安徒生童話精選檢視原始碼討論檢視歷史
《安徒生童話精選》,[丹麥] 漢斯·克里斯蒂安·安徒生 著,葉君健 譯,出版社: 中國青年出版社。
童話,兒童文學的一種體裁,通過豐富的想象、幻想和誇張來編寫適合於兒童欣賞的故事。童話具有語言通俗生動,故事情節離奇曲折、引人入勝的特點[1]。童話常採用擬人的手法[2],賦予鳥獸蟲魚花草樹木等生命,使其擁有人的思想感情。
內容簡介
《安徒生童話精選》 翻譯家葉君健眼中的《安徒生童話》絕非只是童話,它也是為成年人、為家長寫的,不同年齡段的人看《安徒生童話》感受不一樣,成年人能從中悟出人生哲理;安徒生也不只是童話作家,還是政治家、哲學家和詩人,《安徒生童話》具有政治思想,追求真善美、文風詩意。因此,該譯本中葉君健每個篇目的點評是點睛之筆,既有歷史價值,又有現實意義。22年前,葉君健專門為《安徒生全集》作序,我們特意收錄此序,通過該序可以很好地了解安徒生各個時期的作品,以及他對世界文學的貢獻。我們按照時間脈絡,從全集164篇中選取了安徒生三個主要時期的代表作31篇。除了語文課本、課外讀本中的經典篇目《醜小鴨》《賣火柴的小女孩》《海的女兒》《皇帝的新裝》等外,還增加了葉君健的導讀,以便讀者更好地理解童話中的含義。
作者介紹
漢斯•克里斯蒂安•安徒生 (1805-1875),19世紀丹麥著名的童話作家,既是世界文學童話的代表人物之一,也是個虔誠的基督教徒,被譽為「世界兒童文學的太陽」。他出生於歐登塞城一個貧窮的鞋匠家庭,童年生活貧苦。父親是鞋匠,母親是傭人。早年在慈善學校讀過書,當過學徒工。受父親和民間口頭文學影響,他從小愛文學。11歲時父親病逝,母親改嫁。為追求藝術,他14歲時隻身來到首都哥本哈根。經過8年奮鬥,終於在詩劇《阿爾芙索爾》中嶄露才華。因此,被皇家藝術劇院送進斯拉格爾塞文法學校和赫爾辛歐學校免費就讀。歷時5年。1828年,升入哥本哈根大學。畢業後始終無工作,主要靠稿費維持生活。
參考文獻
- ↑ 童話故事的特點,原創力文檔,2016-08-26
- ↑ 用擬人手法描寫童話作文,學習啦,2017-01-10