《井底引銀瓶·止淫奔也》唐朝·白居易檢視原始碼討論檢視歷史
《井底引銀瓶》是唐代詩人白居易所創作的一首中長篇敘事詩,是白居易詩作中流傳最廣的名篇之一。在封建社會中,淫奔往往是一種自由戀愛的大膽行動,為習俗所不容,為輿論所不許。詩人既不否定封建禮教,但又對唐朝女子因自由戀愛而受到封建倫理宗法迫害的愛情悲劇深表同情。為勸勉女子遵守習俗,避免受到倫理宗法迫害而作此詩。
[1] 作品名稱 井底引銀瓶
作 者 白居易
創作年代 唐代
作品出處 《新樂府》
文學體裁 樂府詩
作品原文
序:止淫奔也①
井底引銀瓶,銀瓶欲上絲繩絕②。
石上磨玉簪,玉簪欲成中央折。
瓶沉簪折知奈何?似妾今朝與君別。
憶昔在家為女時,人言舉動有殊姿③。
嬋娟兩鬢秋蟬翼,宛轉雙蛾遠山色④。
笑隨戲伴後園中,此時與君未相識。
妾弄青梅憑短牆,君騎白馬傍垂楊⑤。
牆頭馬上遙相顧,一見知君即斷腸。
知君斷腸共君語,君指南山松柏樹⑥。
感君松柏化為心,暗合雙鬟逐君去⑦。
到君家舍五六年,君家大人頻有言⑧。
聘則為妻奔是妾,不堪主祀奉蘋蘩⑨。
終知君家不可住,其奈出門無去處。
豈無父母在高堂?亦有親情滿故鄉⑩。
潛來更不通消息,今日悲羞歸不得⑪。
為君一日恩,誤妾百年身。
寄言痴小人家女,慎勿將身輕許人⑫!
注釋譯文
①淫奔:指男女私奔。淫:放縱;恣肆,過度,無節制。
②引:拉起,提起。銀瓶:珍貴器具。喻美好的少女。
③殊:美好。
④娟:美好。宛轉:輕細彎曲狀。遠山色:形容女子眉黛如遠山的顏色。蛾:代指蟬翼。
⑤青梅竹馬:指兩小無猜的親密。牆頭馬上遙相顧。
⑥語(yù):告訴、傾訴。
⑦合雙鬟:古少女髮式為雙鬟,結婚後即合二為一。
⑧大人:指男方父母。
⑨聘為妻:指經過正式行聘手續的女子才能為正妻,正妻可以主祭。奔:私奔。妾:偏室。不諶主祀:不能作為主祭人。蘋(píng)蘩(fán):兩種可供食用的水草,古代常用於祭祀。
⑩高堂:指父母。
⑪潛來:偷偷來,私奔。
⑫痴小:指痴情而年少的少女。