宣帝紀檢視原始碼討論檢視歷史
《宣帝紀》本卷記述漢宣帝劉詢在位二十五年的政事。宣帝幼遭巫蠱之禍,生長於民間,被霍光等迎立為帝,初委政於霍光,後加強皇權。當時政治,主要有幾個方面值得注意:一、「信賞必罰,綜核名實」,「吏稱其治,民安其業」,這與霍光「知時務之要」及宣帝出身下層,熟知民間事有關。同時,宣帝的「綜核」,有苛察的一面,趙廣漢、蓋寬饒、韓延壽、楊惲都不得其死,是很有力的例證。二、皇權與權臣的矛盾,釀成霍氏族誅的歷史悲劇。這是封建統治者內部反覆出現而不得解決的老問題。理解這個矛盾。當然不排斥人物性格的因素,但更重要還是封建社會歷史內在矛盾的因素在起決定性作用。三、呼韓邪單于向漢朝「稱藩」,消除了匈奴對漢朝的威脅,同時也加強了中原與西域的經濟、文化交流。四、招撫流亡、假民公田,設常平倉,減免租賦,促使生產恢復,百姓安定。五、宣帝頻繁地改元易號(改元七次)賞金賜爵,甚至鳳凰、甘露、神爵(雀)、金芝、玄稷、黃龍等祥瑞紛呈,實是有意粉飾「中興」。其實,當時已啟宦官、外戚弄權之禍。漢家中興之日,也是皇權走下坡路之時。班固只頌「中興」,難免帶有片面性。
原文
孝宣皇帝,武帝曾孫,戾太子孫也。太子納史良娣,生史皇孫。皇孫納王夫人,生宣帝,號曰皇曾孫。生數月,遭巫蠱事,太子、良娣、皇孫、王夫人皆遇害。語在《太子傳》。曾孫雖在襁褓,猶坐收系郡邸獄。而邴吉為廷尉監,治巫蠱於郡邸,憐曾孫之亡辜,使女徒復作淮陽趙征卿、渭城胡組更乳養,私給衣食,視遇甚有恩。
巫蠱事連歲不決。至後元二年,武帝疾,往來長楊、五柞宮,望氣者言長安獄中有天子氣,上遣使者分條中都官獄系者,輕、重皆殺之。內謁者令郭穰夜至郡邸獄,吉拒閉,使者不得入,曾孫賴吉得全。因遭大赦,吉乃載曾孫送祖母史良娣家。語在吉及外戚《傳》。
後有詔掖庭養視,上屬籍宗正。時掖庭令張賀嘗事戾太子,思顧舊恩,哀曾孫,奉養甚謹,以私錢供給教書。既壯,為取暴室嗇夫許廣漢女。曾孫因依倚廣漢兄弟及祖母家史氏。受《詩》於東海澓中翁,高材好學,然亦喜遊俠,鬥雞走馬,具知閭里奸邪,吏治得失。數上下諸陵,周遍三輔,常困於蓮勺鹵中。尤樂杜、鄠之間,率常在下杜。時會朝請,舍長安尚冠里,身足下有毛,臥居數有光耀。每買餅,所從買家輒大讎,亦以是自怪。
元平元年四月,昭帝崩,毋嗣。大將軍霍光請皇后征昌邑王。六月丙寅,王受皇帝璽、綬,尊皇后曰皇太后。癸已,光奏王賀淫亂,請廢。語在賀及光《傳》。
秋七月,光奏議曰:「禮,人道親親故尊祖,尊祖故敬宗。大宗毋嗣,擇支子孫賢者為嗣。孝武皇帝曾孫病已,有詔掖庭養視,至今年十八,師受《詩》、《論語》、《孝經》,操行節儉,慈仁愛人,可以嗣孝昭皇帝後,奉承祖宗,子萬姓。」奏可。遣宗正德至曾孫尚冠里舍,洗沐,賜御府衣。太僕以軨獵車奉迎曾孫,就齊宗正府。庚申,入未央宮,見皇太后,封為陽武侯。已而群臣奉上璽、綬,即皇帝位,謁高廟。
八月已巳,丞相敞薨。
九月,大赦天下。
十一月壬子,立皇后許氏。賜諸侯王以下金錢,至吏、民鰥、寡、孤、獨各有差。皇太后歸長樂宮。長樂宮初置屯衛。
本始元年春正月,募郡國吏、民訾百萬以上徙平陵。遣使者持節詔郡國二千石謹牧養民而風德化。
大將軍光稽首歸政,上謙讓委任焉。論定策功,益封大將軍光萬七千戶,車騎將軍光祿勛富平侯安世萬戶。詔曰:「故丞相安平侯敞等居位守職,與大將軍光、車騎將軍安世建議定策,以安宗廟,功賞未加而甍。其益封敞嗣子忠及丞相陽平侯義、度遼將軍平陵侯明友、前將軍龍雒侯增、太僕建平侯延年、太常蒲伺昌、諫大夫宜春侯譚、當塗侯平、杜侯屠耆堂、長信少府關內侯勝邑戶各有差。封御史大夫廣明為昌水侯,後將軍充國為營平侯,大司農延年為陽城侯,少府樂成為爰氏侯,光祿大夫遷為平丘侯。賜右扶風德、典屬國武、廷尉光、宗正德、大鴻臚賢、詹事畸、光祿大夫吉、京輔都尉廣漢爵皆關內侯。德、武食邑。」
夏四月庚午,地震。詔內郡國舉文學高第各一人。
五月,鳳皇集膠東、千乘。赦天下。賜吏二千石、諸侯相、下至中都官、宦吏、六百石爵,各有差,自左更至五大夫。賜天下人爵各一級,孝者二級,女子百戶牛、酒。租稅勿收。
六月,詔曰:「故皇太子在湖,未有號諡、歲時祠。其議諡,置園邑。」語在《太子傳》。
秋七月,詔立燕剌王太子建為廣陽王,立廣陵王胥少子弘為高密王。
二年春,以水衡錢為平陵,徙民起第宅。
大司農陽城侯田延年有罪,自殺。
夏五月,詔曰:「朕以眇身奉承祖宗,夙夜惟念孝武皇帝躬履仁義,選明將,討不服,匈奴遠遁,平氐、羌、昆明、南越,百蠻鄉風,款塞來享;建太學,修郊祀,定正朔,協音律;封泰山,塞宣房,符瑞應,寶鼎出,白麟獲。功德茂盛,不能盡宣,而廟樂未稱,其議奏。」有司奏請宜加尊號。
六月庚午,尊孝武廟為世宗廟,奏《盛德》、《文始》、《五行》之舞,天子世世獻。武帝巡狩所幸之郡國,皆立廟。賜民爵一級,女子百戶牛、酒。
匈奴數侵邊,又西伐烏孫。烏孫昆彌及公主因國使者上書,言昆彌願發國精兵擊匈奴,唯天子哀憐,出兵以救公主。
秋,大發興調關東輕車銳卒,選郡國吏三百石伉健習騎射者,皆從軍。御史大夫田廣明為祁連將軍,後將軍趙充國為蒲類將軍,雲中太守田順為虎牙將軍,及度遼將軍范明友、前將軍韓增,凡五將軍,兵十五萬騎,校尉常惠持節護烏孫兵,咸擊匈奴。
三年春正月癸亥,皇后許氏崩。戊辰,五將軍師髮長安。
夏五月,軍罷。祁連將軍廣明、虎牙將軍順有罪,下有司,皆自殺。校尉常惠將烏孫兵入匈怒右地,大克獲,封列侯。
大旱,郡國傷旱甚者,民毋出租賦。三輔民就賤者,且毋收事,盡四年。
六月已丑,丞相義薨。
四年春正月,詔曰:「蓋聞農者興德之本也,今歲不登,已遣使者振貸睏乏。其令太官損膳省宰,樂府減樂人,使歸就農業。丞相以下至都官令、丞上書入谷,輸長安倉,助貸貧民。民以車船載谷入關者,得毋用傳。」
三月乙卯,立皇后霍氏。賜丞相以下至郎吏從官金、錢、帛各有差。赦天下。
夏四月壬寅,郡國四十九地震,或山崩水出。詔曰:「蓋災異者,天地之戒也。朕承洪業,奉宗廟,托於士民之上,未能和群生。乃者地震北海、琅邪,壞祖宗廟,朕甚懼焉。丞相、御史其與列侯、中二千石博問經學之士,有以應變,輔朕之不逮,毋有所諱。令三輔、太常、內郡國舉賢良方正各一人。律令有可蠲除以安百姓,條奏。被地震壞敗甚者,勿收租賦。」大赦天下。上以宗廟墮,素服,避正殿五日。
