3,616
次編輯
變更
红莓花儿开
,创建页面,内容为“{{Infobox person | 姓名 =红莓花儿开 | 圖像 = File:%E8%8A%B1%E5%84%BF%E5%BC%80%E4%B9%90.jpg|缩略图|center|[https://pediainside.com/index.php?tit…”
{{Infobox person
| 姓名 =红莓花儿开
| 圖像 = [[File:%E8%8A%B1%E5%84%BF%E5%BC%80%E4%B9%90.jpg|缩略图|center|[https://pediainside.com/index.php?title=File:%E8%8A%B1%E5%84%BF%E5%BC%80%E4%B9%90.jpg http://blog.sina.com.cn/s/blog_ebcd2d7f0102ws7m.html原图链接]]]
| 圖像說明 = 红莓花儿开
| 生日 =
| 國籍 = 中国
| 原名 =
| 職業 =
| 知名原因 =
| 知名作品 =
}}
'''红莓花儿开''' (俄罗斯歌曲)</br></br>
《红莓花儿开》是一首俄国的歌曲,由[[伊萨科夫斯基]]作词,[[杜那耶夫斯基]]谱曲,表达了少女对心上人的思念之情。这首歌也是电影《幸福生活》的插曲,电影和歌曲均获1951年[[斯大林]]文艺奖金。</br>
== '''基本信息''' ==
{| class="wikitable"
|-
| '''中文名称''' || 红莓花儿开 || '''音乐风格''' || 俄罗斯歌曲
|-
| '''谱曲''' || 杜那耶夫斯基 || '''中国首唱''' || 董爱琳
|-
| '''填词''' || 伊萨科夫斯基
|}
== '''创作背景''' ==
《红莓花儿开》的曲作者是[[伊.奥.杜那耶夫斯基]](1900--1955).在[[苏联]]卫国战争前夕,他的歌曲几乎已家喻户晓.1949年,电影《幸福的生活》即将开播,导演再次想起以写欢快歌曲见长的[[杜那耶夫斯基]].他不负众望,用几天时间完成了这首乐观向上,亲切感人,旋律鲜明,节奏灵活的《[[红莓花儿开]]》,并以此开始他的第二个创作巅峰。<ref>[http://sa.sogou.com/sgsearch/sgs_tc_news.php?tencentdocid=20181229A0Q1JY00&req=BP9e1Chg4MPi9DpizNXBKEPx_dfzYmmeJH4qQ2LJzoY=&user_type=1 红莓花儿开,又见第一代女中音歌唱家董爱琳]</ref> </br>
== '''歌词''' ==
[[File:%E8%8A%B1%E5%BC%80%E4%B9%90.jpg|缩略图|float|[https://pediainside.com/index.php?title=File:%E8%8A%B1%E5%BC%80%E4%B9%90.jpg https://www.byguitar.com/tab/103590原图链接]]]
'''俄文歌词'''</br>
Ой, цветёт калина в поле у ручья</br>
Парня молодого полюбилая.</br>
Парня полюбила на свою беду</br>
Не могу открыться, слова я не найду!</br>
Он живёт, не знает ничего о том,</br>
Что одна дивчина думает о нём.</br>
У ручья с калины облетает цвет,</br>
А любовь девичья не проходит, нет!</br>
А любовь девичья с каждым днём сильней.</br>
Как же мне решиться рассказать о ней?</br>
Я хожу, не смея волю дать словам...</br>
Милый мой, хороший, догадайся сам!</br>
'''中文歌词一''':</br>
田野小河边,红莓花儿开,</br>
有一位少年真使我心爱,</br>
可是我不能对他表白,</br>
满怀的心腹话儿没法讲出来!</br>
······</br>
