求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。

變更

前往: 導覽搜尋

红莓花儿开

增加 694 位元組, 5 年前
無編輯摘要
===<big><big><big>'''《红莓花儿开》'''</big> </big></big>''' (俄罗斯歌曲)==='''
{{Infobox person
| 姓名 =红莓花儿开
| 圖像 = [[File:%E8%8A%B1%E5%84%BF%E5%BC%80%E4%B9%90.jpg |300px|缩略图|center|[https://pediainside.com/index.php?title=File:%E8%8A%B1%E5%84%BF%E5%BC%80%E4%B9%90.jpg 原图链接] [http://blog.sina.com.cn/s/blog_ebcd2d7f0102ws7m.html 图片来自恋上意大利的博客</small>]]]
}}
 
《[[红莓花儿开]]》是一首俄国的歌曲,由[[伊萨科夫斯基]]作词,[[杜那耶夫斯基]]谱曲,表达了少女对心上人的思念之情。这首歌也是电影《幸福生活》的插曲,电影和歌曲均获1951年[[斯大林]]文艺奖金。</br>
 
== '''基本信息''' ==
{| class="wikitable"
|-
| &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;'''中文名称''' || &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 红莓花儿开 || &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;'''音乐风格''' || &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 俄罗斯歌曲
|-
| &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;'''谱曲''' || &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 杜那耶夫斯基 || &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;'''中国首唱''' || &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 董爱琳
|-
| &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;'''填词''' || &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 伊萨科夫斯基
|}
 
== '''创作背景''' ==
《红莓花儿开》的曲作者是[[伊.奥.杜那耶夫斯基]](1900--1955).在[[苏联]]卫国战争前夕,他的歌曲几乎已家喻户晓.1949年,电影《幸福的生活》即将开播,导演再次想起以写欢快歌曲见长的[[杜那耶夫斯基]].他不负众望,用几天时间完成了这首乐观向上,亲切感人,旋律鲜明,节奏灵活的《[[红莓花儿开]]》,并以此开始他的第二个创作巅峰。<ref>[http://sa.sogou.com/sgsearch/sgs_tc_news.phptencentdocid=20181229A0Q1JY00&req=BP9e1Chg4MPi9DpizNXBKEPx_dfzYmmeJH4qQ2LJzoY=&user_type=1 红莓花儿开,又见第一代女中音歌唱家董爱琳]</ref> </br>
 
== '''歌词''' ==
Я хожу, не смея волю дать словам...</br>
Милый мой, хороший, догадайся сам!</br>
 
'''中文歌词一''':</br>
让我的心上人自己去猜想!</br>
让我的心上人自己去猜想!</br>
 
'''中文歌词二'''</br>
没有勇气诉说尽在彷徨</br>
让我爱的心上人自己去猜想</br>
 
== '''作者简介''' ==
'''米哈依尔·瓦西里耶维奇·伊萨科夫斯基'''(Михаи́л Васи́льевич Исако́вский 1900.1.19-1973.7.20)</br>
苏联[[俄罗斯]]诗人,战歌《[[喀秋莎]]》和情歌《[[红梅花儿开]]》的作词者。出生在[[斯摩棱斯克]]州一个贫苦家庭。对十月革命前俄罗斯农民的穷困有切身的体会和感受。他从小喜欢俄罗斯大诗人[[普希金]]、[[涅克拉索夫]]、[[柯尔卓夫]]和[[尼基丁]]的诗。在小学毕业考试中,他朗颂了自己写的两首诗——《[[圣徒]]》和《[[莱蒙托夫]]》,在场的老师、神甫和地方官员们连声夸奖,不得不对这个穷孩子刮目相看。他14岁时写的《士兵的请求》一诗,由一位老师投到莫斯科的《处女地报》发表,再一次显示了他写诗的天赋。.这位农民的儿子怀着对家乡父老最朴素最真挚的感情,一生中创作出大量反映苏维埃时代农村生活和农民内心世界的抒情诗,成为苏维埃革命抒情诗的奠基人.他的作品为中国人民熟知的除了《[[红莓花儿开]]》外,还有《[[喀秋莎]]》《灯光》等。<ref>[http://www.iqiyi.com/w_19rqr1wpjp.html 红莓花儿开 黑鸭子]</ref> </br>
 
'''曲作者'''</br>
主要作品: 《[[祖国进行曲]]》、 《[[红莓花儿开]]》、 《[[风之歌]]》、 《[[快乐的人们]]》、 《[[我的莫斯科]]》、《[[卡霍夫卡之歌]]》、《[[青年歌]]》、《[[雁之歌]]》、《[[伏尔加之歌]]》>等 <ref>[https://haokan.baidu.com/v?pd=wisenatural&vid=1716631350101788929 《红莓花儿开》]——手风琴版</ref></br>
 
== '''歌曲鉴赏''' ==
苏联歌曲, [[手风琴]]的演奏是他们的特点,再则升降调和半音多弹奏时黑键多。。。]听起来婉转悦耳富于表现力打动人心;中国歌曲大多是类似大三和弦那种太正统硬朗民歌则多按照古代[[宫商角徵羽]]的音阶 12356],这两种在键盘上都是白键,这大概也是其区别所在, 前苏联音乐感染力极强,音律不那么一板一眼,很多忧伤凄美,即使过了半个多世纪还是脍炙人口。</br>
 
=='''相关电影'''==
小区的人们在随着时代的脚步不断寻找和调整着自己生活的位置,虽然每天都会出很多生活的小麻烦,但依然乐观而感动的活着。这就是咱们普通而可爱的老百姓的美好生活!
 
== '''视频''' ==
'''Ой цветёт калина 红莓花儿开'''
{{#ev:youku|XNTI0NTk3Njky|alignment=left}}
 
== '''參考文獻''' ==
 
[[Category:艺术]][[Category:歌曲]]
3,616
次編輯