6,509
次編輯
變更
歌妓
,無編輯摘要
'''歌妓'''(geisha)是中國古代對以歌舞為職業的女性的稱呼,古代還有歌伎、歌女、歌姬、謳者等稱呼。 * 像中國古代其他類型的藝人一樣,歌妓的社會地位低下。 * 歌妓多在教坊 、勾欄 中表演歌舞。 * 有些歌妓是 [[ 王公 ]] 、顯貴家中的家妓,除了用作宴客、娛樂外,貴族們還以她們作為身份、財富的象徵。 * 還有些歌妓為宮廷中的歌妓。*古代稱以歌舞為業的女性為歌妓,也有歌伎、歌姬等稱呼。 * 古漢語中“妓”字既可代表女性藝術表演者,也可代表女性性工作者,在古代漢語中歌妓的“妓”字是指女性的藝術表演者,而非女性性工作者。 * 後來“妓”字在漢語中變成“女性性工作者”的同義詞,因為歌妓是指古代以歌舞為業的女子,並非妓女,為免引起誤會,就多用“歌伎”或“歌姬”。*歌女是中國近代對以唱歌為職業的女性的稱呼,古代則有歌妓、謳者、歌姬等稱呼。 * 像中國古代其他類型的藝人或藝妓一樣,歌妓的社會地位低下,她們多在教坊或妓院表演,近代再加上夜總會、舞廳等,有些(但不一定都)會提供性服務。 *以歌唱維生的女子; 唐.孟浩然〈春中喜王九鄉尋〉詩:「當杯已入手,歌妓莫停聲。」也作「歌姬」、「歌伎」。*以歌唱為業的妓女; 唐·杜甫《宴戎州楊使君東樓》詩:「座從歌妓密,樂任主人為。」*明·沈德符《野獲編補遺‧畿輔‧建酒樓》:「既而又增作五樓……而五樓專以處侑酒歌妓者,蓋仿宋世故事。」*朱自清《槳聲燈影裏的秦淮河》:「秦淮河上原 有 些 一種歌妓,是以歌為業的。」===日本的[藝妓]是更專業的 歌妓 ===*藝妓、切腹、相撲」至今仍是日本傳統的象徵為世人所皆知。*最想令人一虧究竟的神秘日本文化,是穿著華美的和服、跳躍在指尖的三味弦琴、搖曳生姿的舞蹈身段,用眼神就能顛倒眾生的女子──藝妓。*藝妓的神秘主要在於她們臉上厚厚的白色脂粉,和她們身上知識與藝術的混合氣息,她們在客人面前保持著委婉而堅決的矜持,顧盼之間分寸拿捏得恰到好處,曾被稱為日本文化與藝術的縮影。*最令人稱奇的 是 王 藝妓的談話藝術,天南地北、古今中外,幾乎無所不知,無所不曉,她們懂得如何迎合男人的自尊心,善於察言觀色,了解男人的情緒。*日本藝妓非性工作者,其工作內容除為客人服侍餐飲外,主要以舞蹈、演唱、演奏等方式活躍席間氣氛,也會接待女性客人,白臉妝、日本髮的頭套、身穿振袖和服為造訪京都的觀光客所憧憬,近年來幾乎多為 公 司招待客戶或是觀光為目的等。*在傳統日本,把沒有經過藝術培訓而在酒席倒酒的女性稱為──酌婦,社會地位低微。*賣藝且賣身的女子稱為──女郎、遊女,級別最高的稱──太夫 、 顯 花魁。*年輕貌美,且於茶道、和歌、舞、香道等諸藝皆有不俗的造詣,服務對象只限於達官貴人,達官 貴 家庭豢養 人亦以客禮待之,所以社會地位相對較高。*藝妓的真正身份是藝人,主要工作是待客作藝,在東京等關東地區稱為──芸者(げいしゃ,Geisha);見習階段稱半玉、雛妓。*在京都、大阪等關西地區則稱為──芸妓、芸子(げいこ,Geiko);見習階段稱舞妓、舞子(まいこ,Maiko)。*日本的藝妓文化雛形從17世紀開始,當時著名神社附近聚集很多的商店,在這些店工作的女服務生稱為茶汲女或茶點女,有些茶汲女會用歌曲、舞蹈的商業手法來吸引客人,不斷推陳出新下從由普通茶水屋演變成專業培訓中心的「置屋」。*當時是由於妓館人手不夠,從民間招收男子男扮女裝,所以剛開始藝妓多為男性,後來逐漸到清一色的女藝妓。*無論是藝妓、舞妓,兩者最引人注意的,就是講究的化妝與服飾了,尤其是白色厚重的妝容,用的是一種專門畫白妝的白色顏料,但這種顏料並不是很好清洗,而且比較傷皮膚,所以卸妝時必須十分徹底。