他对这桩事情一点儿不知道,</br>
少女为他思恋为他日夜想,</br>
河边红莓花儿已经凋谢了,</br>
少女的思恋一点儿没减少!</br>
少女的思恋一点儿没减少!</br>
······</br>
少女的思恋天天在增长,</br>
我是一位姑娘怎么对他讲?</br>
没有勇气诉说,我尽在彷徨,</br>
让我的心上人自己去猜想!</br>
让我的心上人自己去猜想!</br>
'''中文歌词二'''</br>
田野小河边红莓花儿开</br>
有一位少年真使我喜爱</br>
心中热烈爱情使我都痛苦</br>
满怀的心腹话儿没法讲出来</br>
他对这桩事情一点也不知道</br>
有位年轻的姑娘对他日夜想</br>
河边红莓花儿已经凋谢了</br>
少女的思念一点儿没减少</br>
少女的思念天天在增长</br>
我是一位姑娘怎么对他讲</br>
没有勇气诉说尽在彷徨</br>
让我爱的心上人自己去猜想</br>
== '''作者简介''' ==
'''词作者'''</br>
[[File:%E5%9B%BE%E5%83%8F.jpg|缩略图|float|[https://pediainside.com/index.php?title=File:%E5%9B%BE%E5%83%8F.jpg http://news.china.com.cn/live/2015-05/14/content_32700627.htm原图链接]]]
'''米哈依尔·瓦西里耶维奇·伊萨科夫斯基'''(Михаи́л Васи́льевич Исако́вский 1900.1.19-1973.7.20)</br>
苏联[[俄罗斯]]诗人,战歌《[[喀秋莎]]》和情歌《[[红梅花儿开]]》的作词者。出生在[[斯摩棱斯克]]州一个贫苦家庭。对十月革命前俄罗斯农民的穷困有切身的体会和感受。他从小喜欢俄罗斯大诗人[[普希金]]、[[涅克拉索夫]]、[[柯尔卓夫]]和[[尼基丁]]的诗。在小学毕业考试中,他朗颂了自己写的两首诗——《[[圣徒]]》和《[[莱蒙托夫]]》,在场的老师、神甫和地方官员们连声夸奖,不得不对这个穷孩子刮目相看。他14岁时写的《士兵的请求》一诗,由一位老师投到莫斯科的《处女地报》发表,再一次显示了他写诗的天赋。.这位农民的儿子怀着对家乡父老最朴素最真挚的感情,一生中创作出大量反映苏维埃时代农村生活和农民内心世界的抒情诗,成为苏维埃革命抒情诗的奠基人.他的作品为中国人民熟知的除了《[[红莓花儿开]]》外,还有《[[喀秋莎]]》《灯光》等。<ref>[http://www.iqiyi.com/w_19rqr1wpjp.html 红莓花儿开 黑鸭子]</ref> </br>
'''曲作者'''</br>
'''伊萨克·奥西波维奇·杜那耶夫斯基'''(1900-1955)苏联著名作曲家,俄罗斯联邦人民艺术家(1950),苏联国家文艺奖(1941、1951)获得者。生于[[乌克兰]][[波尔塔瓦州]]一个银行职员的家庭中,1919年毕业于[[哈尔柯夫音乐学院]]小提琴系和作曲系。从20世纪30年代起到50年代写过不少轻歌剧,其中最著名的是1937年的《[[金色的山谷]]》、1947年的《[[自由的风]]》和1955年的《[[白色的金合欢]]》。<ref>[https://v.qq.com/x/page/u0822e4gk3e.html?fromvsogou=1 钟丽燕现场演唱经典歌曲《红莓花儿开》声音像一杯醇厚的美酒!]</ref></br>
主要作品: 《祖国进行曲》、 《红莓花儿开》、 《风之歌》、 《快乐的人们》、 《我的莫斯科》、《卡霍夫卡之歌》、《青年歌》、《雁之歌》、《伏尔加之歌》等</br>
== '''歌曲鉴赏''' ==
这是一首前苏联歌曲,旋律悠扬婉转,悦耳动听,优美的曲调向人们讲述着一个娓娓动听的故事;一位美丽的姑娘爱上了心目中的白马王子,出于姑娘的羞涩与腼腆,难以表白,内心的焦灼,惆怅让姑娘徘徊在那开满红莓花儿的小河边……</br>
苏联歌曲, [[手风琴]]的演奏是他们的特点,再则升降调和半音多弹奏时黑键多。。。]听起来婉转悦耳富于表现力打动人心;中国歌曲大多是类似大三和弦那种太正统硬朗民歌则多按照古代[[宫商角徵羽]]的音阶 12356],这两种在键盘上都是白键,这大概也是其区别所在, 前苏联音乐感染力极强,音律不那么一板一眼,很多忧伤凄美,即使过了半个多世纪还是脍炙人口。</br>
== '''视频''' ==
