求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。

恨別 杜甫檢視原始碼討論檢視歷史

事實揭露 揭密真相
前往: 導覽搜尋
恨別
圖片來自搜狐網

恨別是一首七言律詩。詩中寫安史之亂爆發後,詩人被迫背井離鄉,輾轉漂泊,直到蜀中才暫時安定下來。連年的戰亂使骨肉不得團聚,詩人月下思家,白日憶弟,倦極而眠。聽到唐軍河陽大捷的喜訊,盼望早日平定叛亂。

原文

杜甫〔唐代〕

洛城一別四千里,胡騎長驅五六年。

草木變衰行劍外,兵戈阻絕老江邊。

思家步月清宵立,憶弟看雲白日眠。

聞道河陽近乘勝,司徒急為破幽燕。

=譯文

我離開洛陽之後便四處漂泊,遠離它已有四千里之遙,安史之亂叛軍長驅直入中原也已經有五六年了。

草木由青變衰,我來到劍閣之外,為兵戈阻斷,在江邊漸漸老去。

我思念家鄉,憶念胞弟,清冷的月夜,思不能寐,忽步忽立。冷落的白晝,臥看行雲,倦極而眠。

令人高興的是聽說司徒已攻克河陽,正乘勝追擊敵人,急於要拿下幽燕。

賞析

  鑑賞此詩,一要注意鍊字的表達效果,二要注意表意的含蓄蘊藉,寓情於形象的描繪和敘述之中。首聯中的的「一別」「長驅」頷聯中的「衰」「老」等詞,一方面表現了叛軍的囂張氣焰,一方面也表現了詩人在安史之亂中的無奈、悲涼、飄零憔悴的遭遇。頸聯通過「宵立晝眠,憂而反常」的生活細節描寫,曲折地表達了思家憶弟的深情。此二句中的「思家」「憶弟」為互文,委婉曲折地表現了懷念親人的無限情思,突出了題意的「恨別」沈德潛評論此聯說:「若說如何思,如何憶,情事易盡。」

  首聯領起「恨別」,點明思家、憂國的題旨。「四千里」,恨離家之遠。「五六年」,傷戰亂之久。個人的困苦經歷,國家的艱難遭遇,都在這些數量詞中體現出來。

  頷聯兩句描述詩人流落蜀中的情況。「草木變衰」,語出宋玉《九辯》中的「蕭瑟兮草木搖落而變衰」。這裡是指草木的盛衰變易,承上句的「五六年」,暗示入蜀已有多年,同時也與下一句的「老」相呼應,暗比詩人自己的飄零憔悴。詩人到成都,多虧親友幫助,過着比較安定的草堂生活,但思鄉戀親之情是念念不忘的。由於「兵戈阻絕」,他不能重返故土,只好老於錦江之邊了。「老江邊」的「老」字,悲涼沉鬱,尋味不盡。

  頸聯通過「宵立晝眠,憂而反常」(《杜少陵集詳註》)的生活細節描寫,曲折地表達了思家憶弟的深情。杜甫有四弟,名為杜穎、杜觀、杜豐、杜占,其中杜穎、杜觀、杜豐散在各地,只有杜占隨杜甫入蜀。此二句中的「思家」、「憶弟」為互文。月夜,思不能寐,忽步忽立。白晝,臥看行雲,倦極而眠。杜甫這種坐臥不寧的舉動,正委婉曲折地表現了懷念親人的無限情思,突出了題意的「恨別」。它不是抽象言情,而是用具體生動的形象說話,讓讀者自己去體會形象中所蘊含的憂傷之情。手法含蓄巧妙,詩味雋永,富有情致。

  尾聯回應次句,抒寫杜甫聽到唐軍連戰皆捷的喜訊,盼望儘快破幽燕、平叛亂的急切心情。760年(上元元年)三月,檢校司徒李光弼破安太清於懷州城下;四月,又破史思明於河陽西渚。這就是詩中「乘勝」的史實。當時李光弼又急欲直搗叛軍老巢幽燕,以打破相持局面。杜甫盼望國家復興,他自己亦可還鄉,天下可喜可樂之事,沒有比這個更好的了。這首詩以充滿希望之句作結,感情由悲涼轉為歡快,顯示了杜甫胸懷的開闊。

  這首七律用簡樸優美的語言敘事抒情,言近旨遠,辭淺情深。杜甫把個人的遭際和國家的命運結合起來寫,每一句都蘊蓄着豐富的內涵,飽和着濃郁的詩情,值得讀者反覆吟味。

創作背景

  該詩是唐肅宗上元元年(760)秋杜甫在成都草堂時所作。乾元元年(758)冬,杜甫由華州回洛陽。次年春,在洛陽東的陸渾莊故居小住,又返華州司功參軍任所,不久棄官客秦州、寓同谷,至成都,輾轉四千里,再未能回到洛陽。杜甫在成都聽到前線傳來勝利的消息,撫今追昔,有感於離鄉背井、骨肉分散,寫下這首詩。

簡析

  《恨別》是一首七言律詩。詩中寫安史之亂爆發後,詩人被迫背井離鄉,輾轉漂泊,直到蜀中才暫時安定下來。連年的戰亂使骨肉不得團聚,詩人月下思家,白日憶弟,倦極而眠。聽到唐軍河陽大捷的喜訊,盼望早日平定叛亂。詩中抒發了流落他鄉的感慨和對故鄉、親人的深切懷念之情,表達了對國泰民安的殷切期望。這首詩將個人遭際與國家命運緊密結合,沉鬱頓挫、言近旨遠、辭淺情深,具有極強的藝術感染力。

杜甫

杜甫(712-770),字子美,自號少陵野老,世稱「杜工部」、「杜少陵」等,漢族,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,唐代偉大的現實主義詩人,杜甫被世人尊為「詩聖」,其詩被稱為「詩史」。杜甫與李白合稱「李杜」,為了跟另外兩位詩人李商隱與杜牧即「小李杜」區別開來,杜甫與李白又合稱「大李杜」。他憂國憂民,人格高尚,他的約1400餘首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中備受推崇,影響深遠。759-766年間曾居成都,後世有杜甫草堂紀念。[1]

參考來源