*初級舞妓一般只塗抹下嘴脣,藝妓則是全化,隨著級別越高嘴脣所占面積也會越來越大。*至於白妝所代表的意義有幾種說法,東方對女性的審美觀喜歡白皙的皮膚,再加上白色底妝,能讓紅色嘴脣更加豔麗,因此選擇以白妝示人,藝妓塗了白妝之後,比較看不出臉上 的 家伎 喜怒哀樂,也宛如帶了一層面具,十分耐人尋味。古代認為白粉、紅色胭脂都是高價品 , 因此也是富貴的象徵。*白妝 除了 臉部之外,還一路延伸到頸子,尤其後頸更饒富特色。沿著耳朵下方先畫上兩道向中間略微傾斜的直線,中間則有「二本足」、「三本足」的畫法,正面看上去宛如兩隻腳或三隻腳。一般來說,二本足比較常見,三本足 用 作宴 於叫特別隆重的日子,比方說藝妓學校開學時,後頸便會畫上三本足。*4舞妓多穿「振袖」長度大約到腳部,腰帶也是長腰帶,花樣華麗;藝妓以「留袖」為主,長度大約到臀部,腰帶為短結,花色簡單樸素,級別越高越素雅。*藝妓的表演大致可分為「立方」和「地方」兩種。*「立方」是指舞蹈為主的表演者;「地方」是演唱「長唄」、「清元」等歌曲、演奏太鼓、三味線等的表演者。*因為地方類的表演難度較高,需要長時間訓練後才能勝任,因此多由資深的藝妓擔任。**顧 客 給予藝妓的演出費用稱為「線香代」或「玉代」;京都一帶特稱「花代」。*中村喜春就是這樣一位千嬌百媚、讓人癡狂的藝妓,也是特有日本傳統文化的絕美使者。*中村喜春1913年出生在東京銀座,父親是醫生,家教一向十分嚴格。*中村喜春在東京生活時,經常流連於歌劇院和舞館等地,被那些濃妝艷抹的表演者所深深吸引,並由此對藝妓產生了濃厚興趣。*15歲那年,她不理父母反對毅然投身藝妓行列,在餐廳 、 舞廳等 娛樂 場所唱歌跳舞,與台下客人打成一片,從此聲名鵲起。*欣賞中村喜春表演的客人大都非富則貴,除了本地的明星和巨富 外, 貴族們 當年曾出訪日本的著名影星卓別林、棒球巨人巴布 • 魯思和法國畫家吉恩•科克托等也是她的捧場客。*1940年,27歲的中村喜春嫁給了一名日本外交官,可惜丈夫在緬甸工作時認識了一名當地女子, 還 不惜冒著重婚罪的罪名打算把那名女子娶回家。**性格剛烈的她無法容忍丈夫的不忠,兩人最終 以 分手收場。**婚變後的中村喜春並沒有自暴自棄, 她 們作 在第二次世界大戰後重當藝妓,並以出色的三弦琴技, 為 當時了無生氣的日本舞壇注入了新的姿采。*1956年,中村喜春帶著兒子移居美國,甚至還擔任過歌劇《蝴蝶夫人》的顧問。**對老一輩美國人來說,中村喜春可謂日本光輝時代的象徵,甚至是神秘日本藝術的化 身 份、財富 。**憑著獨特的氣質,中村喜春逐漸為人熟悉,各大傳媒相繼邀請她接受訪問。*1983年,已經70歲的她推出自傳《東京藝妓回憶錄》,講述她是戰前唯一能講英語的藝妓的傳奇故事。**中村喜春2004年在紐約與世長辭,享年90歲,告別了璀璨艷麗的一生。**中村喜春 的 離去,可以說 象徵 著日本藝妓文化一個時代的終結 。<ref name="新新聞">{{cite web |url=https://www.storm.mg/lifestyle/357838?page=2 | title= 花街最美的風景!她是日本第一傳奇藝妓,從她的一生看見那些不能說的「行規」與血淚… | language=zh | date=2017-11-13 | publisher=新新聞 | author=陳憶慈 | accessdate=2022-07-28}}</ref>==參考來源=={{Reflist}}