'''Ой цветёт калина 红莓花儿开'''
{{#ev:youku|XNTI0NTk3Njky|alignment=left}}
== '''參考文獻''' ==
| 姓名 =红莓花儿开
| 圖像 = [[File:%E8%8A%B1%E5%84%BF%E5%BC%80%E4%B9%90.jpg|缩略图|center|[https://pediainside.com/index.php?title=File:%E8%8A%B1%E5%84%BF%E5%BC%80%E4%B9%90.jpg http://blog.sina.com.cn/s/blog_ebcd2d7f0102ws7m.html原图链接]]]
| 圖像說明 = 红莓花儿开
| 生日 =
| 國籍 = 中国
| 原名 =
| 職業 =
| 知名原因 =
| 知名作品 =
}}
'''红莓花儿开''' (俄罗斯歌曲)</br></br>
《红莓花儿开》是一首俄国的歌曲,由[[伊萨科夫斯基]]作词,[[杜那耶夫斯基]]谱曲,表达了少女对心上人的思念之情。这首歌也是电影《幸福生活》的插曲,电影和歌曲均获1951年[[斯大林]]文艺奖金。</br>
== '''基本信息''' ==
{| class="wikitable"
|-
| '''中文名称''' || 红莓花儿开 || '''音乐风格''' || 俄罗斯歌曲
|-
| '''谱曲''' || 杜那耶夫斯基 || '''中国首唱''' || 董爱琳
|-
| '''填词''' || 伊萨科夫斯基
|}
== '''创作背景''' ==
《红莓花儿开》的曲作者是[[伊.奥.杜那耶夫斯基]](1900--1955).在[[苏联]]卫国战争前夕,他的歌曲几乎已家喻户晓.1949年,电影《幸福的生活》即将开播,导演再次想起以写欢快歌曲见长的[[杜那耶夫斯基]].他不负众望,用几天时间完成了这首乐观向上,亲切感人,旋律鲜明,节奏灵活的《[[红莓花儿开]]》,并以此开始他的第二个创作巅峰。<ref>[http://sa.sogou.com/sgsearch/sgs_tc_news.php?tencentdocid=20181229A0Q1JY00&req=BP9e1Chg4MPi9DpizNXBKEPx_dfzYmmeJH4qQ2LJzoY=&user_type=1 红莓花儿开,又见第一代女中音歌唱家董爱琳]</ref> </br>
== '''歌词''' ==
[[File:%E8%8A%B1%E5%BC%80%E4%B9%90.jpg|缩略图|float|[https://pediainside.com/index.php?title=File:%E8%8A%B1%E5%BC%80%E4%B9%90.jpg https://www.byguitar.com/tab/103590原图链接]]]
'''俄文歌词'''</br>
Ой, цветёт калина в поле у ручья</br>
Парня молодого полюбилая.</br>
Парня полюбила на свою беду</br>
Не могу открыться, слова я не найду!</br>
Он живёт, не знает ничего о том,</br>
Что одна дивчина думает о нём.</br>
У ручья с калины облетает цвет,</br>
А любовь девичья не проходит, нет!</br>
А любовь девичья с каждым днём сильней.</br>
Как же мне решиться рассказать о ней?</br>
Я хожу, не смея волю дать словам...</br>
Милый мой, хороший, догадайся сам!</br>
'''中文歌词一''':</br>
田野小河边,红莓花儿开,</br>
有一位少年真使我心爱,</br>
可是我不能对他表白,</br>
满怀的心腹话儿没法讲出来!</br>
······</br>
他对这桩事情一点儿不知道,</br>
少女为他思恋为他日夜想,</br>
河边红莓花儿已经凋谢了,</br>
少女的思恋一点儿没减少!</br>
少女的思恋一点儿没减少!</br>
