29,454
次編輯
變更
安州区
,→区域经济
全区实现社会消费品零售总额73.17亿元,同比增长12.4%。按销售地区分,城镇消费品零售总额34.70亿元,同比增长12.3%;农村消费品零售总额38.48亿元,同比增长12.6%。按行业分,批发业零售额10.11亿元,同比增长12.6%;零售业零售额50.16亿元,同比增长12.2%;住宿业零售额2.55亿元,同比增长12.4%;餐饮业零售额10.36亿元,同比增长13.6%。
全年共有旅游者人数939.56万人次,比上年增长43.52%。旅游总收入66.66亿元,增长38.93%。<ref>[http://www.sc.chinanews.com.cn/zttp/2021-04-26/147518.html 区域经济]<ref>
==历史文化==
就其语法,则与普通话差异不大。如“她小月了”是安州方言,“她流产了”是普通话,语法上都是由主语、谓语组成;又如“他是个夹舌子”是安州方言,“他是个口吃的人”是普通话,在语法上只是普通话多了一个定语。使用定语、状语、补语,也与普通话近似。例如:“他喝得二麻二麻的”是安州方言,“他喝得半醉”是普通话。在语法上,补语的位置完全一致。当然,也有一些特殊句式,与普通话不尽相同:其一,用“得不得”“得不”句式表示疑问,如“你得不得空?”普通话为“你有空吗?”“你来得不?”普通话为“你能来吗?”;其二,用“不得”句式表示肯定,如“我不得来”,普通话为“我不能来”;其三,宾语后缀否定词表疑问,如“饿了没有?”普通话为“饿了吗?”;其四,宾语前置与“给”合成状语,如“给他一个耳光!”普通话为“打他一巴掌”。还有一种况,即在谓语后用“呱了”表肯定,如“我走呱了”,普通话为“我走了”。
20世纪50年代后,安州方言向普通话接近的趋势愈来愈明显。究其原因,一是学校全面推广普通话;二是九年制义务教育普及,全民文化素养不断提高;三是80年代以来电视日渐普及;四是官方普遍使用普通话;五是报刊杂志、广播、收音机普遍使用普通话。凡此种种,潜移默化熏陶受众,故方言受到冲击。普通话逐渐取代方言,有助于和外地人交往,有助于思想文化交流。<ref>[http://k.sina.com.cn/article_6435191160_17f913978001003kxr.html 历史文化] </ref>
==美食特产==