五月,鳳皇集北海安丘、淳于。
秋,廣川王吉有罪,廢遷上庸,自殺。
地節元年春正月,有星孛於西方。
三月,假郡國貧民田。
夏六月,詔曰:「蓋聞堯親九族,以和萬國。朕蒙遺德,奉承聖業,惟念宗室屬未盡而以罪絕,若有賢材,改行勸善,其復屬,使得自新。」
冬十一月,楚王延壽謀反,自殺。
十二月癸亥晦,日有蝕之。
二年春三月庚午,大司馬大將軍光薨。詔曰:「大司馬大將軍博陸侯宿衛孝武皇帝三十餘年,輔孝昭皇帝十有餘年,遭大難,躬秉義,率三公、諸侯、九卿、大夫定萬世策,以安宗廟。天下蒸庶,咸以康寧,功德茂盛,朕甚嘉之。復其後世,疇其爵邑,世世毋有所與。功如蕭相國。」
夏四月,鳳皇集魯,群鳥從之。大赦天下。
五月,光祿大夫平丘侯王遷有罪,下獄死。
上始親政事,又思報大將軍功德,乃復使樂平侯山領尚書事,而令群臣得奏封事,以知下情。五日一聽事,自丞相以下各奉職奏事,以傅奏其言,考試功能。侍中尚書功勞當遷及有異善,厚加賞賜,至於子孫,終不改易。樞機周密,品式備具,上下相安,莫有苟且之意也。
三年春三月,詔曰:「蓋聞有功不賞,有罪不誅,雖唐、虞猶不能以化天下。今膠東相成勞來不怠,流民自占八萬餘口,治有異等,其秩成中二千石,賜爵關內侯。」
又曰:「鰥、寡、孤、獨、高年、貧困之民,朕所憐也。前下詔假公田,貸種、食。其加賜鰥、寡、孤、獨、高年帛。二千石嚴教吏謹視遇,毋令失職。」
令國郡國舉賢良方正可親民者。
夏四月戊申,立皇太子,大赦天下。賜御史大夫爵關內侯,中二千石爵右庶長。天下當為父後者爵一級。賜廣陵王黃金千斤,諸侯王十五人黃金各百斤,列侯在國者八十七人黃金各二十斤。
冬十月,詔曰:「乃者九月壬申地震,朕甚懼焉。有能箴朕過失,及賢良方正直言極諫之士以匡朕之不逮,毋諱有司。朕既不德,不能附遠,是以邊境屯戍未息。今復飭兵重屯,久勞百姓,非所以綏天下也。其罷車騎將軍、右將軍屯兵。」又詔:「池崇未御幸者,假與貧民。郡國宮、館,勿復修治。流民還歸者,假公田,貸種、食,且勿算事。」
十一月,詔曰:「朕既不逮,導民不明,反側晨興,念慮萬方,不忘元元。唯恐羞先帝聖德,故並舉賢良方正以親萬姓,歷載臻茲,然而俗化闕焉。傳曰:『孝、弟也者,其為仁之本與!』其令郡國舉孝、弟有行義聞於鄉里者各一人。」
十二月,初置廷尉平四人,秩六百石。
省文山郡,並蜀。
四年春二月,封外祖母為博平君,故酇侯蕭何曾孫建世為侯。
詔曰:「導民以孝,是天下順。今百姓或遭衰絰凶災,而吏徭事使不得葬,傷孝子之心,朕甚憐之。自今,諸有大父母、父母喪者勿徭事,使得收斂送終,盡其子道。」
夏五月,詔曰:「父子之親,夫婦之道,天性也。雖有患禍,猶蒙死而存之。誠愛結於心,仁厚之至也,豈能違之哉!自今,子首匿父母、妻匿夫、孫匿大父母,皆勿坐。其父母匿子、夫匿妻、大父母匿孫,罪殊死,皆上請廷尉以聞。」
立廣川惠王孫文為廣川王。
秋七月,大司馬霍禹謀反。詔曰:「乃者,東織室令史張赦使魏郡豪李竟報冠陽侯霍雲謀為大逆,朕以大將軍故,抑而不揚,冀其自新。今大司馬博陸侯禹與母宣成侯夫人顯及從昆弟冠陽侯雲、樂平侯山、諸姊妹婿度遼將軍范明友、長信少府鄧廣漢、中郎將任勝、騎都尉趙平、長安男子馮殷等謀為大逆。顯前又使女侍醫淳于衍進藥殺共哀後,謀毒太子,欲危宗廟。逆亂不道,咸伏其辜。諸為霍氏所詿誤未發覺在吏者,皆赦除之。」
八月已酉,皇后霍氏廢。
九月,詔曰:「朕惟百姓失職不贍,遣使者循行郡國問民所疾苦。吏或營私煩擾,不顧厥咎,朕甚閔之。今年郡國頗被水災,已振貸。鹽,民之食,而賈咸貴,眾庶重困。其減天下鹽賈。」
又曰:「令甲,死者不可生,刑者不可息。此先帝之所重,而吏未稱。今系者或以掠辜若饑寒瘐死獄中,何用心逆人道也!朕甚痛之。其令郡國歲上繫囚以掠笞若瘐死者所坐名、縣、爵、里,丞相、御史課殿最以聞。」
十二月,清河王年有罪,廢遷房陵。
元康元年春,以杜東原上為初陵,更名杜縣為杜陵。徙丞相、將軍、列侯、吏二千石、訾百萬者杜陵。
三月,詔曰:「乃者鳳皇集泰山、陳留,甘露降未央宮。朕未能章先帝休烈,協寧百姓,承天順地,調序四時,獲蒙嘉瑞,賜茲祉福,夙夜兢兢,靡有驕色,內省匪解,永惟罔極。《書》不云乎?『鳳皇來儀,庶尹允諧。』其赦天下徒,賜勤事吏中二千石以下至六百石爵,自中郎吏至五大夫,佐史以上二級,民一級,女子百戶牛、酒。加賜鰥、寡、孤、獨、三老、孝弟、力田帛。所振貸勿收。」
夏五月,立皇考廟。益奉明園戶為奉明縣。
復高皇帝功臣絳侯周勃等百三十六人家子孫,令奉祭祀,世世勿絕。其毋嗣者,復其次。
秋八月,詔曰:「朕不明六藝,郁於大道,是以陰陽風雨未時。其博舉吏民,厥身修正,通文學,明於先王之術,宣究其意者,各二人,中二千石各一人。」
冬,置建章衛尉。
二年春正月,詔曰:「《書》雲『文王作罰,刑茲無赦』,今吏修身奉法,未有能稱朕意,朕甚愍焉。其赦天下,與士大夫厲精更始。」
二月乙丑,立皇后王氏。賜丞相以下至郎從官錢、帛各有差。
三月,以鳳皇、甘露降集,賜天下吏爵二級,民一級,女子百戶牛、酒,鰥、寡、孤、獨、高年帛。
夏五月,詔曰:「獄者,萬民之命,所以禁暴止邪,養育群生也。能使生者不怨,死者不恨,則可謂文吏矣。今則不然,用法或持巧心,析律貳端,深淺不平,增辭飾非,以成其罪。奏不如實,上亦亡由知。此朕之不明,吏之不稱,四方黎民將何仰哉!二千石各察官屬,勿用此人。吏務平法。或擅興徭役,飾廚、傳,稱過使客,越職逾法,以取名譽,譬猶踐薄冰以待白日,豈不殆哉!今天下頗被疾疫之災,朕甚愍之。其令郡國被災甚者,毋出今年租賦。」
又曰:「聞古天子之名,難知而易諱也。今百姓多上書觸諱以犯罪者,朕甚憐之。其更諱詢。諸觸諱在令前者,赦之。」
冬,京兆尹趙廣漢有罪,要斬。
三年春,以神爵數集泰山,賜諸侯王、丞相、將軍、列侯二千石金,郎從官帛,各有差。賜天下吏爵二級,民一級,女子百戶牛、酒、鰥、寡、孤、獨、高年帛。
三月,詔曰:「蓋聞象有罪,舜封之,骨肉之親粲而不殊。其封故昌邑王賀為海昏侯。」
又曰:「朕微眇時,御史大夫丙吉,中郎將史曾、史玄、長樂衛尉許舜、侍中光祿大夫許延壽皆與朕有舊恩。及故掖庭令張賀輔導朕躬,修文學經術,恩惠卓異,厥功茂焉。《詩》不云乎?『無德不報。』封賀所子弟子侍中中郎將彭祖為陽都侯,追賜賀諡曰陽都哀侯。吉、曾、玄、舜、延壽皆為列侯。故人下至郡邸獄復作嘗有阿保之功,皆受官祿、田宅、財物,各以恩深淺報之。」
