求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。

許 鈞檢視原始碼討論檢視歷史

事實揭露 揭密真相
前往: 導覽搜尋

許鈞,1954年9月出生,浙江龍遊人,教育部長江學者特聘教授、著名翻譯家,現任浙江大學文科資深教授,浙江大學外國語言文化與國際交流學院教授、博士生導師。北京大學歐美文學中心兼職教授 [1] ,國務院學位委員會第六屆、第七屆外國文學學科評議組召集人 [2] 、全國翻譯碩士專業學位教育指導委員會副主任 [3] 、中國翻譯協會常務副會長 [4] ,並擔任META、BABEL、《外語教學與研究》、《中國翻譯》、《外國語》、《外國文學》等國內外10餘種學術刊物的編委 [3] 。1991年~2016年期間,許鈞曾在南京大學外國語學院任教。 2016年9月,許鈞受聘成為浙江大學文科資深教授,全職加盟浙江大學外國語言文化與國際交流學院。 [5] 中文名 許鈞 國 籍 中國 民 族 漢族 出生地 浙江龍游 出生日期 1954年9月 [3] 職 業浙江大學文科資深教授 [3] 畢業院校 解放軍南京外語學院 目錄 1 簡介 2 講授的課程 3 作品 4 生平 簡介編輯 許鈞,教育部長江學者特聘教授 [6] ,浙江大學文科資深教授 [5] ,浙江大學外國語言文化與國際交流學院教授、博士生導師 [5] ,浙江大學求是講座教授 [7] ,北京大學歐美文學中心兼職教授 [1] ,兼任南京大學學術委員會副 主任(2005—2015) [1] 、國務院學位委員會第六屆、第七屆外國文學學科評議組召集人 [2] 、全國翻譯碩士專業學位教育指導委員會副主任 [3] 、中國翻譯協會常務副會長 [4] ,並擔任META、BABEL、《外語教學與研究》、《中國翻譯》、《外國語》、《外國文學》等國內外10餘種學術刊物的編委 [3] 。已發表文學與翻譯研究論文200餘篇,著作7部,翻譯出版法國文學與社科名著30餘部 [3] ,譯著《追憶似水年華》(卷四) [8] 、《不能承受的生命之輕》 [9] 、《訴訟筆錄》 [10] 及著作《文學翻譯批評研究》 [11] 、《翻譯論》 [12] 、《文學翻譯的理論與實踐——翻譯對話錄》 [13] 、《翻譯學概論》 [14] 等作品多次獲國家與省部級優秀成果獎 [3] ,1999年獲法國政府頒發的「法蘭西金質教育勳章」 [3] ,2008年和2010年兩次獲國務院學位委員會和教育部頒發的「全國優秀博士學位論文指導教師」稱號 [1] ,2011年獲寶鋼教育基金全國優秀教師特等獎 [15] ,2012年獲中國翻譯協會頒發的「翻譯事業特別貢獻獎」 [16-17] 。2015年被江蘇省委、省政府授予「江蘇社科名家」稱號 [18] 。 講授的課程編輯 翻譯 [3] 作品編輯 譯著《追憶似水年華》(卷四) [8] 、《不能承受的生命之輕》 [9] 、《訴訟筆錄》 [10] 等;著作《文學翻譯批評研究》 [11] 、《翻譯論》 [12] 、《文學翻譯的理論與實踐——翻譯對話錄》 [13] 、《翻譯學概論》 [14] 等。 生平編輯 1954年生 [3] ,1970年應徵入伍 [19] ,1975年畢業於解放軍南京外語學院法語專業 [3] 。歷任解放軍陸軍三十五師有線電連文書 [19] 、解放軍南京外語學院教師 [19] 、法國勃烈塔尼大學留學生 [19] 、南京外語學院法語專業助教 [19] 、南京大學法語專業研究生 [19] 、解放軍南京國際關係學院講師 [19] 、南京大學外文系講師 [19] 、南京大學西方語言文學系教授 [3] 、南京大學外語學院副院長 [3] 、南京大學研究生院常務副院長 [1] 、浙江大學外國語言文化與國際交流學院教授 [5] 、浙江大學文科資深教授 [5] 。