求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。

《李白望廬山瀑布》注釋、翻譯、賞析檢視原始碼討論檢視歷史

事實揭露 揭密真相
前往: 導覽搜尋

李白

李白望廬山瀑布》瀑布泉是廬山奇景之一。在這首詩里,詩人運用浪漫主義的寫法,描繪了一幅雄奇瑰麗、豐富多彩的廬山瀑布之景,給讀者留下了極其深刻的印象。[1]

原詩

日照香爐生紫煙,遙看瀑布掛前川。

飛流直下三千尺,疑是銀河落九天。

注釋

香爐:指香爐峰,廬山西北部的一座高峰。紫煙:日光照耀下的山嵐霧氣呈現出紫色。

前川:前面山間流水的地方。

九天:九重天,形容極高的天空。

譯詩

朝陽下香爐峰升騰着紫色雲煙,

遠看一條瀑布高掛在山川之間。

噴涌的瀑布飛瀉有三千尺高遠,

難道那是天上的銀河落了下來?

賞析

這是李白五十歲左右隱居廬山時寫的一首著名的風景詩。詩的前兩句從大處着筆,概寫望廬山瀑布時見到的全景:山頂紫煙縈繞,山間白練懸掛,山下激流奔騰,展現了一幅奇麗壯美的圖景。首句的「生」字化靜為動,次句的「掛」字化動為靜,惟妙惟肖地寫出了「遙看」到的生動畫面,為下文近距離具體描繪瀑布的形態添置了美麗雄奇的背景。第三句「飛流直下三千尺」是從近處細緻地描寫瀑布。「飛流」二字生動地表現了瀑布凌空而出、飛瀉而下、水流湍急的特點。「三千尺」極度誇張,讓人身臨其境地感受到岩壁的陡峭和山勢的高峻。末句「疑是銀河落九天」尤為精彩,詩人借用奇特的想象,說這「飛流直下」的瀑布,使人懷疑是銀河從九天傾瀉下來。一個「疑」字,用得空靈虛幻,引人遐想,增添了瀑布的神奇色彩。

這首詩極其成功地運用了比喻、誇張的手法,想象豐富,構思奇特,寫景瑰麗,語言生動形象,是一首千百年來人們傳誦不絕的浪漫主義傑作。

參考文獻