夏六月,詔曰:「前年夏,神爵集雍。今春,五色鳥以萬數飛過屬縣,翱翔而舞,欲集未下。其令三輔毋得以春夏E74E巢探卵,彈射飛鳥。具為令。」
立皇子欽為淮陽王。
四年春正月,詔曰:「朕惟耆老之人,發齒墮落,血氣衰微,亦亡暴虐之心,今或罹文法,拘執囹圄,不終天命,朕甚憐之。自今以來,諸年八十以上,非誣告、殺傷人,佗皆勿坐。」
遣太中大夫強等十二人循行天下,存問鰥、寡,覽觀風俗,察吏治得失,舉茂材異倫之士。
二月,河東霍徵史等謀反,誅。
三月,詔曰:「乃者,神爵五采以萬數集長樂、未央、北宮、高寢、甘泉泰畤殿中及上林苑。朕之不逮,寡於德厚,屢獲嘉祥,非朕之任。其賜天下吏爵二級,民一級,女子百戶牛、酒。加賜三老、孝弟、力田帛,人二匹,鰥、寡、孤、獨各一匹。」
秋八月,賜故右扶風尹翁歸子黃金百斤。以奉其祭祀。又賜功臣適後黃金,人二十斤。
丙寅,大司馬衛將軍安世薨。
比年豐,谷石五錢。
神爵元年春正月,行幸甘泉,郊泰畤。三月,行幸河東,祠后土。詔曰:「朕承宗廟,戰戰慄栗,惟萬事統,未燭厥理。乃元康四年嘉穀、玄稷降於郡國,神爵仍集,金芝九莖產於函德殿銅池中,九真獻奇獸,南郡獲白虎、威鳳為寶。朕之不明,震於珍物,飭躬齋精,祈為百姓。東濟大河,天氣清靜,神魚舞河。幸萬歲宮,神爵翔集。朕之不德,懼不能任。其以五年為神爵元年。賜天下勤事吏爵二級,民一級,女子百戶牛、酒,鰥、寡、孤、獨、高年帛。所振貸物勿收。行所過,毋出田租。」
西羌反,發三輔、中都官徒弛刑,及應募佽飛射士、羽林孤兒,胡、越騎,三河、潁川、沛郡、淮陽、汝南材官,金城、隴西、天水、安定、北地、上郡騎士、羌騎,詣金城。
夏四月,遣後將軍趙充國、強弩將軍許延壽擊西羌。
六月,有星孛於東方。
即拜酒泉太守辛武賢為破羌將軍,與兩將軍並進。詔曰:「軍旅暴露,轉輸煩勞,其令諸侯王、列侯、蠻夷王、侯、君、長當朝二年者,皆毋朝。」
秋,賜故大司農朱邑子黃金百斤,以奉祭祀。後將軍充國言屯田之計,語在《充國傳》。
二年春二月,詔曰:「乃者正月乙丑,鳳皇、甘露降集京師,群鳥從以萬數。朕之不德,屢獲天福,祗事不怠,其赦天下。」
夏五月,羌虜降服,斬其首惡大豪楊玉、酋非首。置金城屬國以處降羌。
秋,匈奴日逐王先賢撣將人眾萬餘來降。使都護西域騎都尉鄭吉迎日逐,破車師,皆封列侯。
九月,司隸校尉蓋寬饒有罪,下有司,自殺。
匈奴單于遣名王奉獻,賀正月,始和親。
三年春,起樂游苑。
三月丙午,丞相相薨。
秋八月,詔曰:「吏不廉平則治道衰。今小吏皆勤事,而奉祿薄,欲其毋侵漁百姓,難矣。其益吏百石以下奉十五。」
四年春二月,詔曰:「乃者鳳皇、甘露降集京師,嘉瑞並見。修興泰一、五帝、後士之祠,祈為百姓蒙祉福。鸞鳳萬舉,蜚覽翱翔,集止於旁。齋戒之暮,神光顯著。薦鬯之夕,神光交錯。或降於天,或登於地,或從四方來集於壇。上帝嘉饗,海內承福。其赦天下,賜民爵一級,女子百戶牛、酒,鰥、寡、孤、獨、高年帛。」
夏四月,潁川太守黃霸以治行尤異秩中二千石,賜爵關內侯,黃金百斤。及潁川吏、民有行義者爵,人二級,力田一級,貞婦、順女帛。
令內郡國舉賢良可親民者各一人。
五月,匈奴單于遣弟呼留若王勝之來朝。
冬十月,鳳皇十一集杜陵。
十一月,河南太守嚴延年有罪,棄市。
十二月,鳳皇集上林。
五鳳元年春正月,行幸甘泉,郊泰畤。
皇太子冠。皇太后賜丞相、將軍、列侯、中二千石帛,人百匹,大夫人八十匹,夫人六十匹。又賜列侯嗣子爵五大夫,男子為父後者爵一級。
夏,赦徒作杜陵者。
冬十二月乙酉朔,日有蝕之。
左馮翊韓延壽有罪,棄市。
二年春三月,行幸雍,祠五畤。
夏四月已丑,大司馬車騎將軍增薨。
秋八月,詔曰:「夫婚姻之禮,人倫之大者也;酒食之會,所以行禮樂也。今郡國二千石或擅為苛禁,禁民嫁娶不得具酒食相賀召。由是廢鄉黨之禮,令民亡所樂,非所以導民也。《詩》不云乎?『民之失德,乾餱以愆。』勿行苛政。」
冬十一月,匈奴呼DD35累單于帥眾來降,封為列侯。
十二月,平通侯楊惲坐前為光祿勛有罪,免為庶人。不悔過,怨望,大逆不道,要斬。
三年春正月癸卯,丞相吉薨。
三月,行幸河東,祠后土。詔曰:「往者匈奴數為邊寇,百姓被其害。朕承至尊,未能綏安匈奴。虛閭權渠單于請求和親,病死。右賢王屠耆堂代立。骨肉大臣立虛閭權渠單于子為呼韓邪單于,擊殺屠耆堂。諸王並自立,分為五單于,更相攻擊,死者以萬數,畜產大耗什八九,人民飢餓,相燔燒以求食,因大乖亂。單于閼氏子孫、昆弟及呼DD35累單于、名王、右伊秩訾、且渠、當戶以下將眾五萬餘人來降歸義。單于稱臣,使弟奉珍朝駕正月,北邊晏然,靡有兵革之事。朕飭躬齋戒,郊上帝,祠后土,神光並見,或興於谷,燭耀齊宮,十有餘刻。甘露降,神爵集。已詔有司告祠上帝、宗廟。三月辛丑,鸞鳳又集長樂宮東闕中樹上,飛下止地,文章五色,留十餘刻,吏民並觀。朕之不敏,懼不能任,婁蒙嘉瑞,獲茲祉福。《書》不云乎?『雖休勿休,祗事不怠。』公卿大夫其B12E焉。減天下口錢。赦殊死以下。賜民爵一級,女子百戶牛、酒。大酺五日。加賜鰥、寡、孤、獨、高年帛。」
置西河、北地屬國以處匈奴降者。
四年春正月,廣陵王胥有罪,自殺。
匈奴單于稱臣,遣弟谷蠡王入侍。以邊塞亡寇,減戍卒什二。
大司農中丞耿壽昌奏設常平倉,以給北邊,省轉漕。賜爵關內侯。
夏四月辛丑晦,日有蝕之。昭曰:「皇天見異,以戒朕躬,是朕之不逮,吏之不稱也。以前使使者問民所疾苦,復遣丞相、御史掾二十四人循行天下,舉冤獄,察擅為苛禁深刻不改者。」
甘露元年春正月,行幸甘泉,郊泰畤。
匈奴呼韓邪單于遣子右賢王銖婁渠堂入侍。
二月丁已,大司馬車騎將軍延壽薨。
夏四月,黃龍見新豐。
丙申,太上皇廟火。甲辰,孝文廟火。上素服五日。
冬,匈奴單于遣弟左賢王來朝賀。
二年春正月,立皇子囂為定陶王。
詔曰:「乃者鳳皇、甘露降集,黃龍登興,醴泉滂流,枯槁榮茂,神光並見,咸受禎祥。其赦天下。減民算三十。賜諸侯王、丞相、將軍、列侯、中二千石金、錢各有差。賜民爵一級,女子百戶牛、酒,鰥、寡、孤、獨、高年帛。」
夏四月,遣護軍都尉祿將兵擊珠崖。
秋九月,立皇子宇為東平王。
