51,421
次編輯
變更
琉球漢字
,创建页面,内容为“{| class="wikitable" style="float:right; margin: -10px 0px 10px 20px; text-align:left" ! <p style="background: #D6A4AB; color: #000000; margin:auto; padding:5px 0; "…”
{| class="wikitable" style="float:right; margin: -10px 0px 10px 20px; text-align:left"
! <p style="background: #D6A4AB; color: #000000; margin:auto; padding:5px 0; "> '''琉球汉字''' </p>
|-
|<center><img src="https://dictionary.sanseido-publ.co.jp/wp-images/column_sasa/248_1_l.png" width="280"></center><small>[https://dictionary.sanseido-publ.co.jp/column/kanji_genzai248 圖片來自sanseido]
</small>
|}
'''琉球汉字'''是[[琉球國]]時代開始在琉球使用的漢字,由於琉球曾向中國朝貢,不少書面文件使用漢文和漢字,而[[琉球語]]固有詞除使用[[琉球國字頭]]([[日語假名|假名]])表記外,亦有使用漢字[[訓讀]]或[[音讀]]表記,這些漢字就是琉球漢字<ref name="琉球漢字音訓辞典">{{cite web|url=http://www.okinawa-conference.uni-bonn.de/Nishioka.htm|title=琉球語における書記体系と『琉球漢字音訓辞典』|language=ja|deadurl=yes|archiveurl=https://archive.fo/20130106075552/http://www.okinawa-conference.uni-bonn.de/Nishioka.htm|archivedate=2013-01-06}}</ref><ref name="国立国語研究所学術情報リポジトリ">{{cite web|url=https://repository.ninjal.ac.jp/index.php?action=pages_view_main&active_action=repository_view_main_item_snippet&index_id=337&pn=1&count=20&order=17&lang=japanese&page_id=13&block_id=21|title=沖繩語辞典|language=ja|access-date=2021-09-07|archive-date=2021-10-21|archive-url=https://web.archive.org/web/20211021011855/https://repository.ninjal.ac.jp/index.php?action=pages_view_main&active_action=repository_view_main_item_snippet&index_id=337&pn=1&count=20&order=17&lang=japanese&page_id=13&block_id=21|dead-url=no}}</ref>。
==漢文文書==
不少琉球的書面文件,包括官方文書和[[家譜]]等均使用漢字、漢文書寫。
==琉球語詞彙漢字寫法==
琉球語的詞彙也可以用漢字表記,如表示「幸運」、「吉祥」、「與自然調和」之意的「{{lang|ryu|かりゆし}}」,漢字作「{{lang|ryu|[[嘉利吉]]}}」。琉球語對[[沖繩本島]]的称呼有「{{lang|ryu|ジジ}}」、「{{lang|ryu|ジチ}}」,「{{lang|ryu|ウフジ}}」、「{{lang|ryu|ウフジー}}」,其中「{{lang|ryu|ジジ}}」、「{{lang|ryu|ジチ}}」漢字作「{{lang|ryu|地下}}」,「{{lang|ryu|ウフジ}}」、「{{lang|ryu|ウフジー}}」則作「{{lang|ryu|大地}}」。當地傳統宗教的女[[祭司]]「{{lang|ryu|ノロ}}」漢字作「{{lang|ryu|[[祝女]]}}」。
部份琉球語詞彙有多於一種漢字寫法,如當地的一種[[藝娼]]「{{lang|ryu|ジュリ}}」,漢字可寫成「[[侏𠌯]]」、「{{lang|ryu|[[侏麗]]}}」、「{{lang|ryu|[[尾類]]}}」、「{{lang|ryu|傾城}}」等不同寫法。
==字形==
大部份琉球漢字寫法與中文通用[[繁體字]]相同,但亦有少數例外,如「<nowiki>慎</nowiki>」作「愼」(<nowiki>愼</nowiki>为慎的本字),「<nowiki>島</nowiki>」作「{{lang|ryu|嶋}}」等。
== 參考文獻 ==
{{reflist}}
[[Category: 731 日本]]
! <p style="background: #D6A4AB; color: #000000; margin:auto; padding:5px 0; "> '''琉球汉字''' </p>
|-
|<center><img src="https://dictionary.sanseido-publ.co.jp/wp-images/column_sasa/248_1_l.png" width="280"></center><small>[https://dictionary.sanseido-publ.co.jp/column/kanji_genzai248 圖片來自sanseido]
</small>
|}
'''琉球汉字'''是[[琉球國]]時代開始在琉球使用的漢字,由於琉球曾向中國朝貢,不少書面文件使用漢文和漢字,而[[琉球語]]固有詞除使用[[琉球國字頭]]([[日語假名|假名]])表記外,亦有使用漢字[[訓讀]]或[[音讀]]表記,這些漢字就是琉球漢字<ref name="琉球漢字音訓辞典">{{cite web|url=http://www.okinawa-conference.uni-bonn.de/Nishioka.htm|title=琉球語における書記体系と『琉球漢字音訓辞典』|language=ja|deadurl=yes|archiveurl=https://archive.fo/20130106075552/http://www.okinawa-conference.uni-bonn.de/Nishioka.htm|archivedate=2013-01-06}}</ref><ref name="国立国語研究所学術情報リポジトリ">{{cite web|url=https://repository.ninjal.ac.jp/index.php?action=pages_view_main&active_action=repository_view_main_item_snippet&index_id=337&pn=1&count=20&order=17&lang=japanese&page_id=13&block_id=21|title=沖繩語辞典|language=ja|access-date=2021-09-07|archive-date=2021-10-21|archive-url=https://web.archive.org/web/20211021011855/https://repository.ninjal.ac.jp/index.php?action=pages_view_main&active_action=repository_view_main_item_snippet&index_id=337&pn=1&count=20&order=17&lang=japanese&page_id=13&block_id=21|dead-url=no}}</ref>。
==漢文文書==
不少琉球的書面文件,包括官方文書和[[家譜]]等均使用漢字、漢文書寫。
==琉球語詞彙漢字寫法==
琉球語的詞彙也可以用漢字表記,如表示「幸運」、「吉祥」、「與自然調和」之意的「{{lang|ryu|かりゆし}}」,漢字作「{{lang|ryu|[[嘉利吉]]}}」。琉球語對[[沖繩本島]]的称呼有「{{lang|ryu|ジジ}}」、「{{lang|ryu|ジチ}}」,「{{lang|ryu|ウフジ}}」、「{{lang|ryu|ウフジー}}」,其中「{{lang|ryu|ジジ}}」、「{{lang|ryu|ジチ}}」漢字作「{{lang|ryu|地下}}」,「{{lang|ryu|ウフジ}}」、「{{lang|ryu|ウフジー}}」則作「{{lang|ryu|大地}}」。當地傳統宗教的女[[祭司]]「{{lang|ryu|ノロ}}」漢字作「{{lang|ryu|[[祝女]]}}」。
部份琉球語詞彙有多於一種漢字寫法,如當地的一種[[藝娼]]「{{lang|ryu|ジュリ}}」,漢字可寫成「[[侏𠌯]]」、「{{lang|ryu|[[侏麗]]}}」、「{{lang|ryu|[[尾類]]}}」、「{{lang|ryu|傾城}}」等不同寫法。
==字形==
大部份琉球漢字寫法與中文通用[[繁體字]]相同,但亦有少數例外,如「<nowiki>慎</nowiki>」作「愼」(<nowiki>愼</nowiki>为慎的本字),「<nowiki>島</nowiki>」作「{{lang|ryu|嶋}}」等。
== 參考文獻 ==
{{reflist}}
[[Category: 731 日本]]