775
次編輯
變更
鮑端磊
,無編輯摘要
近年來,英譯的中文短篇故事,散見於The Chinese Pen、The Free China Review及Inter-religio(香港﹚等期刊。自1995九月以來,即每星期為英文中國郵報(The China Post)撰寫專欄,討論有關教育及社會議題。目前在輔仁大學英國語文學系開設的課程有翻譯、十八世紀英國文學、二十世紀初美國文學等。<ref>[ http://www.chiuko.com.tw/author.php?au=detail&authorID=17]</ref> == 相關作品 ==*[https://www.books.com.tw/products/0010368009 琦君散文選中英對照(紀念珍藏版)]九歌出版社,2007/05/30*[https://www.books.com.tw/products/0010518510 跟李伯伯學英文3:窮人的遺囑(附有聲書)]九歌出版社,2011/10/01*[https://www.books.com.tw/products/0010442878 跟李伯伯學英文2:Good Fate (有聲書)]九歌出版社,2009/08/01*[https://www.books.com.tw/products/0010442872 跟李伯伯學英文:Page 21(有聲書)]九歌出版社,2009/08/01 == 相關視頻 =={{#evu:https://www.youtube.com/watch?v=2T2DnZuClQA}} == 外部連結 ==*[http://english.fju.edu.tw/teacher/teacherdetail.asp?T_No=29 輔仁大學英國文學系]*[https://case.518.com.tw/workroom-article_detail-3433089.html?ar_id=14642 蔡依林大學恩師-鮑端磊]*[http://news.ltn.com.tw/news/local/paper/456184 〈台北都會〉鮑端磊透視台灣 專欄成書] == 參考資料 == {{Reflist}}