求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。

變更

前往: 導覽搜尋

田上

大小無變化, 3 年前
無編輯摘要
==白话翻译==
春雨已下得很充足了,以致连高处的田里也存满了一片白茫茫的水,为了抢种,农民披着蓑衣冒着雨,半夜就来田里耕作。等到人和牛的力都使尽的时候,天还远远未亮呢。
==文学赏析==
这首诗写一位农民在雨天半夜就辛劳耕作的情形。诗的开头写久旱逢甘霖,夜里下了一场大雨。"雨足"一句,是说雨水很多,就连高处的田地也积了许多水,而成为一片水白色。作者用"足"、"白"二字,既突出强调了雨水之多,又暗示了农夫耕田将会倍加艰难和辛劳,为下文作了铺垫。"披蓑半夜耕"一句,乍看之下,让人想到不合情理。哪里有农夫披着蓑衣半夜里耕地的呢?但细细品来,此句却是蕴意深含。可能是由于雨水过多,农夫们耽误了播种的时间,泥水里,又是冒着雨,耕田的吃力是可想而知的。
 
后两句用"力俱尽"与"殊未明"作鲜明的对比,反映了农民早出晚归、不知疲倦的辛苦劳动生活。虽然"人牛力俱尽”,但劳动的时间还很长,天亮之前和天亮之后农民将如何坚持下去,这是留给读者想象的内容了。这首小诗十分通俗,明白如话,虽然是反映农民辛苦的,但它是通过耕作情形的具体而又细致的描驽来表现的,它取的是一位农民最平常的一个劳动镜头。风雨里,半夜就去耕作,像牛一样出力,全诗语言清新明快,形象地揭示了在封建社会,尤其是在动乱年代,地方水利失修,农民靠"天"吃饭的这一事实,也是封建社会里的中国农民的劳动生活写照。
 
这首诗纯用白描,立意新颖,语言通俗流畅,仅短短二十个字,就准确地描绘了农夫披蓑夜耕的情景,表达了诗人对农夫苦难生活的满腔同情,具有一定的现实性。
==作者简介==
[[File:催22.jpg4.jpg|thumb|180px|有框|左|[https://www.xishici.com/wp-content/uploads/2019/10/cuidaorong.jpg 原图链接][https://www.xishici.com/tangshi/1891.html 图片来源]]]
乾宁二年(895年)前后,任永嘉(今[[浙江省]]温州市)县令,早年曾游历陕西、湖北、河南、江西、浙江、福建等地。后入朝为右补阙,不久因避战乱入闽。僖宗乾符二年(875年),于永嘉山斋集诗500首,辑为《申唐诗》3卷。另有《东浮集》9卷,当为入闽后所作。与司空图、[[方干]]为诗友。《全唐诗》录存其诗近八十首。
==文学赏析==
这首诗写一位农民在雨天半夜就辛劳耕作的情形。诗的开头写久旱逢甘霖,夜里下了一场大雨。"雨足"一句,是说雨水很多,就连高处的田地也积了许多水,而成为一片水白色。作者用"足"、"白"二字,既突出强调了雨水之多,又暗示了农夫耕田将会倍加艰难和辛劳,为下文作了铺垫。"披蓑半夜耕"一句,乍看之下,让人想到不合情理。哪里有农夫披着蓑衣半夜里耕地的呢?但细细品来,此句却是蕴意深含。可能是由于雨水过多,农夫们耽误了播种的时间,泥水里,又是冒着雨,耕田的吃力是可想而知的。
 
后两句用"力俱尽"与"殊未明"作鲜明的对比,反映了农民早出晚归、不知疲倦的辛苦劳动生活。虽然"人牛力俱尽”,但劳动的时间还很长,天亮之前和天亮之后农民将如何坚持下去,这是留给读者想象的内容了。这首小诗十分通俗,明白如话,虽然是反映农民辛苦的,但它是通过耕作情形的具体而又细致的描驽来表现的,它取的是一位农民最平常的一个劳动镜头。风雨里,半夜就去耕作,像牛一样出力,全诗语言清新明快,形象地揭示了在封建社会,尤其是在动乱年代,地方水利失修,农民靠"天"吃饭的这一事实,也是封建社会里的中国农民的劳动生活写照。
 
这首诗纯用白描,立意新颖,语言通俗流畅,仅短短二十个字,就准确地描绘了农夫披蓑夜耕的情景,表达了诗人对农夫苦难生活的满腔同情,具有一定的现实性。
===作品目录===
江上逢故人、班婕妤、悲李拾遗二首、病起二首、长安春、长门怨、楚怀王、春闺二首、春墅、春题二首、春晚、村墅、钓鱼、读杜紫微集、对早梅寄友人二首、访僧不遇、古树、关下、归燕、过隆中、过农家、寒食客中有怀、寒食夜、汉宫词、鸡、寄李左司一本下有五季在台四字、寄人二首、江村、江鸥、江上逢故人、江夕、郊居友人相访 羯鼓、槿花、镜湖雪霁贻方干、酒醒、句、旅行、銮驾东回、马嵬、梅、梅花<ref>[https://www.guwenxuexi.com/classical/25592.html 《梅花》崔道融唐诗注释翻译赏析 ]古文学习网;发布时间; 2019年10月31日08:57:33 </ref>、牧竖、拟乐府子夜四时歌四首、秋霁、秋夕、山居卧疾广利大师见访、题李将军传、天台陈逸人、田上、铜雀妓二首、西施、西施滩、溪居即事、溪上遇雨二首<ref>[https://www.xishici.com/tangshi/1891.html 《溪上遇雨》崔道融古诗原文翻译及鉴赏 ]习诗词网;发布时间; 2019年10月31日08:57:33 </ref>、溪夜、峡路、献浙东柳大夫、谢朱常侍寄贶蜀茶剡纸二首、雪窦禅师、杨柳枝词、夜泊九江、寓题、寓吟集、元日有题、月夕、月夕有怀等。
33,573
次編輯