777,376
次編輯
變更
火焰城的七公主
,创建页面,内容为“《'''火焰城的七公主'''》是江苏少儿出版社出版的图书,作者:左昡//孙鱼。 ==图书简介== 左昡、孙鱼著的《火焰城的…”
《'''火焰城的七公主'''》是江苏少儿出版社出版的[[图书]],作者:左昡//孙鱼。
==图书简介==
左昡、孙鱼著的《火焰城的七公主》是一部献给女孩们的成长冒险书。火焰城的女孩捉捉和她的好朋友梅喜、蓝小鱼、静钟、坡坡、苏狗狗等茌十岁的夏天迎来命中注定的奇妙成长之旅。她们和自己挑选的影子伙伴一起,带着各自的信鸟,分头踏上前往洗梦山,寻找发光水的无畏征途,一路上她们历经磨难,却有友谊始终相伴。然而,一个湿入她们中间的“空瓶女孩”五英,却让女也们的前途扑朔迷离起来,她们之间的[[友情]]也将面临前所未有的挑战。
==作者简介==
[[左昡]],女,1981年生于重庆市渝中区,北京师范大学儿童文学博士。现居北京。
喜欢孩子,不想长大,爱笑,也爱哭,胆小,嗓门大,希望能为世上所有的纯真之心写作,用童话和生活对抗,用童话对世界发声,一直为此默默地、慢慢地努力着。
出版有童话《住在房梁上的必必》《毛毛球》《神奇柜子莎美乐》《再见,豆子的小屋》,图画书《冬吉和圣诞夜的雪》和童话集《萤火绳》。
童话《[[像棵树电影院的奇闻轶事]]》荣获2008年冰心儿童文学新作奖,《克里克里的晚餐》荣获2013年冰心儿童文学新作奖。《春吉的秘密之花》《夏吉家·屋顶的海》等童话作品曾入选儿童文学及童话年度选本。《住在房梁上的必必》荣获第九届全国优秀儿童文学奖、2013CCBF“金风车”中国原创图书奖、2012年冰心儿童图书奖,并入选“三个一百”原创图书出版工程。2015年,长篇儿童小说《纸飞机》入选“中国文艺原创精品工程”。
==目录==
影子舞会(上)
[[影子]]舞会(下)
新伙伴
西城门
摇摇滩(上)
摇摇滩(中)
摇摇滩(下)
跳花坡的萝卜田(上)
跳花坡的萝卜田(中)
跳花坡的萝卜田(下)
继续向前
《火焰城的七公主》教学设计
==穆格发•儿童文学史==
《五卷书》为[[印度]]古代寓言集<ref>[https://www.kekeshici.com/shicizhoubian/gushi/waiguoshenhua/27061.html 五卷书 【印度】佚名],可可诗词,2018-11-01</ref>,六世纪中叶,该书[[阿拉伯]]译本产生,译者[[伊本·阿里·穆格发]],这个译本另外添加新东西,连名字也修改了,叫《卡里莱和笛木乃》<ref>[https://www.doc88.com/p-8436427272664.html 阿拉伯文学视野中的阿拉伯民间寓言集——《卡里莱和笛木乃》内容与艺术之管见],道客巴巴,2019-02-09</ref>。穆格发是世界儿童文学史上最早声称自己的故事是为少年[[儿童]]创写、为儿童提供文学读物的[[作家]]。
==参考文献==
[[Category:800 語言、文學類]]
==图书简介==
左昡、孙鱼著的《火焰城的七公主》是一部献给女孩们的成长冒险书。火焰城的女孩捉捉和她的好朋友梅喜、蓝小鱼、静钟、坡坡、苏狗狗等茌十岁的夏天迎来命中注定的奇妙成长之旅。她们和自己挑选的影子伙伴一起,带着各自的信鸟,分头踏上前往洗梦山,寻找发光水的无畏征途,一路上她们历经磨难,却有友谊始终相伴。然而,一个湿入她们中间的“空瓶女孩”五英,却让女也们的前途扑朔迷离起来,她们之间的[[友情]]也将面临前所未有的挑战。
==作者简介==
[[左昡]],女,1981年生于重庆市渝中区,北京师范大学儿童文学博士。现居北京。
喜欢孩子,不想长大,爱笑,也爱哭,胆小,嗓门大,希望能为世上所有的纯真之心写作,用童话和生活对抗,用童话对世界发声,一直为此默默地、慢慢地努力着。
出版有童话《住在房梁上的必必》《毛毛球》《神奇柜子莎美乐》《再见,豆子的小屋》,图画书《冬吉和圣诞夜的雪》和童话集《萤火绳》。
童话《[[像棵树电影院的奇闻轶事]]》荣获2008年冰心儿童文学新作奖,《克里克里的晚餐》荣获2013年冰心儿童文学新作奖。《春吉的秘密之花》《夏吉家·屋顶的海》等童话作品曾入选儿童文学及童话年度选本。《住在房梁上的必必》荣获第九届全国优秀儿童文学奖、2013CCBF“金风车”中国原创图书奖、2012年冰心儿童图书奖,并入选“三个一百”原创图书出版工程。2015年,长篇儿童小说《纸飞机》入选“中国文艺原创精品工程”。
==目录==
影子舞会(上)
[[影子]]舞会(下)
新伙伴
西城门
摇摇滩(上)
摇摇滩(中)
摇摇滩(下)
跳花坡的萝卜田(上)
跳花坡的萝卜田(中)
跳花坡的萝卜田(下)
继续向前
《火焰城的七公主》教学设计
==穆格发•儿童文学史==
《五卷书》为[[印度]]古代寓言集<ref>[https://www.kekeshici.com/shicizhoubian/gushi/waiguoshenhua/27061.html 五卷书 【印度】佚名],可可诗词,2018-11-01</ref>,六世纪中叶,该书[[阿拉伯]]译本产生,译者[[伊本·阿里·穆格发]],这个译本另外添加新东西,连名字也修改了,叫《卡里莱和笛木乃》<ref>[https://www.doc88.com/p-8436427272664.html 阿拉伯文学视野中的阿拉伯民间寓言集——《卡里莱和笛木乃》内容与艺术之管见],道客巴巴,2019-02-09</ref>。穆格发是世界儿童文学史上最早声称自己的故事是为少年[[儿童]]创写、为儿童提供文学读物的[[作家]]。
==参考文献==
[[Category:800 語言、文學類]]