43,023
次編輯
變更
创建页面,内容为“File:故园三径吐幽丛,一夜玄霜坠碧空1.jpg|缩略图|[https://ss1.bdstatic.com/70cFuXSh_Q1YnxGkpoWK1HF6hhy/it/u=2028083967,1067891672&fm=15&gp=0.jpg 原…”
[[File:故园三径吐幽丛,一夜玄霜坠碧空1.jpg|缩略图|[https://ss1.bdstatic.com/70cFuXSh_Q1YnxGkpoWK1HF6hhy/it/u=2028083967,1067891672&fm=15&gp=0.jpg 原图链接][https://image.baidu.com/search/index?tn=baiduimage&ps=1&ct=201326592&lm=-1&cl=2&nc=1&ie=utf-8&word=%E6%95%85%E5%9B%AD%E4%B8%89%E5%BE%84%E5%90%90%E5%B9%BD%E4%B8%9B%2C%E4%B8%80%E5%A4%9C%E7%8E%84%E9%9C%9C%E5%9D%A0%E7%A2%A7%E7%A9%BA%E3%80%82 图片来源]]]
'''故园三径吐幽丛.一夜玄霜坠碧空'''出自明代[[唐寅]]的《[[菊花]]》<ref>[https://so.gushiwen.org/mingju/juv_32a63d5bcc6f.aspx 故园三径吐幽丛,一夜玄霜坠碧空。古诗文网] </ref>
故园三径吐幽丛,一夜玄霜坠碧空。
多少天涯未归客,尽借篱落看秋风。(尽借 一作:借人)
==译文及注释==
译文
老旧园子里的小路旁已经长出了幽幽的花丛,一夜之间白霜从天空坠下落在花上。
有多少远在他方为客的未归人啊,只能借着篱笆看看秋天的景色。
注释
故园:古旧的林苑,也借指故乡。
三径:借指归隐者的家园。
幽丛:幽幽的花丛,这里指菊花。
玄露:这里指霜。
篱落:即[[篱笆]]。柳宗元《[[田家]]》篱落隔烟火,农谈四邻夕。
==赏析==
[[File:故园三径吐幽丛,一夜玄霜坠碧空2.jpg|缩略图|左|[https://ss3.bdstatic.com/70cFv8Sh_Q1YnxGkpoWK1HF6hhy/it/u=4021323108,3460876111&fm=15&gp=0.jpg 原图链接][https://image.baidu.com/search/index?tn=baiduimage&ps=1&ct=201326592&lm=-1&cl=2&nc=1&ie=utf-8&word=%E6%95%85%E5%9B%AD%E4%B8%89%E5%BE%84%E5%90%90%E5%B9%BD%E4%B8%9B%2C%E4%B8%80%E5%A4%9C%E7%8E%84%E9%9C%9C%E5%9D%A0%E7%A2%A7%E7%A9%BA%E3%80%82 图片来源]]]
这是一首托物寄兴的诗,没有什么艰涩的意象,很清新淡雅,并且浅近直白。诗人借菊花以自比,在诗词中属于香草美人笔法。<ref>[https://www.gushiji.cc/shangxi/61722_1.html 故园三径吐幽丛,一夜玄霜坠碧空 故事集] </ref>
首联诗人先描写故园中的菊花淡放的情形,开得并不张扬,而是淡淡的幽然的开放,而且开得那么突然,所以颔联写它就好像是一夜的霜降后从天空坠落一般。写出了菊花高傲的品质,不铺排张扬,但是却内涵丰沛,在单淡然中凸现其品质。
后两句是诗人的托物起兴,以菊花自比。颈联写到多少沦落天涯的文人骚客,估计诗人自己也在内吧,尾联写尽借篱落看秋风,篱落是指篱笆,记的范成大在他的一首诗中提到篱落,“日长篱落无人问”。沦落天涯的文人骚客从这篱笆里面的开放的秋菊中看尽了浓浓衰飒的秋意,看到了自己的影子。自陶渊明以来,菊花就是隐士、高洁的象征,诗人就是借菊花表现自己的高洁品格。
