有感於智利礦難大救援(甚荒堂)檢視原始碼討論檢視歷史
《有感於智利礦難大救援》是中國當代作家甚荒堂寫的散文。
作品欣賞
有感於智利礦難大救援
連看幾小時直播,眼珠都將熒屏砸出坑
但我知我的這點關注實在不足以煽情
礦工親屬們一雙雙望穿秋水的淚眼
早就穿透岩石,直達親人所在的地心
我慚愧,從前只聽說一柄置於安第斯山的長劍
只知道黑風雙煞和聶魯達,以及聶魯達的詩
我榮幸,現在認識三十三位從地獄凱旋的漢子
為着簡便,更是出於尊敬,我將他們稱作智利
我們早懂得,晶瑩的鑽石得於石墨的高壓鍛煉
草木經過地火煎熬,可成熱力四射的煤炭
如今,我們還見證了凡人怎樣成為世界矚目的英雄
只要在地下701米,團結、互助,堅持69天
可笑,我居然像極迷上肥皂劇的痴情婦人
既樂見英雄獲救如火山井噴的迅捷美麗
卻又希望這個美麗的過程無限延長
多麼動人,對抗黑暗與孤獨的關懷來自四方八面
浩淼太空、幽幽深海、以及猝不及防的雪崩劫難
但我相信,誰都不如礦工自己的經驗更值得分享
面對死亡的大無畏,來自還從沒人到的地獄門前
讓我們記住一個名字:路易斯-烏爾蘇亞,也許念着拗口
在最恐懼的黑暗中,率領夥伴展開尋找光明的最強自救
而當光明終於就在頭上,卻讓別人先走,自己留下斷後
這就是傳說中的紳士嗎?是的,更是活生生的偉大領袖
老哥哥依舊老當益壯,決定再秀一把國腳風采
小兄弟盼着洞房花燭,這就去與媳婦敲定佳期
混小子,竟敢背着老婆養小三,也沒關係
生活還在繼續,全都是陽光下的飲食男女
名副其實力拔山河力挽狂瀾的巨人氣概
讓世界見識了一副來自中國的鋼鐵長臂
真希望如此神奇也在自己的土地上複製
從並不深卻更黑的煤窯里,拉起自己的兄弟 [1]