272,589
次編輯
變更
创建页面,内容为“'''匈牙利希腊礼天主教会'''(英语:Hungarian Greek Catholic Church、拉丁语:Hungarian Ecclesiae Graecae Catholicae、匈牙利语:Magyar Gör…”
'''匈牙利希腊礼天主教会'''(英语:Hungarian Greek Catholic Church、拉丁语:Hungarian Ecclesiae Graecae Catholicae、[[匈牙利]]语:Magyar Görög Katolikus Egyház)是罗马[[天主教]]的一部分,为拜占庭礼仪式传统的一个分支,是东仪[[天主教]]会的23个成员之一。该教会是完全与罗马天主教共融的。而它是直属罗马教廷。现在在匈牙利设立东方礼总教区和教区。
在新约中,十二使徒的名称记载与顺序,在各福音书中有些微出入。十二使徒的身世及事迹,除了几位主要人物,如西门彼得<ref>[http://www.qulishi.com/news/201704/198951.html 西门彼得与保罗的殉道是怎样的一个故事],趣历史,2017-04-29</ref>,多数在新约中并没有记载很多。在耶稣死后,使徒之中,最重要的人物,就是被称为教会柱石的雅各、彼得、约翰,其中又以主的兄弟雅各<ref>[http://www.docin.com/p-714260827.html 主的兄弟雅各],豆丁网,2013-10-21</ref>地位最高。
==简介==
匈牙利希腊礼天主教徒最初集中在现在的[[匈牙利]][[东北]]部。在历史上,这地区是由喀尔巴阡山脉(罗塞尼亚人和[[罗马尼亚]]人)迁来居住的东正教徒。一些塞尔维亚人为了逃避奥斯曼帝国的统治,而来到当时的匈牙利。但他们大部分停留的地区,都是现在的塞尔维亚领土。后来,于1683年的维也纳之战和于1686年的布达地区的战争,成功防止奥斯曼帝国的入侵。罗塞尼亚人和斯洛伐克人就定居在匈牙利废弃的土地上。而他们由鲁塞尼亚礼天主教穆卡切沃教区所牧养的。在18世纪,许多匈牙利正教会信徒改宗天主教,但他们仍保留拜占庭礼,而不是改用拉丁礼。
使用匈牙利语
及后,拜占庭礼匈牙利人开始使用匈牙利语,作为他们在礼仪中使用的语言。更有人在1795年,研究及发表,翻译了的圣金口若望的礼仪。于1868年,58个使用匈牙利语的堂区举行会议,并且成立一个组织,以促进在礼仪中使用匈牙利语,及要求建立一个独立的教区。在没有天主教会正式的批准下,在1882年出版,并开始实际使用圣金口若望的[[匈牙利]]语翻译礼仪。而在这不久之后,其他的礼仪文本也被翻译为[[匈牙利]]语。
设立教区
最后,教宗庇护十世在1912年6月8日,将162个使用[[匈牙利]]语的拜占庭礼堂区,组成[[匈牙利]][[希腊]]礼天主教豪伊杜多罗格教区。[1][gci 1] 但教宗要求在三年的时间内,改变语言的使用。包括限制在非礼仪职能上,使用匈牙利语。并要求神职人员左礼仪中使用希腊语。后来,由于第一次世界大战的爆发,使这个语言政策被无限期迟,教区还可以继续使用匈牙利语。
==现况==
现时,匈牙利希腊礼天主教会教座位于匈牙利豪伊杜多罗格。在匈牙利设立了一个东方礼总[[教区]]和两个教区。教会有约262名神职人员,设立了187个堂区和326.200名信徒。[4]现在该教会主要使用匈牙利语,作为礼仪中的主要语言。
==参考文献==
[[Category:200 宗教總論]]
在新约中,十二使徒的名称记载与顺序,在各福音书中有些微出入。十二使徒的身世及事迹,除了几位主要人物,如西门彼得<ref>[http://www.qulishi.com/news/201704/198951.html 西门彼得与保罗的殉道是怎样的一个故事],趣历史,2017-04-29</ref>,多数在新约中并没有记载很多。在耶稣死后,使徒之中,最重要的人物,就是被称为教会柱石的雅各、彼得、约翰,其中又以主的兄弟雅各<ref>[http://www.docin.com/p-714260827.html 主的兄弟雅各],豆丁网,2013-10-21</ref>地位最高。
==简介==
匈牙利希腊礼天主教徒最初集中在现在的[[匈牙利]][[东北]]部。在历史上,这地区是由喀尔巴阡山脉(罗塞尼亚人和[[罗马尼亚]]人)迁来居住的东正教徒。一些塞尔维亚人为了逃避奥斯曼帝国的统治,而来到当时的匈牙利。但他们大部分停留的地区,都是现在的塞尔维亚领土。后来,于1683年的维也纳之战和于1686年的布达地区的战争,成功防止奥斯曼帝国的入侵。罗塞尼亚人和斯洛伐克人就定居在匈牙利废弃的土地上。而他们由鲁塞尼亚礼天主教穆卡切沃教区所牧养的。在18世纪,许多匈牙利正教会信徒改宗天主教,但他们仍保留拜占庭礼,而不是改用拉丁礼。
使用匈牙利语
及后,拜占庭礼匈牙利人开始使用匈牙利语,作为他们在礼仪中使用的语言。更有人在1795年,研究及发表,翻译了的圣金口若望的礼仪。于1868年,58个使用匈牙利语的堂区举行会议,并且成立一个组织,以促进在礼仪中使用匈牙利语,及要求建立一个独立的教区。在没有天主教会正式的批准下,在1882年出版,并开始实际使用圣金口若望的[[匈牙利]]语翻译礼仪。而在这不久之后,其他的礼仪文本也被翻译为[[匈牙利]]语。
设立教区
最后,教宗庇护十世在1912年6月8日,将162个使用[[匈牙利]]语的拜占庭礼堂区,组成[[匈牙利]][[希腊]]礼天主教豪伊杜多罗格教区。[1][gci 1] 但教宗要求在三年的时间内,改变语言的使用。包括限制在非礼仪职能上,使用匈牙利语。并要求神职人员左礼仪中使用希腊语。后来,由于第一次世界大战的爆发,使这个语言政策被无限期迟,教区还可以继续使用匈牙利语。
==现况==
现时,匈牙利希腊礼天主教会教座位于匈牙利豪伊杜多罗格。在匈牙利设立了一个东方礼总[[教区]]和两个教区。教会有约262名神职人员,设立了187个堂区和326.200名信徒。[4]现在该教会主要使用匈牙利语,作为礼仪中的主要语言。
==参考文献==
[[Category:200 宗教總論]]