冬十二月,行幸萯陽宮屬玉觀。
匈奴呼韓邪單于款五原塞,願奉國珍朝三年正月。詔有司議。咸曰:「聖王之制,施德行禮,先京師而後諸夏,先諸夏而後夷狄。《詩》云:『率禮不越,遂視既發。相土烈烈,海外有截。』陛下聖德。充塞天地,光被四表。匈奴單于鄉風慕義,舉國同心,奉珍朝賀,自古未之有也。單于非正朔所加,王者所客也,禮儀宜如諸侯王,稱臣昧死再拜,位次諸侯王下。」詔曰:「蓋聞五帝三王,禮所不施,不及以政。今匈奴單于稱北籓臣,朝正月,朕之不逮,德不能弘覆。其以客禮待之,位在諸侯王上。」
三年春正月,行幸甘泉,郊泰畤。
匈奴呼韓邪單于稽侯犭冊來朝,贊謁稱籓臣而不名。賜以璽綬、冠帶、衣裳、安車、駟馬、黃金、錦繡、繒絮。使有司道單于先行就邸長安,宿長平。上自甘泉宿池陽宮。上登長平阪,詔單于毋謁。共左右當戶之群皆列觀,蠻夷君、長、王、侯迎者數萬人,夾道陳。上登渭橋,咸稱萬歲。單于就邸。置酒建章宮,饗賜單于,觀以珍寶。
二月,單于罷歸。遣長樂衛尉高昌侯忠、車騎都尉昌、騎都尉虎將萬六千騎送單于。單于居幕南,保光祿城。詔北邊振穀食。郅支單于遠遁,匈奴遂定。
詔曰:「乃者鳳皇集新蔡,群鳥四面行列,皆鄉鳳皇立,以萬數。其賜汝南太守帛百匹,新蔡長吏、三老、孝弟、力田、鰥、寡、孤、獨各有差。賜民爵二級。毋出今年租。」
三月已丑,丞相霸薨。
詔諸儒講《五經》同異,太子太傅蕭望之等平奏其議,上親稱制臨決焉。乃立梁丘《易》、大小夏侯《尚書》、穀梁《春秋》博士。
冬,烏孫公主來歸。
四年夏,廣川王海陽有罪,廢遷房陵。
冬十月丁卯,未央宮宣室閣火。
黃龍元年春正月,行幸甘泉,郊泰畤。
匈奴呼韓邪單于來朝,禮賜如初。二月,單于歸國。
詔曰:「蓋聞上古之治,君臣同心,舉措曲直,各得其所。是以上下和洽,海內康平,其德弗可及已。朕既不明,數申詔公卿、大夫務行寬大,順民所疾苦,將欲配三王之隆,明先帝之德也。今吏或以不禁奸邪為寬大,縱釋有罪為不苛,或以酷惡為賢,皆失其中。奉詔宣化如此,豈不謬哉!方今天下少事,徭役省減,兵革不動,而民多貧,盜賊不止,其咎安在?上計簿,具文而已,務為欺謾,以避其課。三公不以為意,朕將何任?諸請詔省卒徒自給者皆止。御史察計簿,疑非實者,按之,使真偽毋相亂。」
三月,有星孛於王良、閣道,入紫宮。
夏四月,詔曰:「舉廉吏,誠欲得其真也。吏六百石位大夫,有罪先請,秩祿上通,足以效其賢材,自今以來毋得舉。」
冬十二月甲戌,帝崩於未央宮。癸巳,尊皇太后曰太皇太后。
贊曰:孝先之治,信賞必罰,綜核名實,政事、文學、法理之士咸精其能,至於技巧、工匠、器械,自元、成間鮮能及之,亦足以知吏稱其職,民安其業也。遭值匈奴乖亂,推亡固存,信威北夷,單于慕義,稽首稱籓。功光祖宗,業垂後嗣,可謂中興,侔德殷宗、周宣矣!
譯文
漢宣帝, 武帝曾孫,戾太子的孫子。戾太子納史良娣,生史皇孫,史皇孫納王夫人,生宣帝, 號為曾皇孫。生下數月,就遭遇 「巫蠱事件」 ,太子、 良娣、 皇孫、 王夫人都被殺害。事實都記在《太子傳》中。曾孫雖在襁褓之中,也被收監入獄。當時丙吉為廷尉屬官, 負責處理巫蠱事件。對曾孫的無辜遭受不幸極為同情,就令女犯淮陽趙征卿、 渭城胡組交換餵乳,並私給衣食,看待甚有恩德。
巫蠱事件幾年不能結案。到後元二年,武帝有病,來回於長楊、 五柞宮,觀望雲氣的星相客說長安獄中有天子氣, 武帝派使者分別通知京師諸官府對因巫蠱事件入獄的罪犯,不論輕重均處死。內謁者令郭穰夜到郡邸獄檢查, 丙吉將獄門關閉,使者不能入內,曾孫賴丙吉得以保全。後逢大赦,丙吉就車載曾孫送到祖母史良娣家。此事記在《丙吉傳》及《外戚傳》中。
後有詔書,派掖庭官去史家看望曾孫,並令宗正著其屬籍(錄入皇家宗譜)。此時掖庭令張賀是戾太子往日的侍者,懷念戾太子的舊恩,同情曾孫,就對曾孫體貼入微, 用私人的錢供給曾孫讀書。年長,為曾孫娶宮廷染工許廣漢之女為妻,曾孫因而依靠廣漢兄弟及祖母家史氏。他從東海 氵 彳 復中翁學《詩》,秉賦過人又學而不厭,且具有路見不平、 拔刀相助的性格,他鬥雞走馬,廣為交結,熟知閭巷裡奸邪與吏治得失。他多次到祖宗陵墓之地去登臨憑弔,到京都三輔之區去了解民情,在蓮勺縣鹽池中, 曾被人困辱,特別愛在杜縣、 ?縣之間流連,大多時在下杜。到朝廷參加朝請, 住在長安尚冠里,全身及腳下長毛,睡覺時常放出光彩,每到一家餅店買餅,這家餅店就會生意興隆,人們對此都感到奇怪。元平元年(前 74 ) 四月, 昭帝去世,無子。大將軍霍光請皇后召昌邑王為帝。六月一日,昌邑王受皇帝的玉璽及皇服,尊皇后為皇太后。六月二十八日,霍光奏皇后說昌邑王行為淫亂,請予廢除。此事記在《昌邑王賀傳》及《霍光傳》。
秋七月,霍光奏議說: 「禮制,人重視血統關系所以就尊重自己的祖先,尊重祖先就會敬奉祖宗的事業。昭帝無嗣,應選擇支子孫賢德的為繼承人。武帝曾孫名病已, 有詔令由掖庭進行照管。至今已十八歲。從師學習《詩》、 《論語》、《孝經》,操行節儉、 慈仁而愛人,可以作昭帝的繼承人。奉承祖宗大業,統馭天下臣民。 」 皇太后表示同意。派宗正劉德到曾孫尚冠里住處,浣洗、 賜御府衣冠,太僕用蘭輿輕車奉迎曾孫,先到宗正府齋戒行禮, 七月二十五日,進入未央宮,朝見皇太后, 先封為陽武侯。隨後郡臣奉上傳國寶璽,繼皇帝位。晉謁高廟。八月初五日,丞相楊敞去世。九月,大赦天下。
十一月十九日,立皇后許氏。賞賜各侯王以下的金錢,從吏民至鰥寡孤獨都有一定的賞賜。皇太后進入長樂宮,開始設置屯衛。本始元年(前 73 )春正月,招募郡國吏民資產在一百萬以上的遷移到昭帝墓地平陵。派出使者持朝廷符節曉諭郡國二千石要謹慎理政,以德化被於百姓。大將軍霍光向宣帝叩請還政於君,宣帝謙讓再三,仍委霍光以大任。論功行賞,增封大將軍霍光一萬七千戶、 車騎將軍光祿勛富平侯安世萬戶。下詔書說: 「已故丞相安平侯楊敞等忠於職守,與大將軍霍光、 車騎將軍安世建議定策,以安定宗廟, 功賞未及而去世。現增封其子楊忠及丞相陽平侯蔡義、 度遼將軍平陵侯范明友、 前將軍龍雒侯韓增、 太僕建平侯杜延年、 太常蒲侯蘇昌、 諫大夫宜春侯王譚、 當塗侯平、 杜侯屠耆堂、 長信少府關內侯夏侯勝等增封邑戶各有等差。封御史大夫田廣明為昌水侯,後將軍趙充國為營平侯,大司農田延年為陽城侯,少府史樂成為爰氏侯,光祿大夫王遷為平丘侯。賞賜右扶風周德,典屬國蘇武、 廷尉李光、 宗正劉、 大鴻臚章賢、詹事宋畸、 光祿大夫丙吉、 京輔都尉趙廣漢的爵級為關內侯, 周德、 蘇武賜以食邑。 」
