開啟主選單
求真百科
搜尋
檢視 行路难三首(柳宗元组诗作品) 的原始碼
←
行路难三首(柳宗元组诗作品)
由於下列原因,您沒有權限進行 編輯此頁面 的動作:
您請求的操作只有這個群組的使用者能使用:
用戶
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
'''行路难三首(柳宗元组诗作品)''' {| class="wikitable" style="float:right; margin: -10px 0px 10px 20px; text-align:left" |<center>'''柳宗元诗作'''<br><img src="https://www.taozhi.cn/_Upload/CKFiles/images/20131029112648294.jpg" width="280"></center><small>[https://pic.sogou.com/d?query=柳宗元&forbidqc=&entityid=&preQuery=&rawQuery=&queryList=&st=&did=1 圖片來自搜狗网]</small> |} 《行路难三首》是唐代文学家柳宗元创作的寓言诗,是其为数极少的寓言诗中的独特之作,抒发个人怀抱,批判社会现实,揭示人生哲理,表现出深刻的思想性。同时,《行路难三首》也具有独特的艺术性,绘人绘物细腻,塑造典型形象,想象奇特绚丽。 == 作品原文 == 行路难三首 【其一】 君不见夸父逐日窥虞渊 ,跳踉北海超昆仑 。 披霄决汉出沆漭 ,瞥裂左右遗星辰 。 须臾力尽道渴死 ,狐鼠蜂蚁争噬吞 。 北方竫人长九寸 ,开口抵掌更笑喧 。 啾啾饮食滴与粒 ,生死亦足终天年 。 睢盱大志小成遂 ,坐使儿女相悲怜 。 【其二】 虞衡斤斧罗千山 ,工命采斫杙与椽 。 深林土剪十取一 ,百牛连鞅摧双辕 。 万围千寻妨道路 ,东西蹶倒山火焚 。 遗余毫末不见保 ,躏跞石间 壑何当存 。 群材未成质已夭 ,突兀硣豁空岩峦 。 柏梁天灾武库火 ,匠石狼顾相愁冤 。 君不见南山栋梁益稀少 ,爱材养育谁复论。 【其三】 飞雪断道冰成梁,侯家炽炭雕玉房 。 蟠龙吐耀虎喙张,熊蹲豹踯争低昂 。 攒峦丛崿射朱光 ,丹霞翠雾飘奇香。 美人四向廻明珰 ,雪山冰谷晞太阳 。 星躔奔走不得止 ,奄忽双燕栖虹梁 。 风台露榭生光饰 ,死灰弃置参与商 。 盛时一去贵反贱,桃笙葵扇安可当 。 == 注释译文 == 词句注释 行路难:乐府《 杂曲歌辞》篇名,原为民间歌谣,后经文人拟作,采入乐府。《乐府解题》:“《行路难》,备言世路艰难及离别悲伤之意,多以君不见为首。” 夸父:古代神话中的英雄人物。他立志要和太阳竞走。《 山海经·海外北经》:“夸父与日逐走,入日;渴欲得饮,饮于河渭。河渭不足,北饮大泽。未至,道渴而死。弃其杖,化为邓林。”虞渊:即“隅谷”,神话传说中的日入之处。《 淮南子·天文》:“日入于虞渊之氾,曙于蒙谷之浦。” 跳踉(liàng):腾跃跳动。超:跨越,越过。昆仑:神话中的西方大山。 披霄:劈开云霄。决汉:冲破银河。汉,银汉。沆漭(hàng mǎng):浩渺,指自然元气,即水气茫茫的样子。 瞥裂:迅疾貌。遗:留下,丢下。 须臾:片刻,一会儿。 噬(shì):咬。 竫(jìng)人:古代传说中的小人国名。《山海经·大荒东经》载:“有小人国名靖人。”按,靖同竫。《列子》:“东北极有人,名竫人,长九寸。” 抵(zhǐ)掌:拍手、鼓掌。 啾啾:虫、鸟的细碎的鸣叫声,这里指矮人吃食时所发出的细碎的声响。饮食滴与粒:意即是食量很少,只须几滴水、几粒米便可。 终天年:平安自得地度过一生。天年,自然寿命。 睢盱(suī xū):张目仰视,这儿指睁目悲愤激昂的样子。小:通“少”。成遂:成功。 坐使:致使。 虞衡:古代管理山林的官。掌山泽者谓之虞,掌川林者谓之衡。斤:斧头。罗:搜寻。 工命:官命。斫(zhuó):砍伐。杙(yì):小木桩。椽:椽木。杙椽指建筑材料。 