43,023
次編輯
變更
创建页面,内容为“File:离亭燕·一带江山如画1.jpg|缩略图|[https://gimg2.baidu.com/image_search/src=http%3A%2F%2Fedu.chachaba.com%2FUploads%2F2020-04-03%2F5e86db41cb686.jp…”
[[File:离亭燕·一带江山如画1.jpg|缩略图|[https://gimg2.baidu.com/image_search/src=http%3A%2F%2Fedu.chachaba.com%2FUploads%2F2020-04-03%2F5e86db41cb686.jpg&refer=http%3A%2F%2Fedu.chachaba.com&app=2002&size=f9999,10000&q=a80&n=0&g=0n&fmt=jpeg?sec=1615720911&t=c6b46bc58c031509f9ce0083f3e11dfe 原图链接][https://image.baidu.com/search/index?tn=baiduimage&ct=201326592&lm=-1&cl=2&ie=gb18030&word=%C0%EB%CD%A4%D1%E0%A1%A4%D2%BB%B4%F8%BD%AD%C9%BD%C8%E7%BB%AD&fr=ala&ala=1&alatpl=adress&pos=0&hs=2&xthttps=000000 图片来源]]]
'''《离亭燕·一带江山如画》'''是宋代词人张昪的作品。此词上片描写金陵一带的山水景色,前两句写全景,后两句写到人文景观,为下文抒情埋下伏笔;下片一气贯下,由纯粹的景物描写转向带有人事活动的景物描写,抒发怀古幽情。全词借景抒情,情景交融,笔法冷峻,格调沉郁,豪气内藏,是宋词由婉约向豪放转变时期的过渡型作品
*作品名称 :离亭燕·一带江山如画
*创作年代 ;北宋
*作品出处 ;《[[全宋词]]》
*作者 ;[[张昪]]
*题 材 :怀古词
==作品原文==
离亭燕⑴<ref>[https://so.gushiwen.org/shiwenv_c42c8997a059.aspx 离亭燕·一带江山如画 古诗文网] </ref>
一带江山如画⑵,风物向秋潇洒⑶。水浸碧天何处断⑷?霁色冷光相射⑸。蓼屿荻花洲⑹,掩映竹篱茅舍⑺。
云际客帆高挂⑻,烟外酒旗低亚⑼。多少六朝兴废事⑽,尽入渔樵闲话⑾。怅望倚层楼⑿,寒日无言西下。 [1]
==注释译文==
===词句注释===
⑴离亭燕:词牌名。
⑵一带:指金陵(今南京)一带地区。
⑶风物:风光景物。潇洒:神情举止自然大方。此处是拟人化用法。
⑷浸:液体渗入。此处指水天溶为一体。断:接合部。
⑸霁色:雨后初晴的景色。冷光:秋水反射出的波光。相射:互相辉映。
⑹蓼屿:指长满蓼花的高地。荻花洲:长满荻草的水中沙地。
⑺竹篱茅舍:用竹子做成的篱笆,用茅草搭盖的小房子。
⑻客帆:即客船。
⑼低亚:低垂
⑽六朝:指东吴、东晋、宋、齐、梁、陈六个朝代,均在南京一带建都。
⑾渔樵:渔翁樵夫。代指普通老百姓。
⑿怅望:怀着怅惘的心情远望。<ref>[https://hanyu.baidu.com/shici/detail?pid=4df184775fde46169b491fe6e7c435c5&from=kg0 离亭燕·一带江山如画 百度汉语] </ref>
===白话译文===
金陵风光美丽如画,秋色明净清爽。碧天与秋水一色,何处是尽头呢?雨后晴朗的天色与秋水闪烁的冷光相辉映。蓼草荻花丛生的小岛上,隐约可见几间竹篱环绕的草舍。
