催科檢視原始碼討論檢視歷史
催科,昔有醫人, 自媒能治背駝。 曰:如弓者,如蝦者,如曲環者, 延吾治, 可朝治而夕如矢。
原文
昔有醫人, 自媒能治背駝。 曰:「如弓者,如蝦者,如曲環者, 延吾治, 可朝治而夕如矢。」一人信焉, 而使治駝。 乃索板二片, 以一置地下, 臥駝者其上, 又以一壓焉, 而即躧焉。駝者隨直,亦復隨死。其子欲鳴諸官。醫人曰:「我業治駝, 但管人直,那管人死?」
嗚呼! 世之為令,但管錢糧完,不管百姓死,何以異於此醫也哉! 雖然, 非仗明君躬節省之政, 下寬恤之詔,即欲有司不為駝醫, 可得耶?
——江盈科《雪濤小說》
賞析
治駝故事並非江盈科的創造。三國時邯鄲淳《笑林》中的「治傴(駝背)」故事,實為其所本。原文是:「平原人有善治傴者, 自雲:『不善人百一人耳(治不好的只有百分之一)。』有人曲度(量)八尺, 直度三尺, 乃厚貨(用很多錢)求治。 曰:『君且□(原缺,疑為「伏」字)。』欲上背蹈之。 傴者曰:『將殺我。』曰:『趣(同『促』)令君直,焉知死事?』」
比較兩篇,江文除了對醫人形象的描寫更為生動外, 內容並無不同。然而,它們的寓意卻很不一樣。《治傴》作為一則笑話, 只是一般地諷刺了辦事不顧後果的惡劣作風。而《催科》卻借題發揮,把矛頭指向封建統治者。作者在議論部分首先把那些只管催交錢糧以討好上司而不顧百姓死活的官吏同醫人進行類比,進而探索造成這種情況的原因。他一針見血地指出:這是由於皇帝不能帶頭實行節省,不能頒布體察民情寬免賦稅的詔令。最高統治者既然置人民痛苦於不顧,那麼,「即欲有司(主管官員)不為駝醫,可得耶?」這樣,文章的批判意義就大為深化了。
一般地說,寓言的寓意主要通過具體的故事情節和形象描寫來體現,並讓讀者自己在閱讀欣賞中得到領會。但有時作家為了使讀者了解其創作的特殊意圖,或者作家對現實生活中的某些現象,深有感慨,而情不能已,往往在故事敘述後發表議論。這些議論引類取譬,定向聯想,借題發揮,成為寓言的有機組成部分,也是寓言創作的重要手法。例如,本文如果沒有後面的議論,便不過是「治傴」故事的改編;有了這一部分,就推陳出新,使古老的治駝故事獲得新的生命力了。[1]
參考來源