······</br>
少女的思恋天天在增长,</br>
我是一位姑娘怎么对他讲?</br>
没有勇气诉说,我尽在彷徨,</br>
让我的心上人自己去猜想!</br>
让我的心上人自己去猜想!</br>
'''中文歌词二'''</br>
田野小河边红莓花儿开</br>
有一位少年真使我喜爱</br>
心中热烈爱情使我都痛苦</br>
满怀的心腹话儿没法讲出来</br>
他对这桩事情一点也不知道</br>
有位年轻的姑娘对他日夜想</br>
河边红莓花儿已经凋谢了</br>
少女的思念一点儿没减少</br>
少女的思念天天在增长</br>
我是一位姑娘怎么对他讲</br>
没有勇气诉说尽在彷徨</br>
让我爱的心上人自己去猜想</br>
== '''作者简介''' ==
'''词作者'''</br>
[[File:%E5%9B%BE%E5%83%8F.jpg|缩略图|float|[https://pediainside.com/index.php?title=File:%E5%9B%BE%E5%83%8F.jpg http://news.china.com.cn/live/2015-05/14/content_32700627.htm原图链接]]]
'''米哈依尔·瓦西里耶维奇·伊萨科夫斯基'''(Михаи́л Васи́льевич Исако́вский 1900.1.19-1973.7.20)</br>
苏联[[俄罗斯]]诗人,战歌《[[喀秋莎]]》和情歌《[[红梅花儿开]]》的作词者。出生在[[斯摩棱斯克]]州一个贫苦家庭。对十月革命前俄罗斯农民的穷困有切身的体会和感受。他从小喜欢俄罗斯大诗人[[普希金]]、[[涅克拉索夫]]、[[柯尔卓夫]]和[[尼基丁]]的诗。在小学毕业考试中,他朗颂了自己写的两首诗——《[[圣徒]]》和《[[莱蒙托夫]]》,在场的老师、神甫和地方官员们连声夸奖,不得不对这个穷孩子刮目相看。他14岁时写的《士兵的请求》一诗,由一位老师投到莫斯科的《处女地报》发表,再一次显示了他写诗的天赋。.这位农民的儿子怀着对家乡父老最朴素最真挚的感情,一生中创作出大量反映苏维埃时代农村生活和农民内心世界的抒情诗,成为苏维埃革命抒情诗的奠基人.他的作品为中国人民熟知的除了《[[红莓花儿开]]》外,还有《[[喀秋莎]]》《灯光》等。<ref>[http://www.iqiyi.com/w_19rqr1wpjp.html 红莓花儿开 黑鸭子]</ref> </br>
'''曲作者'''</br>
'''伊萨克·奥西波维奇·杜那耶夫斯基'''(1900-1955)苏联著名作曲家,俄罗斯联邦人民艺术家(1950),苏联国家文艺奖(1941、1951)获得者。生于[[乌克兰]][[波尔塔瓦州]]一个银行职员的家庭中,1919年毕业于[[哈尔柯夫音乐学院]]小提琴系和作曲系。从20世纪30年代起到50年代写过不少轻歌剧,其中最著名的是1937年的《[[金色的山谷]]》、1947年的《[[自由的风]]》和1955年的《[[白色的金合欢]]》。<ref>[https://v.qq.com/x/page/u0822e4gk3e.html?fromvsogou=1 钟丽燕现场演唱经典歌曲《红莓花儿开》声音像一杯醇厚的美酒!]</ref></br>
主要作品: 《祖国进行曲》、 《红莓花儿开》、 《风之歌》、 《快乐的人们》、 《我的莫斯科》、《卡霍夫卡之歌》、《青年歌》、《雁之歌》、《伏尔加之歌》等</br>
== '''歌曲鉴赏''' ==
这是一首前苏联歌曲,旋律悠扬婉转,悦耳动听,优美的曲调向人们讲述着一个娓娓动听的故事;一位美丽的姑娘爱上了心目中的白马王子,出于姑娘的羞涩与腼腆,难以表白,内心的焦灼,惆怅让姑娘徘徊在那开满红莓花儿的小河边……</br>
苏联歌曲, [[手风琴]]的演奏是他们的特点,再则升降调和半音多弹奏时黑键多。。。]听起来婉转悦耳富于表现力打动人心;中国歌曲大多是类似大三和弦那种太正统硬朗民歌则多按照古代[[宫商角徵羽]]的音阶 12356],这两种在键盘上都是白键,这大概也是其区别所在, 前苏联音乐感染力极强,音律不那么一板一眼,很多忧伤凄美,即使过了半个多世纪还是脍炙人口。</br>
== '''视频''' ==
'''Ой цветёт калина 红莓花儿开'''
{{#ev:youku|XNTI0NTk3Njky|alignment=left}}
== '''參考文獻''' ==