夏四月十日,地震,詔令中原郡國舉文學高第各一人。
五月,鳳凰聚集於膠東、 千乘。赦天下。賞賜吏二千石、 諸侯相、 下至中都官、 宦吏、 六百石爵級, 各有差等。從左更到五大夫。賜天下人民爵位各一級,孝子二級,女子每百戶賜牛肉及酒,租稅免收。
六月,下詔說: 「已故皇太子在湖縣去世, 未有號諡。應按時祠祭, 並議諡號,設置墓地園邑。 」 其事記在《太子傳》。二年春,用天子私錢修建平陵,遷移百姓到此起住宅。
大司農陽城侯田延年因有貪污罪,自殺。
夏五月, 下詔說: 「朕德行淺薄而繼承祖宗大業,早晚都懷念武帝履仁行義,挑選名將, 征討不服,因而匈奴遠逃, 戡平氐、 羌、 昆明、 南越, 邊遠地區望風歸順,叩塞臣服;興建太學,按禮郊祀,確定正朔, 協調音律, 泰山封禪, 宣房築堤。符瑞迭應, 寶鼎生輝,白麟呈祥、 豐功盛德,不能盡宣, 而廟樂與其功德不相適應,請有司議奏。 」 有關機構請應加尊號。六月,尊武帝廟為世祖廟,奏《盛德》、 《文始》、 《五行》之舞,天子代代獻禮。凡武帝巡狩所到的郡國, 都建廟祭祀。賞賜民爵位一級,賞女子百戶牛酒若干。匈奴多次侵犯邊界,又西侵烏孫,烏孫王及嫁烏孫王的漢公主通過出使烏孫的漢朝使者向朝廷上書,說烏孫王希望朝廷派遣精兵反擊匈奴,祈求天子哀憐烏孫飽受侵略的處境, 出兵以救公主。秋,動員與選派關東輕車銳卒,還挑選各郡國位在三百石的強健而諳於騎射的吏員,都從軍西征。御史大夫田廣明為祁連將軍,後將軍趙充國為蒲類將軍,雲中太守田順為虎牙將軍, 與度遼將軍范明友,前將軍韓增共為五將軍, 兵十五萬騎,校尉常惠持符節指揮烏孫兵,共擊匈奴。
三年春正月十三日,皇后許氏去世。十八日, 五將軍兵髮長安。夏五月, 收兵。祁連將軍田廣明因逗留不進、 虎牙將軍田順因虛報戰果有罪,交軍法機構處置,都自殺。校尉常惠率領烏孫兵攻入匈奴右地,大獲全勝,封為列侯。大旱,凡郡國旱情嚴重的,免除百姓租稅。三輔區內的貧困戶, 皆免其租稅徭役,到第二年為止。
六月十一日,丞相蔡義去世。
四年春正月,下詔說: 「曾聞農業發達是國家興旺的根本, 今年農業收成減少,已派遣使者賑貸睏乏。現特令御廚節省饌膳和裁減屠工,樂府減少樂工,讓他們去參加農業。丞相以下至中央各署官員都要上報捐助穀物數字, 輸入長安倉,以幫助朝廷賑貸貧民。民間用車船載穀物入關的,勿須進行盤查。 」三月十一日,立皇后霍氏,賞賜丞相以下到郎吏從官金錢絹帛各有差等, 赦天下。
夏四月二十九日,郡國有四十九處地震,有的地方山崩水出。下詔說: 「大凡災異的出現,是天地示以警戒。朕繼承大業,奉祀宗廟,君臨於臣民之上, 未能德被群生, 因而地震北海、 琅王 牙,毀壞祖宗宗廟,朕深為惶恐。丞相、 御史其與列侯、 中二千石及知識淵博之士,提出御塞滅異的建議,以匡正朕的不德,望言無不盡。令三輔、 太常、 中原郡國各薦舉賢良方正一人。有些律令給百姓造成困難與不便的可以蠲除, 望分別提出。因地震破壞嚴重的,免收租賦。 」 宣布大赦天下。皇上因為宗廟被地震所毀,就穿素服,避正殿五天以表示心情沉重。五月,鳳凰聚集於北海安丘、 淳于。
秋,廣川王吉有罪,廢位遷於上庸,自殺。
地節元年(前 69 )春正月,西空出現彗星。
三月,暫借郡國田地與貧民耕種。夏六月, 下詔說: 「曾聞堯先讓九族親睦,再發展到協和萬國, 朕蒙祖宗德澤,繼承帝業,每念宗室成員血統仍親而因罪被宗室除去屬籍,若有賢德之人,能勸其改惡從善,就可以恢復屬籍,使其自新。 」
冬十一月,楚王延壽謀反,自殺。十二月三十日,日偏食。
二年春三月初八日,大司馬大將軍霍光去世。下詔說: 「大司馬大將軍博陸侯宿衛孝武皇帝三十餘年,輔佐孝昭皇帝十有餘年,屢逢國難, 躬秉忠義,率領三公、 九卿、 大夫等群臣定長治久安之策,以安定宗廟,讓天下黎民,都得安寧。功高德劭, 朕深為欽佩。現讓其子孫享受其榮光。不減少其爵邑, 世世不負擔徭役賦稅,其功如蕭何丞相。 」
夏四月,鳳凰聚集於魯郡,群鳥追隨其後。大赦天下。
五月,光祿大夫平丘侯王遷有罪,下獄死。
皇上開始親政, 又思念大將軍霍光的功德,就委任霍光侄孫樂平侯霍山領尚書事,總攬朝政,而令群臣還要常向皇帝報告工作,以便皇帝掌握下情,五天聽取一次工作匯報,從丞相以下各署奉職奏事。以敷陳其情況與措施, 考試其政績與能力。侍中尚書應當遷升及有特殊貢獻者,要厚加賞賜,其職事可以傳至子孫,不易其位。由此就形成朝廷機構設施效能完備, 人員配置得當。上下同心同德,沒有苟且偷安之意。
三年春三月,下詔說: 「曾聞有功不賞,有罪不誅,雖唐堯虞舜也不能以德化天下。今膠東相王成熱情接待與妥善安置流民,使流民在膠東注戶口名籍的達八萬餘人。其政績異於常等, 現將王成俸祿升至二千石,賜爵為關內侯。 」詔書又說: 「鰥寡孤獨與年老貧困的百姓,是朕最為同情與關懷的。以前曾下詔借給公田,貸給種子、 口糧。現再加賜鰥寡孤獨老人帛。二千石官員應嚴格要求吏員認真關切他們,莫讓其失其常業。 」
令中原郡國舉賢良方正能夠深入到百姓中去了解民情的人員。
夏四月二十二日,立皇太子,大赦天下。賜御史大夫爵關內侯, 中二千石爵右庶長,天下的作為父親的繼承人的晉爵一級。賞賜廣陵王黃金千斤,各侯王十五人黃金各百斤,列侯在封國的八十七人每人黃金各二十斤。
冬十月, 下詔說: 「前者九月二十六日地震,朕深感惶恐,希望群臣能箴戒朕的過失,並舉薦賢良方正直言極諫的人以匡正朕的不足, 要無所諱忌, 不避權貴。由於朕德行不足, 不能使邊遠地區歸附,以致邊境屯戍不息。接着又命令重兵屯守,增加百姓的負擔與將士的勞苦,這不是一種安靖天下的長策。現決定撤除車騎將軍、 右將軍屯兵。 」 又下詔:「池陂禁苑皇家未曾使用的,皆借給貧民使用。郡的樓台館舍,不再修建。外流人員返回的,藉以公田, 貸給種子口糧,免其役賦。 」