土剪:齐土砍断。 鞅(yāng):牛羁,即套在牛、马颈上的皮带,用以驾驭。摧:折断。辕:驾车用的车杠,设在车前。 围:两臂合拢来叫围。寻:古长度单位,八尺为寻。 蹶(jué):倒。 毫末:一小点。 躏跞(lìn lì):践踏。石间 (jiàn)壑:溪涧和山谷。 未成:未成材。 突兀(wù):高耸的样子。硣(xiāo)豁:高峻的样子。岩峦:山冈。 柏梁天灾:[[汉武帝太初元年]](公元前104年)十一月,柏梁台失火。柏梁:西汉未央宫中台名。武库炎[[晋惠帝]]元康五年(295年)闰十月武库失火。这两次有据可考的火灾事故,损失甚大,历代奇珍异宝皆荡然无存。武库:古代储藏兵器物品的仓库 匠石:先秦著名的木匠,这儿借指工匠。狼顾:原意是狼行走时常回头后顾,以防袭击,比喻人有后顾之忧,这里指忧郁、忧心的样子。 南山:终南山,唐代常有高洁之士隐居于此。 侯:王侯。雕玉房:夸饰语,指富丽豪华的住宅。 此两句中的龙虎熊豹,皆言燃炭之形状。《晋书·羊琇传》“琇性豪侈,费用无复齐限,而屑炭和作兽形以温酒,洛下豪贵,咸竞效之。” 裴启《语林》谓兽炭“火热既猛,兽皆开口,向人赫赫然”,诗中“吐耀”、“张喙”即是指燃烧的木炭之状。 攒峦丛崿(è):言炽炭堆积之多,犹如山形一般。攒,聚。崿,山崖。 明珰(dang):指[[镶嵌]]明珠的耳饰。 晞:晒。 星躔(chán):日月星辰运转的度次。躔,天体运行。 奄忽:忽然,奄然。虹梁:像彩虹一般的大梁,这里借指华屋大宅。 榭:建筑在台上的房屋。 参商:两个星宿名。《 左传》:“辰为商星,参为晋星,参商相去之远也。”因此,后人常以参商喻隔距离之远。 桃笙:以桃枝织成的席簟。簟,宋、魏之间谓之笙。左思太冲《吴都赋》“桃笙象簟,韬于筒中。”注云:“桃笙,桃枝簟也。吴人谓簟为笙。”葵扇:出《晋书·谢安传》“安乡人有蒲葵扇五万,安乃取其中者捉之。京师士庶竞市,价增数倍。” == 创作背景 == 《行路难三首》,作于柳宗元[[贬谪]]永州之后,已成定说。但究竟何年所作,众说纷纭。王国安于《柳宗元诗笺释》中认为:此词与《笼鹰词》、《跂乌词》诸作,虽用寓言之体,然词旨悲愤,显以自况,当为初贬之际所作,即系于唐宪宗元和元年(806年)。关于王国安的这一观点,应出自韩醇,因韩醇于《诂训柳集》卷四十三曰:“三诗皆意有所讽,上篇谓志大如夸父者,竟不免渴死,反不如北方之短人,亦足以终天年,盖自谓也。中篇谓人才众多,则国家不能爱养,逮天下多事,则狼顾而叹换可用之材,盖言同辈诸公一时贬黜之意也。下篇谓物适其时则无有不贵,及时异事迁,则贵者反贱,犹如冰雪寒凛,则侯家炽炭无不贵矣。春阳发而双燕来,则死灰弃置,无以用之。盖言前日居朝而今日贬黜之意也。当是贬永州后作。”但是,零陵师专何书置经过考订,认为《行路难》三篇诗作并非是贬永初期心态的写照,而应是元和五年(810年)后所作。理由有三,其一是诗中“睢盱大志小成遂,坐使儿女相悲怜”,所寄寓的是贬永后期的生活、思想感情;其二是“爱材养育谁复论”句,与《冉溪》诗意相同;其三是“风台露榭生光饰,死灰弃置参与商”,也是贬永后期的思想感情的观照。此外,叶树发于《柳宗元传》(吉林文史出版社1998年版)中也将此诗列为元和七年(812年)左右所作。 <ref>[https://baike.sogou.com/v7680256.htm?fromTitle=%E4%B8%AD%E5%9B%BD%E5%8F%A4%E5%85%B8%E8%AF%97%E6%AD%8C 中国古典诗歌]</ref> ==参考文献== {{reflist}} [[Category:810 文学总论]] [[Category:800 语言学总论]]
此頁面使用了以下模板:
Template:Main other
(
檢視原始碼
)
Template:Reflist
(
檢視原始碼
)
模块:Check for unknown parameters
(
檢視原始碼
)
返回「
行路难三首(柳宗元组诗作品)
」頁面