江水尽头客船上的帆仿佛高挂在云端,烟雾笼罩的岸边,有低垂的酒旗。那些六朝兴盛和衰亡的往事,如今已成为渔民、樵夫闲谈的话题。在高楼上独自遥望,倍感苍凉,凄冷的太阳默默地向西落下。
==创作背景==
根据北宋范公偁《[[过庭录]]》所载,这首词是张昪(一作张升)退居江南后所作。张昪在退居以前,经历了宋真宗、仁宗两代,退居江南时期,又经历了宋英宗、神宗两朝,北宋帝国由盛到衰,积贫积弱的形势越来越严重。这首词包含着作者对国势的关切。
==作品鉴赏==
[[File:离亭燕·一带江山如画2.jpg|缩略图|左|[https://ss1.bdstatic.com/70cFvXSh_Q1YnxGkpoWK1HF6hhy/it/u=2689976755,1240074528&fm=26&gp=0.jpg 原图链接][https://image.baidu.com/search/index?tn=baiduimage&ct=201326592&lm=-1&cl=2&ie=gb18030&word=%C0%EB%CD%A4%D1%E0%A1%A4%D2%BB%B4%F8%BD%AD%C9%BD%C8%E7%BB%AD&fr=ala&ala=1&alatpl=adress&pos=0&hs=2&xthttps=000000 图片来源]]]
===文学赏析===
这是一首写景兼怀古的词,在宋怀古词中是创作时期较早的一首。词的上片描绘金陵一带的山水,雨过天晴的秋色里显得分外明净而爽朗;下片通过怀古,寄托了词人对六朝兴亡盛衰的感慨。这首词语朴而情厚,有别于婉约派词的深沉感慨。全词层层抒写,勾勒甚密,语卜而情夺取,有别于婉约派的词风。<ref>[https://wenku.baidu.com/view/04bfdd95640e52ea551810a6f524ccbff021cadb.html 《离亭燕·一带江山如画》原文及翻译 百度文库] </ref>
开头一句“一带江山如画”,先对金陵一带的全景作一番鸟瞰,概括地写出了它的山水之美。秋天草木摇落景色萧索,但这里作者却说“风物向秋潇洒”,一切景物显得萧疏明丽而有脱尘绝俗的风致,这就突出了金陵一带秋日风光的特色。接着“水浸碧天何处断”具体地描绘了这种特色。这个“水”字承首句的“江”而来,词人的视线随着浩瀚的长江向远处看去,天幕低垂,水势浮空,天水相连,浑然一色,看不到尽头。将如此宏阔的景致,用一个“浸”字形象而准确地描绘出来。近处则是“霁色冷光相射”,“霁色”紧承上句“碧天”而来,“冷光”承“水”字而来,万里晴空所展现的澄澈之色,江波潋滟所闪现的凄冷的光,霁色静止,冷光翻动,动景与静景互相映照,构成一幅绮丽的画面。一个“射”字点化了这一画面。接着词人又把视线从江水里移到了江洲上,却只见“蓼屿荻花洲,掩映竹篱茅舍。”洲、屿是蓼荻滋生之地,秋天是它发花的季节,密集的蓼荻丛中,隐约地现出了竹篱茅舍。这样,从自然界写到了人家,暗暗为下片的抒发感慨作了铺垫。
下片先荡开两笔,写词人,再抬头向远处望去。“云际客帆高挂,烟外酒旗低亚”,极目处,客船的帆高挂着,烟外酒家的旗子低垂着,标志着人活动,于是情从景生,金陵的陈迹涌上心头:“多少六朝兴废事”,这里在历史上短短的三百多年里经历了六个朝代的兴盛和衰亡,它们是怎样兴盛起来的,又是怎样的衰亡的,这许许多多的往事,却是“尽入渔樵闲话”。“渔樵”承上片“竹篱茅舍”而来,到这里猛然一收,透露出词人心里的隐忧。这种隐忧在歇拍两句里,又作了进一步的抒写:“怅望倚层楼”,“怅望”表明了词人瞭望景色时的心情,倚高楼的栏杆上,怀着怅惘的心情,看到眼前景物,想着历史上的往事。最后一句“寒日无言西下”之“寒”字承上片“冷”字而来,凄冷的太阳默默地向西沉下,苍茫的夜幕即将降临,更增加了他的孤寂之感。歇拍的调子是低沉的,他的隐忧没有说明白,只从低沉的调子里现出点端倪,耐人寻味。
