白毫子歌檢視原始碼討論檢視歷史
《白毫子歌 》 | |
---|---|
唐代大詩人李白的作品 |
《白毫子歌 》詩寫詩人嚮往傳說中的仙人白毫子的仙居生活,表達因不能與其親近而苦惱的心情。全詩可分三段。
前六句寫白毫子仙居於淮南小山,臥松雪,餐石髓,盡享青山綠水之美。"余配"句至"清心耳"以上六句詩人言自己可比白毫子,時而坐在青苔上,品嘗着仙人飲料,拂花弄琴,感受綠蘿樹下溫和的春風;時而靠着山崖欣賞南窗下風吹松林的蕭颯聲,心耳為之一清。
末四句表達詩人不得與白毫子等仙人共同仙去的遺憾。遺憾的是,白毫子成仙的事,只是聽人傳說而已,而不得與其親近。白毫子與八公等列位仙人相攜乘五彩祥雲而去了,只留下他們曾經仙居的山林,這實在令人傷感。
基本信息
中文名稱;白毫子歌
國籍;中國
民族;漢族
年代;盛唐
作者;李白
體裁;樂府詩
出處;全唐詩
作品原文
《白毫子歌 》[1]
淮南小山白毫子,乃在淮南小山里。夜臥松下雲,
朝餐石中髓。小山連綿向江開,碧峰巉岩綠水回。
余配白毫子,獨酌流霞杯。拂花弄琴坐青苔,
綠蘿樹下春風來。南窗蕭颯松聲起,憑崖一聽清心耳。
可得見,未得親。八公攜手五雲去,空餘桂樹愁殺人。
作品注釋
⑴白毫子:傳說中的漢隱士,是淮南小山成員之一。
⑵淮南小山:漢淮南王劉安一部分門客的總稱。王逸《楚辭序》:《招隱士》者,淮南小山之所作也。昔淮南王安好古,招懷天下俊偉之士,自八公之徒咸幕其德而歸其仁,各竭其智,著作篇章,分造辭賦,以類相從,故或稱大山,或稱小山,其意猶《詩》有《大雅》、《小雅》也。淮南八公,淮南王劉安的八位門客。後世傳說為神仙。這裡前一句的"淮南小山"指的是一群人,即淮南王的一群門客;後一句中的"淮南小山"指白毫子所處的地方(依王琦說)。
⑶石髓:即石鐘乳。故人用於服食。飡,同餐。
⑷"碧峰"句:謂碧綠高峻的山崖下,清水迴旋。巉岩,高峻的山崖。淥水,清水。淥,清澈。回,迴轉。
⑸"余配"二句:言我可比白毫子,獨自在此斟飲仙家之飲料。配,夠得上。流霞,神仙之飲料。
⑹蕭颯:意同蕭瑟,秋風聲。這裡指風吹松林聲。
⑺憑崖:靠着山崖。憑,靠。
⑻見:聽說。
⑼"八公"句:言八公等八位神仙乘五色瑞雲登仙而去。
作品鑑賞
此詩寫詩人嚮往傳說中的仙人白毫子的仙居生活,表達因不能與其親近而苦惱的心情。
全詩可分三段。前六句寫白毫子仙居於淮南小山,臥松雪,餐石髓,盡享青山綠水之美。
"余配"句至"清心耳"以上六句詩人言自己可比白毫子,時而坐在青苔上,品嘗着仙人飲料,拂花弄琴,感受綠蘿樹下溫和的春風;時而靠着山崖欣賞南窗下風吹松林的蕭颯聲,心耳為之一清。末四句表達詩人不得與白毫子等仙人共同仙去的遺憾。遺憾的是,白毫子成仙的事,只是聽人傳說而已,而不得與其親近。白毫子與八公等列位仙人相攜乘五彩祥雲而去了,只留下他們曾經仙居的山林,這實在令人傷感。
作品賞析
白毫子,傳說中的漢隱士,是淮南小山成員之一。
淮南小山,漢淮南王劉安一部分門客的總稱。王逸《楚辭序》:《招隱士》者,淮南小山之所作也。昔淮南王安好古,招懷天下俊偉之士,自八公之徒咸幕其德而歸其仁,各竭其智,著作篇章,分造辭賦,以類相從,故或稱大山,或稱小山,其意猶《詩》有《大雅》、《小雅》也。淮南八公,淮南王劉安的八位門客。後世傳說為神仙。
作者簡介
李白[2](701~762),字太白,號青蓮居士。是屈原之後最具個性特色、最偉大的浪漫主義詩人。有「詩仙」之美譽,與杜甫並稱「李杜」。其詩以抒情為主,表現出蔑視權貴的傲岸精神,對人民疾苦表示同情,又善於描繪自然景色,表達對祖國山河的熱愛。詩風雄奇豪放,想象豐富,語言流轉自然,音律和諧多變,善於從民間文藝和神話傳說中吸取營養和素材,構成其特有的瑰瑋絢爛的色彩,達到盛唐詩歌藝術的巔峰。存世詩文千餘篇,有《李太白集》30卷。
李白出生。字太白。其生地尚無確說。但一般認為唐劍南道綿州(巴西郡)昌隆(後避玄宗諱改為昌明)為其故鄉。其家世、家族皆不詳。
據《新唐書》記載,李白為興聖皇帝(涼武昭王李暠)九世孫,按照這個說法李白與李唐諸王同宗,是唐太宗李世民的同輩族弟。亦有說其祖是李建成或李元吉;據《舊唐書》記載,李白之父李客為任城尉。
李白的樂府、歌行及絕句成就為最高。其歌行,完全打破詩歌創作的一切固有格式,空無依傍,筆法多端,達到了任隨性之而變幻莫測、搖曳多姿的神奇境界。[3]
李白的絕句自然明快,飄逸瀟灑,能以簡潔明快的語言表達出無盡的情思。在盛唐詩人中,王維、孟浩然長於五絕,王昌齡等七絕寫得很好,兼長五絕與七絕而且同臻極境的,只有李白一人。[4]
視頻
參考資料
- ↑ 《白毫子歌 》 詩詞古文網;
- ↑ 李白簡介 古詩文網
- ↑ 李白為什麼想要長生不老?李白的詩歌是怎樣流傳下來的 魚仔談綜合,發布時間;18-12-1713:04
- ↑ 「李白」詩詞全集(982首) 古詩文網