江城子·乙卯正月二十日夜記夢(蘇軾)檢視原始碼討論檢視歷史
《江城子·乙卯正月二十日夜記夢》 |
作品名稱:《江城子·乙卯正月二十日夜記夢》 創作年代:北宋 文學體裁:詞 作者:蘇軾 |
《江城子·乙卯正月二十日夜記夢》是宋代文學家蘇軾為悼念原配妻子王弗而寫的一首悼亡詞,表現了綿綿不盡的哀傷和思念。此詞情意纏綿,字字血淚。上闋寫詞人對亡妻的深沉的思念,寫實;下闋記述夢境,抒寫了詞人對亡妻執着不舍的深情,寫虛。上闋記實,下闋記夢,虛實結合,襯托出對亡妻的思念,加深全詞的悲傷基調。詞中採用白描手法,出語如話家常,卻字字從肺腑鏤出,自然而又深刻,平淡中寄寓着真淳。全詞思致委婉,境界層出,情調淒涼哀婉,為膾炙人口的名作。
原文
“ | 江城子·乙卯正月二十日夜記夢[1]
十年生死兩茫茫, 不思量, 自難忘。 千里孤墳, 無處話淒涼。 縱使相逢應不識, 塵滿面, 鬢如霜。 夜來幽夢忽還鄉, 小軒窗, 正梳妝。 相顧無言, 惟有淚千行。 料得年年腸斷處, 明月夜, 短松岡。 |
” |
— 《江城子·乙卯正月二十日夜記夢》,《全宋詞》 |
譯文
你我夫妻訣別已經整整十年,強忍不去思念可終究難忘懷。孤墳遠在千里之外,沒有地方能訴說心中的悲傷淒涼。即使你我夫妻相逢怕是也認不出我來了,我四處奔波早已是灰塵滿面兩鬢如霜。
昨夜在夢中又回到了家鄉,看見你正在小窗前對鏡梳妝。你我二人默默相對無言,只有淚落千行。料想你年年都為我柔腸寸斷,在那淒冷的月明之夜,在那荒寂的短松岡上。[2]
賞析
這是蘇軾為悼念原配妻子王弗而寫的一首悼亡詞。詞中採用白描手法,出語如話家常,卻字字從肺腑鏤出,自然而又深刻,平淡中寄寓着真淳。這首詞思致委婉,境界層出,情調淒涼哀婉,為膾炙人口的名作。唐五代及北宋描寫婦女的詞篇,多數境界狹窄,詞語塵下。蘇軾此詞境界開闊,感情純真,品格高尚,讀來使人耳目一新。用詞來悼亡,是蘇軾首創。在擴大詞的題材,在豐富詞的表現力方面,本篇應占有一定的地位。[3]
作者簡介
蘇軾(1037-1101)字子瞻,一字和仲,號東坡居士。眉州眉山(今四川眉山縣)人。北宋文學家、知名畫家,「唐宋八大家」之一。與其父洵、弟轍,合稱「三蘇」。他幼年受到良好的家庭教育,自己又刻苦學習,青年時期就具有廣博的歷史文化知識,顯露出多方面的藝術才能。枕頭仁宗嘉祐二年(1057年)考進士時,主司歐陽修見其文章連稱「快哉!快哉!」1059年任大理評事、簽書鳳翔府判官。
英宗即位,任大理寺丞。神宗時,任太常博士、開封府推官,因與王安石政見不合,請求外任,出為杭州通判,改知密州、徐州、湖州。元豐二年(1079年),御史台有人摘引其非議新法的詩句,以「訕謗朝政」罪名入獄,即所謂「烏台詩案」。出獄後,貶為黃州團練副使,五年後,改任汝州團練副使。哲宗即位司馬光等舊黨執政,他復為朝奉郎,任登州知州、中書舍人、翰林學士、知制誥,充任侍讀,又因與司馬光等政見不合,請求外任,出知杭州、潁州、揚州,後任兵部尚書兼侍讀、端明殿這士兼翰林侍讀學士、守禮部尚書。元祐八年(1093年)新黨再度執政,他以「譏刺先朝」罪名,貶為惠州安置、再貶為儋州(今海南省儋縣)別駕、昌化軍安置。徽宗即位,調廉州安置、舒州團練副使、永州安置。元符三年(1101年)大赦,復任朝奉郎,北歸途中,卒於常州,諡號文忠。[4]
視頻
05-1.《江城子-乙卯正月二十日夜記夢》-覃蘭葉
參考資料
- ↑ SM公司打造新星五人帥男組合SHINee出道(附圖), 古詩文網,2017-12-19
- ↑ 江城子·乙卯正月二十日夜記夢, 古詩文網,
- ↑ 蘇軾《江城子·乙卯正月二十日夜記夢》原文譯文賞析 , 搜狐網,2018-05-18
- ↑ 江城子·密州出獵 (宋 蘇軾), 學習網2020-11-28