在宋代词坛上,张昪与范仲淹一样,创作中透露出词风逐渐由婉约向豪放转变的时代信息,对于词境的开拓作出了自己的贡献。
==名家点评==
薛砺若:此词于冷隽中寓悲凉之感。阕中如“霁色冷光相射”,“寒日无言西下”句,尤觉冷艳触人心目,而语意无穷。(《宋词通论》)
况周颐:张康节《[[离亭燕]]》云:‘怅望倚层楼,寒日无言西下。”秦少游《满庭芳》云:“凭阑久,疏烟淡日,寂寞下芜城。”两歇拍意境相若,而张词尤极苍凉萧远之致。(《[[历代词人考略卷八]]》)
==参考文献==
{{Reflist}}
'''《离亭燕·一带江山如画》'''是宋代词人张昪的作品。此词上片描写金陵一带的山水景色,前两句写全景,后两句写到人文景观,为下文抒情埋下伏笔;下片一气贯下,由纯粹的景物描写转向带有人事活动的景物描写,抒发怀古幽情。全词借景抒情,情景交融,笔法冷峻,格调沉郁,豪气内藏,是宋词由婉约向豪放转变时期的过渡型作品
*作品名称 :离亭燕·一带江山如画
*创作年代 ;北宋
*作品出处 ;《[[全宋词]]》
*作者 ;[[张昪]]
*题 材 :怀古词
==作品原文==
离亭燕⑴<ref>[https://so.gushiwen.org/shiwenv_c42c8997a059.aspx 离亭燕·一带江山如画 古诗文网] </ref>
一带江山如画⑵,风物向秋潇洒⑶。水浸碧天何处断⑷?霁色冷光相射⑸。蓼屿荻花洲⑹,掩映竹篱茅舍⑺。
云际客帆高挂⑻,烟外酒旗低亚⑼。多少六朝兴废事⑽,尽入渔樵闲话⑾。怅望倚层楼⑿,寒日无言西下。 [1]
==注释译文==
===词句注释===
⑴离亭燕:词牌名。
⑵一带:指金陵(今南京)一带地区。
⑶风物:风光景物。潇洒:神情举止自然大方。此处是拟人化用法。
⑷浸:液体渗入。此处指水天溶为一体。断:接合部。
⑸霁色:雨后初晴的景色。冷光:秋水反射出的波光。相射:互相辉映。
⑹蓼屿:指长满蓼花的高地。荻花洲:长满荻草的水中沙地。
⑺竹篱茅舍:用竹子做成的篱笆,用茅草搭盖的小房子。
⑻客帆:即客船。
⑼低亚:低垂
⑽六朝:指东吴、东晋、宋、齐、梁、陈六个朝代,均在南京一带建都。
⑾渔樵:渔翁樵夫。代指普通老百姓。
⑿怅望:怀着怅惘的心情远望。<ref>[https://hanyu.baidu.com/shici/detail?pid=4df184775fde46169b491fe6e7c435c5&from=kg0 离亭燕·一带江山如画 百度汉语] </ref>
===白话译文===
金陵风光美丽如画,秋色明净清爽。碧天与秋水一色,何处是尽头呢?雨后晴朗的天色与秋水闪烁的冷光相辉映。蓼草荻花丛生的小岛上,隐约可见几间竹篱环绕的草舍。
江水尽头客船上的帆仿佛高挂在云端,烟雾笼罩的岸边,有低垂的酒旗。那些六朝兴盛和衰亡的往事,如今已成为渔民、樵夫闲谈的话题。在高楼上独自遥望,倍感苍凉,凄冷的太阳默默地向西落下。
==创作背景==
根据北宋范公偁《[[过庭录]]》所载,这首词是张昪(一作张升)退居江南后所作。张昪在退居以前,经历了宋真宗、仁宗两代,退居江南时期,又经历了宋英宗、神宗两朝,北宋帝国由盛到衰,积贫积弱的形势越来越严重。这首词包含着作者对国势的关切。
==作品鉴赏==
