盛名之下其實難副檢視原始碼討論檢視歷史
盛名之下其實難副 | |
---|---|
盛名之下其實難副,是一句古語,讀音shèng míng zhī xià qí shí nán fù ,意思是指形容名氣很大,但真實情況可能很難符合。出自《後漢書·左周黃列傳》。[1]
基本信息
中文名稱 盛名之下其實難副 [2]
外文名稱 shèng míng zhī xià,qí shí nán fù
反義 名副其實、名不虛傳
同義 名不副實、徒有虛名
出處 《後漢書·左周黃列傳》
易錯 盛名之下,其實難負/付。
盛名之下,其實難副
釋 義: 盛:大;副:相稱,符合。名望很大的人,實際的才德常是很難跟名聲相符。指名聲常常可能大於實際。用來表示謙虛或自我警戒。
出 處: 《後漢書·左周黃列傳》:"陽春之曲,和者必寡;盛名之下,其實難副。"
示 例: 可是闖王知兄虛名,推誠相待,獻策等又過為吹噓。古人云:"盛名之下,其實難副。"(姚雪垠《李自成》第二卷第四十七章)
典出
"陽春之曲,和者必寡;盛名之下,其實難副。 "(《後漢書·左周黃列傳》)
"時又征廣漢楊厚、江夏黃瓊。瓊,香之子也。厚既至,豫陳漢有三百五十年之厄以為戒,拜議郎。瓊將至,李固以書逆遺之曰:"君子謂伯夷隘,柳下惠不恭。不夷不惠,可否之間,聖賢居身之所珍也。誠遂欲枕山棲谷,擬跡巢、由,斯則可矣;若當輔政濟民,今其時也。自生民以來,善政少而亂俗多,必待堯、舜之君,此為士行其志終無時矣。
常聞語曰:'嶢嶢者易缺,皦皦者易污。陽春之曲,和者必寡,盛名之下,其實難副。近魯陽樊君被征,初至,朝廷設壇席,猶待神明,雖無大異,而言行所守,亦無所缺;而毀謗布流,應時折減者,豈非觀聽望深,聲名太盛乎!是故俗論皆言'處士純盜虛聲'。
願先生弘此遠謨,令眾人嘆服,一雪此言耳!"瓊至,拜議郎,稍遷尚書僕射。瓊昔隨父在台閣,習見故事;及後居職,達練官曹,爭議朝堂,莫能抗奪。數上疏言事,上頗採用之。 "(《資治通鑑·漢紀四十三·孝順皇帝上·永建二年》《遺黃瓊書》李固)