求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。

變更

前往: 導覽搜尋

君牙

增加 1,608 位元組, 1 年前
無編輯摘要
{| class="wikitable" align="right"
 
|-
 | style="background: #66CCFFFF2400" align= center| '''<big>君牙</big> ''' 
|-
|<center><img src=https://gimg2.baidu.com/image_search/src=http%3A%2F%2Fp0.itc.cn%2Fq_70%2Fimages03%2F20220501%2F52e023a566ce44088beb7b77d3ef6fca.jpeg&refer=http%3A%2F%2Fp0.itc.cn&app=2002&size=f9999,10000&q=a80&n=0&g=0n&fmt=auto?sec=1673651759&t=4ff03e35b9c21149a278d40c485577c3 width="300"></center>|<small>[[Filehttps:|缩略 //image.baidu.com/search/detail?ct=503316480&z=0&ipn=d&word=%E5%90%9B%E7%89%99&step_word=&hs=0&pn=70&spn=0&di=7163459808555696129&pi=0&rn=1&tn=baiduimagedetail&is=0%2C0&istype=2&ie=utf-8&oe=utf-8&in=&cl=2&lm=-1&st=-1&cs=2951232696%2C1046548407&os=3473221043%2C2700899578&simid=2951232696%2C1046548407&adpicid=0&lpn=0&ln=1196&fr=&fmq=1671059763337_R&fm=detail&ic=undefined&s=undefined&hd=undefined&latest=undefined&copyright=undefined&se=&sme=&tab=0&width=undefined&height=undefined&face=undefined&ist=&jit=&cg=&bdtype=15&oriquery=&objurl=https%3A%2F%2Fgimg2.baidu.com%2Fimage_search%2Fsrc%3Dhttp%3A%2F%2Fp0.itc.cn%2Fq_70%2Fimages03%2F20220501%2F52e023a566ce44088beb7b77d3ef6fca.jpeg%26refer%3Dhttp%3A%2F%2Fp0.itc.cn%26app%3D2002%26size%3Df9999%2C10000%26q%3Da80%26n%3D0%26g%3D0n%26fmt%3Dauto%3Fsec%3D1673651759%26t%3D4ff03e35b9c21149a278d40c485577c3&fromurl=ippr_z2C%24qAzdH3FAzdH3Fgjof_z%26e3Bf5i7_z%26e3Bv54AzdH3FwAzdH3Fc9dla0nnm_0ccb0b&gsm=3c&rpstart=0&rpnum=0&islist=&querylist=&nojc=undefined&dyTabStr=MCw0LDIsMywxLDUsNiw4LDcsOQ%3D%3D 来自 呢 |居中|[ 链接]]]</small>
|-
 | style="background: #66CCFFFF2400" align= center| '''<big></big>'''
|-
| align= light|
作品名称;君牙
作  者;周穆王(姬满)
作品出处;周书
|}
《[['''君牙''']]》,《[[尚书]]》篇名,属于《[[周书]]》。
君牙,人名,曾任周穆王时期大司徒一职。<ref>[ http://www.360doc.com/content/20/0613/10/67016329_918211904.shtml 《尚书》注译《君牙》], 个人图书馆 , --2020年6月13日</ref>
==作品原文==
周穆王命君牙为周大司徒,作《[[君牙]]》。 王若曰:“呜呼!君牙,惟乃祖乃父,世笃忠贞,服劳王家,厥有成绩,纪于太常。惟予小子嗣守文、 [[ ]] 、成、康遗绪,亦惟先正之臣,克左右乱四方。心之忧危,若蹈虎尾,涉于春冰。今命尔予翼,作股肱心膂,缵乃旧服。无忝祖考,弘敷五典,式和民则。尔身克正,罔敢弗正,民心罔中,惟尔之中。夏暑雨,小民惟曰怨咨:冬祁寒,小民亦惟曰怨咨。厥惟艰哉!思其艰以图其易,民乃宁。呜呼!丕显哉,文王谟!丕承哉,武王烈!启佑我后人,咸以正罔缺。尔惟敬明乃训,用奉若于先王,对扬文、武之光命,追配于前人。” 王若曰:“君牙,乃惟由先正旧典时式,民之治乱在兹。率乃祖考之攸行,昭乃辟之有乂。”
==白话译文==
穆王这样说:“啊!君牙。你的祖父和你的父亲,世世纯厚忠正;服劳于王家,很有成绩,记录在画有日月的旗子上。我小子继守文、武、成、康的遗业,也想先王的臣子能够辅助我 [[ 治理 ]] 四方。任大才弱,我心里的忧虑危惧,就象踩着虎尾和走着春天的冰。 “现在我命令你辅助我,作我的心腹重臣。要继续你旧日的行事,不要累及你的祖考!普遍传布五常的教育,用为和谐人民的准则。你自身能正,人民不敢不正;民心没有标准,只考虑你的标准。夏天大热大雨,小民只是怨恨嗟叹;冬天大寒,小民也只是怨恨嗟叹。治民艰难呀!你要想到他们的艰难,因而谋求那些治理的办法,人民才会安宁。啊!光明呀!我们文王的谋略;相承呀!我们武王的功业。它可以启示佑助我们后人,使我们都依从正道而无邪缺。你当不懈地宣扬你的教训,以此恭顺于先王。你当报答颂扬文王、武王光明的教导,追求并美于前人。”
穆王这样说: 君牙 现在我命令你辅助我,作我的心腹重臣。要继续你旧日的行事,不要累及你的祖考 普遍传布五常的教育,用为和谐人民的准则。 当奉行先 自身能正,人民不敢不 ;民心没有标准,只考虑你 旧典善 [[标准]]。夏天大热大雨,小民只是怨恨嗟叹;冬天大寒,小民也只是怨恨嗟叹。治民艰难呀!你要想到他们的艰难,因而谋求那些治理的办 法,人民 治乱 才会安宁。啊!光明呀!我们文王的谋略;相承呀!我们武王 关键 功业。它可以启示佑助我们后人 就在这里 使我们都依从正道而无邪缺 。你当 遵循 不懈地宣扬 祖父 行为 教训 赞助 以此恭顺于先王。 君主 当报答颂扬文王、武王光明 治道 [[教导]],追求并美于前人 。”
== 参考来源 ==穆王这样说:“君牙!你当奉行先正的旧典善法,[[人民]]治乱的关键,就在这里。你当遵循你祖父的[[行为]],赞助你君主的治道。”
{{reflist}}== 参考资料 ==
[[Category: 650 中國史料]]
26,395
次編輯