十一月,下詔說: 「由於朕思慮不周,就導民不明,勤以宵旰, 思考全國大事,懷念天下百姓,深恐玷污先帝的聖德,還大力樹立賢良方正典型以在百姓中形成孝悌之風,至今已歷數載,但未能完全移風易俗。古語說: 『孝與悌, 是為人的根本啊 !』 現令郡國推舉孝悌,有行義著稱於鄉里的各一人。 」
十二月,開始設置廷尉平四人,俸祿六百石。
撤銷文山郡,其縣併入蜀郡。四年春二月,封外祖母為博平君,前贊 阝侯蕭何曾孫蕭建世為侯。下詔說: 「引導人民以孝為先, 則天下就會和順。今百姓有時遭受父母之喪,還要負擔徭役,使父母遺體不得按時入土,有傷孝子之心,朕對此深表同情。從現在起,凡有祖父母、 父母喪事的可以免去徭役,使能收殮送終,盡人子之道。 」夏五月,下詔說: 「父子之親,夫婦之道,是出於天性。雖有禍患,仍願捨身與冒險相救。真誠的愛結於心, 仁厚出於自然,這是不可能違背的啊 ! 從現在起,凡兒子為首藏匿犯罪的父母, 妻子藏匿犯罪的丈夫,孫子藏匿犯罪的祖父母,都可以不問罪。另如父母匿犯罪的兒子,丈夫匿犯罪的妻子,祖父母匿犯罪的孫子,罪不致於死的,都要上報廷尉與奏明皇上後再行決斷。 」封廣川惠王孫文為廣川王。秋七月,大司馬霍禹謀反。下詔說:「前者,東織室令張赦派魏郡豪家李竟舉報冠陽侯霍雲謀為大逆,朕念在霍光大將軍的功績,想把大事化小,促令霍禹洗心革面。現在大司馬博陸侯霍禹與其母宣成侯夫人顯及從昆弟子冠陽侯霍雲、樂平侯霍山、 諸姊妹婿度遼將軍范明友,長信少府鄧廣漢、 中郎將任勝、 騎都尉趙平、 長安男子馮殷等共謀為大逆不道之事。霍禹之母又指使女侍醫淳于衍進藥毒殺恭哀後,還準備毒殺太子,想篡奪漢家政權。該等逆亂不道,俱已按律伏法。凡為霍氏所蒙蔽裹脅而沒有具體犯罪事實的一般參與者, 一律赦免。 」 八月初一日,皇后霍氏被廢。
九月,下詔說: 「朕恐百姓失去常業而生活困苦,特派使者循行郡國訪問民間疾苦。有些官吏營私煩擾百姓,不顧百姓的水深火熱,朕極表同情。今年各郡國部分遭受水災,已經賑貸。鹽,是千家萬戶所必需的,而價格甚高,更增加百姓的困難,現令降低天下鹽價。 」又下詔說: 「第一號令曾指出: 處死刑者不可復生,受劓、 刖、 臏、 割之刑的不可再行生長。這就是先帝之所以特別重視刑罰的原因,而有些法吏卻未能深體其意。今日被捕入獄的有的因遭受嚴刑拷打,有的因饑寒折磨而瘐死獄中。為何這般的慘無人道啊 ! 朕對此十分痛心。現特令郡國每年應上報因拷打與饑寒而瘐死獄中的死者的姓名、 籍貫、 爵級、 居住地址,丞相御史要在年終作為一項重要的情況奏明朝廷。 」
十二月,清河王劉年有罪被廢,遷徙於房陵。
元康元年(前 65 ) ,以杜東原上為初陵,更名杜縣為杜陵。遷移丞相、 將軍、列、 吏二千石、 資產在百萬者到杜陵。三月,下詔說: 「近日鳳凰聚集於泰山、 陳留,甘露降於未央宮。朕未能弘揚先帝的豐功偉績,保證百姓的安居樂業,順承天地之德,調序四時之節,竟蒙天地獻瑞呈祥,賜以鳳凰甘露之福,自是晝夜兢兢,毫無驕矜之色, 自我反省不敢稍懈,長思正道沒有終極。《書》不是指出過嗎 ?『鳳凰降臨,人神交暢。 』 可以赦免天下囚徒,賞賜勤於職守的官吏中二千石以下到六百石的爵級,從中郎到五大夫,佐史以上二級,百姓一級, 女子每百戶牛酒若干。加賜鰥寡孤獨、 三老、 孝悌力田帛。對其原有賑貸免還。 」夏五月,建立皇考廟。增加奉明園戶口設置奉明縣。
免除高祖皇帝功臣絳侯周勃等一百三十六家的嫡長子孫的賦役, 讓他們以此來供奉家廟祭祀, 世世都不得間斷。要是沒有嫡長子孫的,就免除其以下的。秋八月, 下詔說: 「朕不明於禮、 樂、書、 射、 數、 御,不能融會貫通治國之道,所以不能達到陰陽合諧風調雨順。現下令廣舉吏民,其品行優良,精通文學, 明於先王治國之術,並能深明其中義理的,各郡國舉二人,中二千石各舉一人。 」冬,設置建章衛尉。
二年春正月,下詔說: 「《書》說: 『文王作刑法, 對於亂常違教者不得赦免。 』當今有些法吏雖然修身奉法, 仍不稱其任,還不能使朕感到滿意,朕也為這些法吏感到難過。現決定不追究他們的責任,望他們與各級官員聚精會神,重新開
始。 」二月二十六日,立皇后王氏,賞賜丞相以下至郎從官錢帛各有差等。三月,因為鳳凰、 甘露屢呈祥瑞, 特賜天下吏爵級二級,庶民爵一級,女子每百戶賜牛肉及酒若干, 鰥寡孤獨高年賜帛若干。
夏五月, 下詔說: 「刑獄關係到千萬人的命運,是用以禁暴止邪, 養育群生的。要能使生者不怨、 死者不恨,這才可以擔任文吏。現在卻不然。有的執法量刑持機巧之心,分析律條,妄生端緒, 以出入人罪,無限上綱或有意開脫,以定罪名。將案情不如實上報,朝廷也無法了解真情,朕不能明察,吏不能稱職,這樣下去,四方黎民就無所仰仗了 ! 二千石各自檢察其下屬,不得用這種徇私枉法的人主管刑獄。官吏首務是依法辦事,而有的為了讓來往客使稱心如意,就任意派遣聽差役夫,提高客使食飲標準,僭越職權和無視法規,以博取客使對他的好評,這好比踏着薄冰而等待烈日,難道還不危險嗎 ? 當今天下部分地區疾疫流行,朕深為同情。現令郡國受災疫嚴重的地方,免出今年租稅。 」詔又說:聽說古代的天子之名,難知而易諱。現在百姓中有不少因上書觸諱而犯罪的, 朕十分同情。朕將原名 「病已」 改為 「詢」 。凡是在此詔之前觸諱(病已)而蒙罪的,一律赦免。冬,京兆尹趙廣漢有罪,腰斬。三年春,因為鳳凰多次棲集於泰山,賞賜各侯王、 丞相、 將軍、 列侯、 二千石以金,賞郎從官以帛,各有差別。賞賜天下官吏爵二級,百姓一級,女子每百戶賞牛
酒若干,鰥寡孤獨高年帛若干。
三月,下詔說: 「曾聞舜弟象有罪,舜為帝後封他於有鼻之國。骨肉之親明而不絕,現封已故昌邑王為海昏侯。 」又下詔說: 「朕身處卑微時,御史大夫丙吉、 中郎將史曾、 史玄、 長樂衛尉許舜、 侍中光祿大夫許延壽都對朕有舊恩。還有已故掖庭令張賀輔導朕躬,學習文學經術,恩惠卓異,其功甚偉。《詩》不是說過嗎 ?『無德不報。 』 現封張賀所養的弟弟的兒子侍中中郎將彭祖為陽都侯,追贈張賀的諡號為陽都哀侯。丙吉、 史曾、 史玄、 許舜、 許延壽都為列侯。故人中的郡獄女囚胡組、 趙征卿對朕也有哺乳保育之功,都賞以官祿田宅財物,各按恩的深淺進行報答。 」
夏六月,下詔說: 「前年夏,鳳凰集於雍地。今年春,五色鳥以萬數飛過三輔各縣,翱翔飛舞,想棲集而未下。現令三輔不得在春夏時搗鳥巢取鳥卵,不得彈射飛鳥。切切此令。 」
