黃州 陸游檢視原始碼討論檢視歷史
黃州是一首七言律詩。此詩首聯悲嘆自己的難堪;頷聯詩人借景鳴心中的不平;頸聯續上聯,借眼前之景,反覆致意「英雄」之恨;尾聯詩人借景感事言志。
原文
陸游〔宋代〕
侷促常悲類楚囚,遷流還嘆學齊優。
江聲不盡英雄恨,天意無私草木秋。
萬里羈愁添白髮,一帆寒日過黃州。
君看赤壁終陳跡,生子何須似仲謀!
譯文
我常常為自己的身不由己悲傷,就好像楚鍾儀被囚禁一樣;又嘆息自己被貶謫放逐,還要學齊國倡優討好尊上。
大江奔流,流不盡英雄的遺恨;天意無私,寒秋草木依舊枯黃。
萬里遠行,旅愁使我平添了白髮;船過黃州,風帆浴着冰冷的日光。
請看當年三國鏖戰的赤壁,如今早已成為陳跡;男兒不再能建功立業,何必再學習孫權的榜樣。
創作背景
宋孝宗乾道五年(1169),陸游受命為四川夔州通判,次年,他沿江前往赴任,於八月間到達黃州。 見前代遺蹟,念時事艱危,嘆英雄已矣,顧自身飄零,無限傷感,油然而起,遂形諸詩篇。
簡析
《黃州》是一首七言律詩。此詩首聯悲嘆自己的難堪;頷聯詩人借景鳴心中的不平;頸聯續上聯,借眼前之景,反覆致意「英雄」之恨;尾聯詩人借景感事言志。這首詞詞意悽愴,感情真切深沉、悲痛低沉,哀惋悱惻,抒發了詩人的政治抱負和渴望祖國統一的激情,表達他對於國恥未雪、壯志未酬的憤慨情懷。
賞析
首聯詩人悲嘆自己的難堪。作者一生窘境無限:紹興中應試為秦檜所黜,積極參與張浚的抗金規劃,又被罷斥還鄉,此次又放任「難於上青天」的蜀地,如一個被俘的囚犯,處境十分窘迫。猶似「不能與齊優遂客於魯」的孔仲尼。孔仲尼與「齊優」道不合棄生養自己的魯國去周遊列國。司馬貞《索隱》:「齊人歸女樂而孔子行,言不能遂容於魯而去也。」此所謂「齊優」,與放翁行跡,殊不相類。故此句「齊優」二字,實放翁信手拈來,率爾成對,未必真用以自喻。首聯所寫,全在「侷促」、「遷流」四字,若泥於「楚囚」、「齊優」,以為放翁必有所指,反失詩意。
頷聯詩人借景鳴心中的不平。黃州位於長江中游,三國爭雄之地。杜甫詩:「江流石不轉,遺恨失吞吳。」(《八陣圖》)頷聯出句,即借用杜詩。此句「英雄」,似可指已被長江巨浪淘盡的三國風流人物。但放翁之意,本不在懷古,故此「英雄」實是自道。其恨,正是上聯所言「侷促」、「遷流」之恨,是歲月蹉跎、壯志未酬之恨。頷聯對句從李賀詩「衰蘭送客咸陽道,天若有情天亦老」(《金銅仙人辭漢歌》)中化出。人雖多情,天意無私。衰蘭送客,秋草迎人,於人倍增傷感,於天卻是時之當然。而天之無情,又正襯托出人心之不平。此聯文約意深,筆力絕高。
頸聯續上聯,借眼前之景,反覆致意「英雄」之恨。那萬里入蜀的羈旅之愁,韶華易逝壯志難酬之恨,使作者雙鬢頻添銀絲。孤舟秋日過黃州,兩岸秋聲不斷,秋草衰萎,霜木知秋疏染,令作者感慨無限。萬里羈愁,直接點明「英雄」之恨;頻添白髮,又與草木搖落相映;一帆寒日,對照兩岸秋聲;黃州城下,點出興感之地。放翁於此時、此地、此景,總是無限感慨,不能不吐,但又不欲暢言,故但借眼前景象,反覆致意。中間兩聯,雖所寫情景相似,但筆法錯綜,變化無端。
尾聯詩人借景感事言志。赤壁尚在,但英雄不可再世,古戰場已成舊址,萬事盡付東流,世事成敗不足道,因而作者認為「生子不須似仲謀」了。此聯中詩人借赤壁陳跡感嘆朝廷偏安半壁,強敵入侵,思無英雄與敵抗衡,自己雖似仲謀,志在恢復失地,驅逐強敵,但又得不到不思振作小朝廷的重用,還放外任萬里之外的蜀地。只有提筆狂書,遂豪情壯志形諸於詩篇了。長江、漢水流域,有赤壁多處。蘇軾謫官黃州,誤信其地傳說,言「簧周西山簏,斗入江中,石色如丹,傳雲曹公敗處,所謂赤壁者。」(《苕溪漁隱叢話後集》)數游其地,作賦填詞,語意高妙,堪稱古今絕唱。黃州赤壁,卻因蘇軾之故,聲名大振。後人過黃州遂思赤壁,見痴壁又必追憶昔日英雄。特別在偏安半壁,強敵入犯之時,更是思英雄再世,與敵抗衡。放翁於此,卻偏道赤壁已成陳跡,萬事盡赴東流,世事成敗,又何足道,生子何須定似仲謀。放翁一生,志在恢復失地,即使僵臥孤村,猶夢鐵馬,提筆狂書,思驅敵人,決不會出此消極之言。明王嗣奭評杜甫詩句「儒術於我何有哉,孔丘盜跖皆塵埃」時「說總是不平之鳴,無可奈何之詞。」(《杜臆》)此詩末聯,也正是一種無可奈何的不平之鳴。
題為《黃州》,詩卻非常專詠黃州;看似詠古之詩,實是傷感之作。華東師範大學教授黃珅認為「理解此詩,不可拘泥於題目、文字,當於詞意悽愴之處,識其激憤之情;於筆力橫絕之處,求其不平之氣;於音節頓挫之處,聽其深沉之慨。 放翁越人,萬里赴蜀,苦為微官所縛,侷促如轅下駒。」陸游抒寫愛國熱情的詩篇,有的高亢激昂,一瀉千里,有的則悲痛低沉,哀惋悱惻。這首七律基調低沉,是後一類型的代表。
陸游
陸游(1125年11月13日-1210年1月26日),字務觀,號放翁,漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,尚書右丞陸佃之孫,南宋文學家、史學家、愛國詩人。陸游生逢北宋滅亡之際,少年時即深受家庭愛國思想的薰陶。宋高宗時,參加禮部考試,因受秦檜排斥而仕途不暢。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活。嘉泰二年(1202年),宋寧宗詔陸游入京,主持編修孝宗、光宗《兩朝實錄》和《三朝史》,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》《渭南文集》《南唐書》《老學庵筆記》等。 陸游一生筆耕不輟,詩詞文俱有很高成就,其詩語言平易曉暢、章法整飭謹嚴,兼具李白的雄奇奔放與杜甫的沉鬱悲涼,尤以飽含愛國熱情對後世影響深遠。[1]