倩女離魂 (越劇)檢視原始碼討論檢視歷史
倩女離魂 (越劇) |
---|
|
倩女離魂 (越劇),根據元雜劇《倩女離魂》第二折改編。[1]
故事簡介
- 鄭光祖的《倩女離魂》,全名《迷青瑣倩女離魂》,根據唐代傳奇文《離魂記》改編而成的。
- 本劇改動了傳奇小說的若干情節,如突出張母的門第觀念:「三輩兒不招白衣秀士」,使張倩女和王文舉的婚姻得不到最後肯定。這是倩女憂慮的一個重要因素,她憂慮的第二個因素是怕「他得了官別就新婚,剝落呵羞歸故里」。
基本訊息
故事大綱
- 張倩女與王生兩情繾綣,王生外出,倩女思戀人心切,魂飛離身,追隨王生。王生勸她回家等待團聚之日,才魂歸軀體,治轉過來。
唱戲劇情
- (倩女白)王郎,我怎會害你,我是你的妻呀,王郎,王郎,
- (唱)折柳亭,別離君,淚如雨飛。茶不思,飯不想,忘了天地。日也長,愁也長,容顏憔悴。抱沉疴,添新病,終日昏迷。膏肓針灸不能及,死限緊催嚴相逼,在病中猶思離別人,怕、怕、怕別,相見再無期,怎甘心空負青春好年華,怎捨得拋開恩愛甜蜜蜜。人將去,心不死,逼得魂兒出竅飛,留下殘軀慰娘親,靈魂隨着郎君去,一路奔狂君身邊,指望着相親相愛不離棄,誰知妾魂驚君心,心相怕,不願再相依。不怨郎君無情意,只怨人魂兩相異。悲悽淒江邊別君獨自歸,茫然然天涯何處去,
- (倩女白)郎君珍重,倩女拜別!
- (王生唱)小姐呀!你哀傷欲絕悽惶惶,我羞容滿面愧難當,小姐呀!你為我,相思苦,愁損嬌容。你為我,染沉疴,險把命喪。你為我,魂出竅,感天動地。你為我,一路風霜,把名節禮教撇一旁,情深深,愛重重,情深愛重恩義長,小生何德又何能,竟得配卿卿你俠骨柔腸,從今後天塌地陷夫承擔,再不讓我的妻獨自淒涼。