立皇子欽為淮陽王。四年春正月,下詔說: 「朕感到年事已高的人, 發齒墮落,血氣衰微,也沒有暴虐之心,今日有的受到法律懲處,關進監獄,不能終其天年,朕甚為哀憐。從現在起,凡年在八十以上,凡因犯誣告與殺傷人罪外,其餘都不問罪。 」派遣大中大夫強等人巡行於天下,慰問鰥寡,覽觀風俗民情, 察看吏治得失,發現與舉薦品學兼優的人。
二月,河東霍征史等謀反,被誅殺。
三月,下詔說: 「前一段, 鳳凰、 五彩鳥以萬數集於長樂、 未央、 北宮、 高寢、 甘泉泰?殿中及上林苑。朕義行不周, 德薄功淺,卻屢獲嘉祥,實在不敢攘人功以為己功。現賞賜天下官吏爵二級,百姓爵一級,女子每百戶牛酒若干。加賜三老、 孝悌力田帛, 每人二匹,鰥寡孤獨人各一匹。 」
秋八月, 賜已故右扶風郡尹翁歸之子黃金百斤, 以奉其父祭祀。又賜功臣的嫡後黃金,每人二十斤。八月十一日,大司馬衛將軍安世去世。
頻年豐收,每石谷五錢。神爵元年(前 61 )春正月,皇帝駕臨甘泉、 郊祭泰?。三月,駕臨河東,祭祀后土。下詔說: 「朕繼承祖宗大業,戰戰兢兢,只想萬事就緒,仍未能完全理順。而乃元康四年,嘉穀瑞粟生長於郡國,神雀鳳凰屢集於京畿,金芝九莖產於函德殿銅池中,九真獻麒麟,南郡獲白虎威鳳為寶。朕的德行淺薄, 見祥瑞的不斷呈現而深感震動, 就恭敬虔誠, 為百姓祈禱。東渡大河, 天氣清靜, 神魚舞於河中。臨萬歲宮,鳳凰凌空而下集。朕無厚德,恐不能副上天之望。現以五年為神爵元年。賜天下勤於吏事的爵級二級,百姓一級,女子百戶牛酒若干,鰥寡孤獨高年帛若干。所賑借的錢物免收。朕所經過之地不出田租。 」
西羌造**,徵集三輔、 中都官獄的輕刑犯人以及敏捷迅速的射士、 羽林孤兒,胡、 越馬匹,三河、 潁川、 沛郡、 淮陽、 汝南的材官,金城、 隴西、 天水、 安定、 北地、 上郡的騎士, 羌地的馬匹, 都到金城集中。
夏四月,派遣後將軍趙充國、 強弩將軍許延壽出擊西羌。
六月,有彗星在東方出現。就地封酒泉太守辛武賢為破羌將軍,與後將軍、 強弩將軍並進。下詔說:「軍旅征途辛苦, 軍需轉運煩勞,現令各侯王、 列侯、 蠻夷王侯君應在明年正月來朝的,一律免朝。 」
秋,賞賜已故大司農朱邑之子黃金百斤,以奉其父祭祀。後將軍趙充國上書提出在邊塞進行屯田之策, 其事記在《趙充國傳》中。二年春二月,下詔說: 「前日正月十九日,鳳凰與甘露降集於京師,群鳥從者以萬計。朕無大德, 屢獲天福, 深感天恩,其赦天下。 」
夏五月,西羌降服,斬其首惡大豪楊玉、 酋非首級。設置金城屬國以安置降羌。
秋,匈奴日逐王先賢撣領人眾萬餘來降。派都護西域騎都尉鄭吉迎日逐王,攻破車師,都封為列侯。
九月, 司隸校尉寬饒有罪, 打入監獄,自殺。
匈奴單于派遣名王來漢朝獻, 祝賀正月,開始和親。
三年春,修建樂游苑。三月初六,丞相魏相去世。
秋八月, 下詔說: 「官吏貪贓枉法則治道衰。今小吏都勤於民事, 而俸祿甚薄,想叫他們不侵漁百姓,那是難以做到的。現在增加百石以下俸祿十五。 」四年春二月,下詔說: 「前者,鳳凰、甘露降集於京師,嘉瑞同時出現。修建泰一、 五帝、 后土之祠,為百姓祈求福祉。鸞鳳集聚以萬數,有的在高空盤旋,俯瞰都邑,有的在地下棲息獻祥。朕齋戒的當晚, 神光顯著。祭神的黃昏, 神光交錯。有的祥降於天,有的瑞應於地,有的從四方匯集到壇前現彩。上帝給朕以崇高的獎賜,四海都沐受其恩澤, 現赦天下。賞賜民爵一級, 女子每百戶牛酒若干,鰥寡孤獨高年帛若干。 」
夏四月, 潁川太守黃霸以政績顯著升至二千石, 賜爵為關內侯, 賞黃金百斤。還賞賜潁川吏民中品德高尚的以爵級,每人二級,力田的賞一級, 貞婦孝女賞以帛。
下令郡國舉薦能關心人民的賢良各一人。
五月,匈奴單于派其弟呼留若王勝之來朝。
冬十月,十一隻鳳凰集於杜陵。
十一月, 河南太守嚴延年有罪, 處斬。
十二月,鳳鳥棲集於上林。
五鳳元年(前 57 )春正月,駕臨於甘泉,郊祭泰?。
皇太子行加冠禮。皇太后賜丞相、將軍、 列侯、 中二千石帛,每人一百匹,大夫每人八十匹(夫人六十匹)。又賞賜列侯嗣子的爵以五大夫, 男子為父的繼承人的賞爵一級。夏,赦免一批參加興建杜陵宮的罪人。
冬十二月初一,日偏食。左馮翊韓延壽有罪,處決。二年春三月,駕臨於雍祭祀五?。夏四月初七日, 大司馬車騎將軍韓增去世。
秋八月,下詔說: 「婚姻舉行儀禮,這是人倫之中的大事;酒食宴會,是舉行禮樂的形式之一。當今有的郡國及二千石擅為苛禁,禁止民間嫁娶不得設筵席以招待賀客。由此就弛廢鄉黨應酬之禮,使百姓享受不到婚嫁的歡樂氣氛,這不是一種好的導民方法。《詩》不是說過嗎 ?『民間如失去了互相飲食應酬的情義,而粗薄的食品將會加深人們的怨尤。 』 對禁止婚姻禮宴的政令應予取消。 」冬十二月,匈奴呼速單于率眾來降於漢,朝廷封之為列侯。
十二月, 平通侯楊惲因以前任光祿勛時有罪事發,削職為民。不思悔過,怨恨朝廷,大逆不道,腰斬。三年春正月二十六日, 丞相丙吉去世。
三月,駕臨河東,祭祀后土之神, 下詔說: 「前一段匈奴多次侵擾邊疆,百姓遭受禍害。朕位為天子,未能撫定匈奴。虛閭權渠單于請求與本朝結為婚姻, 不久病死。右賢王屠耆堂代立。骨肉大臣立虛閭權渠單于之子為呼韓邪單于, 擊殺屠耆堂。諸王各行自立,分為五單于,互相攻擊,死者以萬數,畜產損失十之八九,人民飢餓,互相挾掠以求食,因而局勢十分動亂。單于閼氏子孫兄弟及呼速累單于、 名王、 右伊秩訾、 且渠,當戶諸官以下率眾五萬餘人來歸順漢朝,單于稱臣,派王弟奉珍寶朝賀新春,北邊安靖,無有刀兵之事。朕恭敬虔誠,郊祭上帝、祠祀后土,神光並見, 有在地平面上出現,其光輝照耀宮頂,歷時十餘刻。甘露下降,神雀雲集。已詔令有關機構稟告上帝、 宗廟。三月二十五日,鸞鳳又棲集於長樂宮東闕中樹上,飛下止於地,羽翼色彩斑斕, 停留十餘刻, 吏民一齊觀看。朕性愚鈍,深恐不能副上天屢賜嘉祥之望,而獲得如此福祉。《尚書》不是說過嗎 ?『受到褒獎之後不要自我陶醉,應謙虛謹慎,勿怠勿荒。 』 公卿大夫都應自勉啊。現減少天下人口錢稅。赦免死罪以下犯人。賞賜民爵一級,賞女子每百戶牛酒若干, 全國歡宴五天。加賜鰥寡孤獨與高年帛若干。 」四年春正月,廣陵王胥有罪,自殺。匈奴單于稱臣, 遣弟谷蠡王入侍朝廷。由於邊塞不受侵擾,減少戍卒百分之二十。
