8,361
次編輯
變更
苏慧廉
,無編輯摘要
{{Infobox person
| 姓名 = 苏慧廉
| 圖像 = [[File:苏慧廉.jpg|缩略图|居中|[http://img1.gtimg.com/cul/pics/hv1/137/96/1313/85402442.jpg 原图链接]]]}}
在华期间,苏慧廉完成《[[新约]]》温州话全译本,开办艺文学堂,后任山西大学堂校长。回英国后,苏慧廉任牛津大学汉学教授。欧战期间,苏慧廉任基督教青年会宗教工作主任干事。
1911年,苏慧廉在欧洲创立法国华工青年会。
1920年,苏慧廉受聘为牛津大学汉学教授,在任期间翻译了《 [[ 妙法莲花经 ]] 》,撰写了《中国佛教术语词典》。后者至今都是佛教研究领域最好用的英文工具书。20年代以后,中国所有第一流的知识分子造访牛津都由苏慧廉接待,如蔡元培、胡适。后来苏慧廉加入中英庚款顾问委员会中,胡适和丁文江为中方代表。之后胡适与苏慧廉一起乘火车进入苏联,走遍欧亚大陆后回到英国。
1928年,苏慧廉受邀去 [[ 美国哥伦比亚大学 ]] 做半年的访问学者。
1929年,费正清投入苏慧廉门下,苏建议他去中国调研考察,学习中文。“[[费正清]]”这个名字就是[[林徽因]]所起。
=学术成就=
清[[光绪]]七年十月,苏慧廉来温州,任循道公会传教士,寓前教士[[李华庆]]嘉会里巷口所遗旧居。首先学习温州话,半年后试以温州话讲道,以后编制温州话拉丁拼音文字,并以温州方言试译圣经。为培养教徒,居宅旁设有书院,为招徕听众,曾以随身携带奎宁、阿司匹林等常用西药治疗疟疾、感冒,教人如何戒烟(鸦片),稍后试行拔牙、修正倒睫等小手术,求医者日众,社会影响日益显著。
光绪二十四年,城西礼拜堂建成,苏慧廉在《重建圣殿记》中承认“近十年来,地则有四五邑,会则有七十奇,人则有三千余”,传教工作获得显著进展。光绪二十九年,完成《[[新约]]》温州话全译本。同年秋,开办艺文学堂。<ref name="腾讯文化">{{cite web |url=https://cul.qq.com/a/20130527/011285.htm |title=传教士苏慧廉:近代史有意无意遗忘的人太多| accessdate=2013-05-27}}</ref>
=社会评价=
苏慧廉所作的事情虽多,对中国的贡献也很大,但是几乎没有在历史上留下踪迹。其实他生命的轨迹直接或间接的影响了一群重要人物的命运,如 [[ 胡适 ]] 、 [[ 费正清 ]] 、 [[ 陈寅恪 ]] 、 [[ 林徽因 ]] 。
在牛津的墓地上,苏慧廉夫妇的名字旁刻着《 [[ 圣经 ]] 》上的一句话:“他们的功业长存”。 [1] =参考 资料文献=1. 传教士苏慧廉:近代史有意无意遗忘的人太多 .腾讯文化{{reflist}}