[[File:离亭燕·一带江山如画2.jpg|缩略图|左|[https://ss1.bdstatic.com/70cFvXSh_Q1YnxGkpoWK1HF6hhy/it/u=2689976755,1240074528&fm=26&gp=0.jpg 原图链接][https://image.baidu.com/search/index?tn=baiduimage&ct=201326592&lm=-1&cl=2&ie=gb18030&word=%C0%EB%CD%A4%D1%E0%A1%A4%D2%BB%B4%F8%BD%AD%C9%BD%C8%E7%BB%AD&fr=ala&ala=1&alatpl=adress&pos=0&hs=2&xthttps=000000 图片来源]]]
===文学赏析===
这是一首写景兼怀古的词,在宋怀古词中是创作时期较早的一首。词的上片描绘金陵一带的山水,雨过天晴的秋色里显得分外明净而爽朗;下片通过怀古,寄托了词人对六朝兴亡盛衰的感慨。这首词语朴而情厚,有别于婉约派词的深沉感慨。全词层层抒写,勾勒甚密,语卜而情夺取,有别于婉约派的词风。<ref>[https://wenku.baidu.com/view/04bfdd95640e52ea551810a6f524ccbff021cadb.html 《离亭燕·一带江山如画》原文及翻译 百度文库] </ref>
开头一句“一带江山如画”,先对金陵一带的全景作一番鸟瞰,概括地写出了它的山水之美。秋天草木摇落景色萧索,但这里作者却说“风物向秋潇洒”,一切景物显得萧疏明丽而有脱尘绝俗的风致,这就突出了金陵一带秋日风光的特色。接着“水浸碧天何处断”具体地描绘了这种特色。这个“水”字承首句的“江”而来,词人的视线随着浩瀚的长江向远处看去,天幕低垂,水势浮空,天水相连,浑然一色,看不到尽头。将如此宏阔的景致,用一个“浸”字形象而准确地描绘出来。近处则是“霁色冷光相射”,“霁色”紧承上句“碧天”而来,“冷光”承“水”字而来,万里晴空所展现的澄澈之色,江波潋滟所闪现的凄冷的光,霁色静止,冷光翻动,动景与静景互相映照,构成一幅绮丽的画面。一个“射”字点化了这一画面。接着词人又把视线从江水里移到了江洲上,却只见“蓼屿荻花洲,掩映竹篱茅舍。”洲、屿是蓼荻滋生之地,秋天是它发花的季节,密集的蓼荻丛中,隐约地现出了竹篱茅舍。这样,从自然界写到了人家,暗暗为下片的抒发感慨作了铺垫。
下片先荡开两笔,写词人,再抬头向远处望去。“云际客帆高挂,烟外酒旗低亚”,极目处,客船的帆高挂着,烟外酒家的旗子低垂着,标志着人活动,于是情从景生,金陵的陈迹涌上心头:“多少六朝兴废事”,这里在历史上短短的三百多年里经历了六个朝代的兴盛和衰亡,它们是怎样兴盛起来的,又是怎样的衰亡的,这许许多多的往事,却是“尽入渔樵闲话”。“渔樵”承上片“竹篱茅舍”而来,到这里猛然一收,透露出词人心里的隐忧。这种隐忧在歇拍两句里,又作了进一步的抒写:“怅望倚层楼”,“怅望”表明了词人瞭望景色时的心情,倚高楼的栏杆上,怀着怅惘的心情,看到眼前景物,想着历史上的往事。最后一句“寒日无言西下”之“寒”字承上片“冷”字而来,凄冷的太阳默默地向西沉下,苍茫的夜幕即将降临,更增加了他的孤寂之感。歇拍的调子是低沉的,他的隐忧没有说明白,只从低沉的调子里现出点端倪,耐人寻味。
在宋代词坛上,张昪与范仲淹一样,创作中透露出词风逐渐由婉约向豪放转变的时代信息,对于词境的开拓作出了自己的贡献。
==名家点评==
薛砺若:此词于冷隽中寓悲凉之感。阕中如“霁色冷光相射”,“寒日无言西下”句,尤觉冷艳触人心目,而语意无穷。(《宋词通论》)
况周颐:张康节《[[离亭燕]]》云:‘怅望倚层楼,寒日无言西下。”秦少游《满庭芳》云:“凭阑久,疏烟淡日,寂寞下芜城。”两歇拍意境相若,而张词尤极苍凉萧远之致。(《[[历代词人考略卷八]]》)
==参考文献==
{{Reflist}}