大司農中丞耿壽昌奏請設常平倉,以供應北方邊塞軍需,減少漕轉。賜爵為關內侯。
夏四月三十日, 日偏食。下詔說:「皇天顯示異兆, 以亻 敬戒朕躬, 是朕的德行不足,是官吏不稱其職所致。以前曾派使者訪問民間疾苦,再派丞相、 御史掾二十四人循行於天下,平反冤獄,查處擅自製定苛刻政令不改的官吏。 」甘露元年 (前 53 ) 春正月, 駕臨甘泉,郊祭泰?。匈奴呼韓邪單于派遣其子右賢王銖婁渠堂入侍朝廷。
二月二十一日, 大司馬車騎將軍許延壽去世。
夏四月,黃龍出現於新豐。四月初一日, 太上皇廟發生火災。初九日孝文帝廟火災,皇上着素服五天。冬,匈奴單于派遣其弟左賢王來朝賀。
二年春正月,立皇子囂為定陶王。下詔說: 「前者,鳳凰甘露降集,甘泉涌流,枯木逢春,神光並見,俱受禎祥,宜赦天下,減民賦算三十錢。賞賜各侯王、丞相、 將軍、 列侯、 中二千石金錢各有差等。賜百姓爵一級, 賜女子每百戶牛酒若干,賜鰥寡孤獨高年布帛若干。 」夏四月, 遣護軍都尉祿領兵平定珠崖。
秋九月,立皇子宇為東平王。冬十二月,駕臨負陽宮屬玉觀。匈奴呼韓邪單于叩求於五原塞, 願奉國寶朝賀三年春節。下詔令有關機構議論。都說: 「聖王的制度,施德行禮,先京都而後中原,先中原而後夷狄。《詩》說: 『率民遵禮守法, 到處教令順行。相土威令烈烈,海外截然歸服。 』 陛下的聖德,充塞於天地,光被於方外。匈奴單于向風慕義, 舉國同心,奉國寶而來朝賀,這是亘古未有的事。單于不奉漢朝正朔,是王者之客, 朝拜時應和各侯王一樣,稱 『臣昧死再拜』 ,位在各侯王之下。」詔說: 「常聞五帝三王, 對於荒外不是按禮施行統治, 其政刑亦不及。今日單于自稱北藩之臣, 來朝賀春節, 朕德行不足,不能把它置於本朝的統治之內,應以客禮相待,其位在各侯王之前。 」
三年春正月,駕臨甘泉,郊祭泰?。匈奴呼韓邪單于稽侯犭 冊來朝, 朝拜時稱藩臣而不報名。宣帝賞賜他以璽綬、 冠帶、 衣裳、 安車、 駟馬、 黃金、 錦繡、繒絮。派專員去作單于的嚮導,先到長安館舍,宿於長平。宣帝從甘泉到池陽宮安歇。再登長平阪, 傳詔單于免予拜見。其所經之道兩旁的人群均在戶前列觀,蠻夷君長及王侯與歡迎人群有數萬人,夾道歡迎。皇帝登上渭橋,歡迎人群齊呼 「萬歲」! 單于進入館舍。皇帝在建章宮舉行歡迎宴會, 為單于接風洗塵。並讓單于參觀漢廷珍寶。二月,單于完成朝賀任務西返。朝廷派長樂衛尉高昌侯董忠、 車騎都尉韓昌、 騎都尉虎帶領一萬六千人的衛隊護送單于。單于居於幕南,駐光祿城。詔北邊支援其穀食。郅支單于孤立而遠遁,匈奴從此安定。宣帝下詔說: 「前者鳳凰集於新蔡,群鳥四面環列, 都向鳳凰肅立, 數以萬計。為此,賞賜汝南太守帛一萬匹,對新蔡的長吏、 三老、 孝悌力田、 鰥寡孤獨都進行不同賞賜。賜百姓爵二級,並免出今年田租。 」
三月初六日,丞相黃霸去世。詔令各儒出講《五經》的同異,太子太傅蕭望之等進行歸納綜合, 然後由宣帝親自進行審定。於是設立梁丘《易》、大小夏侯《尚書》、 穀梁《春秋》博士。冬,烏孫公主劉解憂回國探親。
四年夏,廣川王海陽有罪,廢為平民遷於房陵。
冬十月二十三日,未央宮宣室閣發生火災。
黃龍元年春正月,駕臨甘泉,郊祭泰?。匈奴呼韓邪單于來朝, 禮遇與賞賜和上次一樣。二月,單于回國。下詔說: 「曾聞上古治理天下, 君臣同心,判斷是非,俱合矩度。是以上下和洽,海內康平。其和衷共濟是令人欽佩的。朕不是明君,多次申詔公卿要以寬大為懷,關心與解決百姓疾苦,是將追蹤三王的太平盛世,發揚列祖列宗的德澤。今日官吏中有的以不禁奸邪為寬大, 以縱釋有罪為不苛;有的則以酷吏為賢能,這都是片面而不正確的。如此的奉詔宣化,是十分荒謬的 ! 當今天下少事,徭役減省,兵革不動,而百姓多貧,盜賊多起,其過失何在 ? 向朝廷上報的人事、 戶口、賦稅的情況,文實不符, 謊言騙上,以避免追究。三公對此不以為意, 朕將怎樣了解真實可信的情況 ? 凡請求減少隨從與差役取其費用以自給的都不再執行。御史在審查各地上報的材料時,發現有可疑之處的,要進行查證,不能讓其以假亂真。 」
三月,有彗星出現在王良星、 閣道星區之間,後進入紫宮星區。
夏四月,下詔說: 「舉薦廉吏,是為了提倡廉潔奉公。官吏六百石位為大夫,他在處理案情時,得先向朝廷請示,而他的秩祿又是朝廷確定的,從現在起,對於吏六百石不得復舉為廉吏。 」冬十二月初七日,宣帝駕崩於未央宮。二十六日,尊皇太后為太皇太后。班固評論:漢宣帝治理國家,有功必賞,有罪必罰。綜核名實,政事、文學、法理之士都能精通專業,發揮專長,至於技巧工匠器械,從元帝、 成帝年間是極少能及的。從此可知宣帝時代是吏稱其職,民安其業的。遭受匈奴侵擾, 卻能讓呼韓邪單于來朝,郅支單于遠遁,申天威於北夷,單于慕義,俯首稱藩。功光宗祖,業垂後嗣,可謂中興之主,德行可與殷高宗和周宣王媲美。[1]
作品出處
本文出自《漢書》。
《漢書》,又稱《前漢書》,由我國東漢時期的歷史學家班固編撰,是中國第一部紀傳體斷代史,「二十四史」之一。《漢書》是繼《史記》之後我國古代又一部重要史書,與《史記》、《後漢書》、《三國志》並稱為「前四史」。 《漢書》全書主要記述了上起西漢的漢高祖元年(公元前206年),下至新朝的王莽地皇四年(公元23年),共230年的史事。《漢書》包括紀十二篇,表八篇,志十篇,傳七十篇,共一百篇,後人劃分為一百二十卷,共八十萬字。[2]
作者簡介
班固(32年—92年),字孟堅,扶風安陵(今陝西咸陽東北)人,東漢著名史學家、文學家。班固出身儒學世家,其父班彪、伯父班嗣,皆為當時著名學者。班固一生著述頗豐。作為史學家,《漢書》是繼《史記》之後中國古代又一部重要史書,「前四史」之一;作為辭賦家,班固是「漢賦四大家」之一,《兩都賦》開創了京都賦的範例,列入《文選》第一篇;同時,班固還是經學理論家,他編輯撰成的《白虎通義》,集當時經學之大成,使讖緯神學理論化、法典化。
班固還著有詩、銘、誄、頌、書、文、記、論、議、六言等,共41篇。《隋書•經籍志》載有《班固集》十七卷,可惜早已亡佚,現存的《班蘭台集》是明代學者輯錄而成的。[3]