24,887
次編輯
變更
安芳蓮
,→生平
==生平==
安芳蓮(Florence On)為1943年次 ,在美國長大 ,父是旅加廣東華僑,母是西班牙裔美國人。
1982年安芳蓮到越南參加義診時,認識在 [[ 台東基督教醫院 ]] (簡稱「東基」)服務多年的美國籍醫師[[龍樂德]],隔年替代龍醫師首次到達東基服務八個月。對喜愛小朋友的她說,當時 [[ 臺灣原住民 ]] 可能因經濟問題,常是孩童病到不行了才帶來看醫,讓她更覺得臺東需要她 。為了到海外醫療宣教的她與男友分手,終生未婚。從1988年至1997年間,她每年到東基以不支領薪水方式服務四到六個月。由於加拿大規定醫師只要一年內沒執業,就取消執業特約資格,因此安芳蓮每半年在加拿大賺取足夠奉養父母及生活費後再來到臺灣 。
安芳蓮 在 是第一位通過 臺 東遇到兩位年輕 灣 醫師 :一位是家境富裕 執照 的 外國 女醫師 < , 想朝音樂發展 也是美國[[紐約州]]執業醫師。她還有語言天份,除英語外,能講德語、西班牙語、法語 , 但屈從父母壓力 來臺灣後除 學 醫 中文外 , 從此她整個 還學會臺東 人 鬱鬱寡歡 使用的[[卑南語]]、[[阿美語]]等 ,後 因為臺東越 來 選擇輕生搶救回來;另一位也 越多泰籍和越籍配偶,於 是 在父母親壓力下 她又 學 醫 了泰語和越語 的 男醫師 日常話 , 既然無法改變身為醫師 以及經常出現 的 事實 病症用語 , 乾脆把行 用這種方式來減少 醫 賺來 病之間認知錯誤導致誤診 的 錢,拿來幫助暫時沒工作的人 機率 。 安芳蓮認為不 當她發現[[台灣疾 管 學醫 局]] 的 動機如何 通報英文文法有問題時 , 日後還是可 便 自 我調適 告幫忙做英文編修 , 為自己闢出坦途 希望外國人能夠完全了解台灣在感染管控上所做的努力 , 也服務病患 及加入[[世界衛生組織]] 。
東基並沒有自己的小兒科病房,遇到病重兒童,只能轉診其他醫院。東基表示,安芳蓮不知在這裡搶救出多少的小生命,比若院內一位王姓護士女兒,因先天性心臟病加上唇顎裂,在醫院一整年的治療期間前後動過五次大手術,幸好安醫師多次帶著小孩至[[林口長庚醫院]]治療。一次一體重只有1200公克的早產兒,在當時醫療資源和設備都很缺乏的年代,難以存活,於是轉診到台東基督教醫院,由安芳蓮接手照顧,幫助嬰兒度過難關。
安芳蓮並不會因是純屬義務,就在看病歷上馬虎, 她強調病歷非常重要,因為完整、詳細的病歷,可看出一個醫師認真在了解病人的情形。她寫的病歷特別,如會在早產兒的病歷上特別註明「多給她愛」,希望護士能夠多給予孩子擁抱和撫摸。一次,她自願幫忙東基病歷篩選工作的去留,發現這些病歷還會記錄眾人的禱告、護士唱聖詩在病床邊安慰病人,病人接受耶穌基督的時刻,不只記錄病人的內在世界,也有醫生自己靈魂的窗口,反映出醫者自己的信心、害怕、懷疑、失敗、勝利等。
==候鳥醫生稱號的由來== 教會並無支助生活費給安芳蓮,是 因為她無 [[ 宣教士 ]] 身份 ,教會無法支助生活費 ,直到1997年左右,教會系統才開始支付她些微的生活費用,使她每年可在台東多住一兩個月。 在東基同仁眼中,她就像候鳥,每逢秋天來臨,就見到她便揹著行囊到東基報到,因此稱為「候鳥醫生」。與其同事過的護士都說和安醫師工作會很緊張,因只要病人喊痛,她就算是三更半夜,也會隨即跑到病房去查看,甚至會了解病症的現象,會打電話去美國詢問,還熱心替原住民小孩找醫療資源來協助。 除在醫院照顧病人,她喜歡到山區為原住民孩童身體健康檢查,有時會遇到政府預算不夠,要醫生們做健康檢查時做半套就可以了,她依然仔細地為每位孩子檢查,還會帶生活必需品給貧窮的孩子。在東基期間,有一次禮拜日沒有人帶領病人禮拜,她就主動找幾位基督徒醫師輪流傳福音,她說基督教醫院在禮拜日沒有帶病人禮拜,這就不是基督教醫院 。 1998年,東基因經營危機,由[花蓮門諾醫院]]接管輔導,卻因派駐該院的首位院長領導風格,讓東基不少外籍醫師與護士離去,如安芳蓮便是其中之一 。
[[921大地震]]時,安芳蓮隨台東醫護隊到災區投入醫療救護>。