夜涼吹笛千山月.路暗迷人百種花檢視原始碼討論檢視歷史
夜涼吹笛千山月.路暗迷人百種花出自宋代歐陽修的《夢中作》[1]
夜涼吹笛千山月,路暗迷人百種花。
棋罷不知人換世,酒闌無奈客思家。
譯文及注釋
譯文
夜涼如水,月籠千山,淒清的笛聲飄散到遠方;路上一片昏暗,千百種花兒散落滿地,把人的視線都給弄迷糊了。
下了一局棋,竟發現世上已經換了人間,也不知過去多少年了;借酒澆愁酒已盡,更無法排遣濃濃的思鄉情。
注釋
千山:極言山多。唐柳宗元《江雪》詩:「千山鳥飛絕,萬徑人蹤滅。」
「棋罷」句:暗用王質的故事。南朝梁任昉在《述異記》中說:晉時王質入山采樵,見二童子對弈,就置斧旁觀。童子給王質一個像棗核似的東西,他含在嘴裡,就不覺得飢餓。等一盤棋結束,童子催他回去,王質一看,自己的斧柄也已經朽爛。回家後,親故都已去世,早已換了人間。
酒闌:謂酒筵將盡。
創作背景
此詩記述夢中所見,載於《居士集》卷十二,它前後的兩首目錄原注都標明為公元1049年(宋仁宗皇祐元年),可能為同時所作。當時作者因支持范仲淹主政的慶曆新政而被貶謫到潁州。
賞析
此詩寫夢,夢境恍惚朦朧,撲朔迷離,充滿神秘感,主題不易捉摸,詩人在這裡表達的是一種曲折而複雜的情懷,似是暗寓詩人既想超凡出世又十分留戀人間的思想矛盾。全詩一句一截,各自獨立,描繪了秋夜、春宵、棋罷、酒闌四個不同的意境,如同四幅單軸畫,但又是渾然天成;同時對仗工巧,前後兩聯字字相對,天衣無縫。[2]
首句寫靜夜景色。從「涼」「月」等字中可知時間大約是在秋天。一輪明月把遠近山頭照得如同白晝,作者在夜涼如水、萬籟俱寂中吹笛,周圍的環境顯得格外恬靜。「千山月」三字,已經空闊,給人一種玲瓏剔透之感。
次句刻畫的卻是另一種境界。「路暗」,說明時間也是在夜晚,下面又說「百種花」,則此時的節令換成了百花爭妍的春天。這裡又是路暗,又是花繁,把春夜的景色寫得如此撲朔迷離,正合夢中作詩的情景。此二句意境朦朧,語言雋永,對下二句起了烘托作用。
第三句借一個傳說故事喻世事變遷。梁代任昉在《述異記》中說:晉時王質入山采樵,見二童子對弈,就置斧旁觀。童子給王質一個像棗核似的東西,他含在嘴裡,就不覺得飢餓。等一盤棋結束,童子催他回去,王質一看,自己的斧柄也已經朽爛。回家後,親故都已去世,早已換了人間。這句反映了作者超脫人世之想。
末句寫酒興意闌,思家之念油然而生,表明詩人雖想超脫,畢竟不能忘情於人世,與蘇軾《水調歌頭》所說的「我欲乘風歸去,又恐瓊樓玉宇,高處不勝寒「,意境相似。
四句詩雖是寫四個不同的意境,但合起來又是一個和諧的統一體,暗寓詩人既想超脫時空而又留戀人間的矛盾思想。
「詩言志」,全詩至結尾,寓意就逐漸明朗了。詩人的抑鬱恍惚,與他當時政治上的不得志有關。作此詩時歐陽修還在潁州,尚未被朝廷重用。所以這四句是在抒發心中的感慨,它的妙處是沒有把這種感慨直接說出。這種意在言外的手法,要仔細體察才能明其究竟。
此詩的另一個特點是,對仗工巧,天衣無縫,前後兩聯字字相對。這是受了杜甫《絕句》詩的影響。
歐陽修
歐陽修(1007-1072),字永叔,號醉翁,晚號「六一居士」。漢族,吉州永豐(今江西省永豐縣)人,因吉州原屬廬陵郡,以「廬陵歐陽修」自居。諡號文忠,世稱歐陽文忠公。北宋政治家、文學家、史學家,與韓愈、柳宗元、王安石、蘇洵、蘇軾、蘇轍、曾鞏合稱「唐宋八大家」。後人又將其與韓愈、柳宗元和蘇軾合稱「千古文章四大家」。
參考文獻
- ↑ 古詩文網. 夜涼吹笛千山月,路暗迷人百種花。.
- ↑ 百度漢語網. 夢中作.