==作者唐寅==
[[唐寅]](1470—1523),字伯虎,一字子畏,号六如居士、桃花庵主、鲁国唐生、逃禅仙吏等,汉族,南直隶苏州吴县人。明代著名画家、文学家。据传他于明宪宗成化六年庚寅年寅月寅日寅时生。他玩世不恭而又才气横溢,诗文擅名,与祝允明、文征明、徐祯卿并称“江南四大才子(吴门四才子)”,画名更著,与沈周、文征明、仇英并称“吴门四家”。
==参考文献==
{{Reflist}}
'''故园三径吐幽丛.一夜玄霜坠碧空'''出自明代[[唐寅]]的《[[菊花]]》<ref>[https://so.gushiwen.org/mingju/juv_32a63d5bcc6f.aspx 故园三径吐幽丛,一夜玄霜坠碧空。古诗文网] </ref>
故园三径吐幽丛,一夜玄霜坠碧空。
多少天涯未归客,尽借篱落看秋风。(尽借 一作:借人)
==译文及注释==
译文
老旧园子里的小路旁已经长出了幽幽的花丛,一夜之间白霜从天空坠下落在花上。
有多少远在他方为客的未归人啊,只能借着篱笆看看秋天的景色。
注释
故园:古旧的林苑,也借指故乡。
三径:借指归隐者的家园。
幽丛:幽幽的花丛,这里指菊花。
玄露:这里指霜。
篱落:即[[篱笆]]。柳宗元《[[田家]]》篱落隔烟火,农谈四邻夕。
==赏析==
[[File:故园三径吐幽丛,一夜玄霜坠碧空2.jpg|缩略图|左|[https://ss3.bdstatic.com/70cFv8Sh_Q1YnxGkpoWK1HF6hhy/it/u=4021323108,3460876111&fm=15&gp=0.jpg 原图链接][https://image.baidu.com/search/index?tn=baiduimage&ps=1&ct=201326592&lm=-1&cl=2&nc=1&ie=utf-8&word=%E6%95%85%E5%9B%AD%E4%B8%89%E5%BE%84%E5%90%90%E5%B9%BD%E4%B8%9B%2C%E4%B8%80%E5%A4%9C%E7%8E%84%E9%9C%9C%E5%9D%A0%E7%A2%A7%E7%A9%BA%E3%80%82 图片来源]]]
这是一首托物寄兴的诗,没有什么艰涩的意象,很清新淡雅,并且浅近直白。诗人借菊花以自比,在诗词中属于香草美人笔法。<ref>[https://www.gushiji.cc/shangxi/61722_1.html 故园三径吐幽丛,一夜玄霜坠碧空 故事集] </ref>
首联诗人先描写故园中的菊花淡放的情形,开得并不张扬,而是淡淡的幽然的开放,而且开得那么突然,所以颔联写它就好像是一夜的霜降后从天空坠落一般。写出了菊花高傲的品质,不铺排张扬,但是却内涵丰沛,在单淡然中凸现其品质。
后两句是诗人的托物起兴,以菊花自比。颈联写到多少沦落天涯的文人骚客,估计诗人自己也在内吧,尾联写尽借篱落看秋风,篱落是指篱笆,记的范成大在他的一首诗中提到篱落,“日长篱落无人问”。沦落天涯的文人骚客从这篱笆里面的开放的秋菊中看尽了浓浓衰飒的秋意,看到了自己的影子。自陶渊明以来,菊花就是隐士、高洁的象征,诗人就是借菊花表现自己的高洁品格。
==作者唐寅==
[[唐寅]](1470—1523),字伯虎,一字子畏,号六如居士、桃花庵主、鲁国唐生、逃禅仙吏等,汉族,南直隶苏州吴县人。明代著名画家、文学家。据传他于明宪宗成化六年庚寅年寅月寅日寅时生。他玩世不恭而又才气横溢,诗文擅名,与祝允明、文征明、徐祯卿并称“江南四大才子(吴门四才子)”,画名更著,与沈周、文征明、仇英并称“吴门四家”。
==参考文献==
{{Reflist}}