導覽
近期變更
隨機頁面
新手上路
新頁面
優質條目評選
繁體
不转换
简体
繁體
18.189.188.8
登入
工具
閱讀
檢視原始碼
特殊頁面
頁面資訊
求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。
檢視 太监系列:诗经版《把根留住》 的原始碼
←
太监系列:诗经版《把根留住》
前往:
導覽
、
搜尋
由於下列原因,您沒有權限進行 編輯此頁面 的動作:
您請求的操作只有這個群組的使用者能使用:
用戶
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
{| class="wikitable" align="right" |- | style="background: #B3DDF4" align= center| '''<big>把根留住</big>''' |- |<center><img src=http://img.mp.itc.cn/upload/20170310/53a68d2de170429196af067985a0f2b4_th.jpg width="285"></center> <small>[http://img.mp.itc.cn/upload/20170310/53a68d2de170429196af067985a0f2b4_th.jpg 来自网络的图片]</small> |- | align= light| |} '''太监系列:诗经版《把根留住》'''原文:《月令》:“仲冬,命阉尹审门闾,谨房室。”《诗》之《小雅》,亦有《巷伯》刺谗之篇。 ——《[[后汉书·宦者列传]]》<ref>[https://www.sohu.com/a/126951579_562513 太监系列:诗经版《把根留住》 搜狐网] </ref> 译文: 《月令》记载说:“隆冬时季,命令主管宦者的官吏检查门闾,谨守门户的开闭。”《诗经·小雅》里也有宦者所作讽刺周幽王听信谗言的《巷伯》一诗。 1 先说一个段子。 一群大叔大妈去唱K,有个大妈一曲唱完,把话筒递给一位大叔,说:“来来来,你的歌,太监的呐喊。”这时,屏幕上赫然出现《把根留住》,呵呵! 人家[[童安格]]好好的一首歌就这样被恶搞了。 其实,要说太监的呐喊,中国最早的诗歌总集《诗经》里也有,算是《诗经》版的《[[把根留住]]》了。 今天,就来说说这首《巷伯》以及它的作者孟子。 2 《巷伯》出自《诗经·小雅》。 原文如下: 萋兮斐兮,成是贝锦。彼谮(zèn)人者,亦已大甚! 哆(chǐ)兮侈(chǐ)兮,成是南箕(jī)。彼谮人者,谁适与谋。 缉缉翩翩,谋欲谮人。慎尔言也,谓尔不信。 捷捷幡幡(fān),谋欲谮言。岂不尔受?既其女(rǔ)迁。 骄人好好,劳人草草。苍天苍天,视彼骄人,矜此劳人。 彼谮人者,谁适与谋?取彼谮人,投畀(bì)豺虎。豺虎不食,投畀有北。有北不受,投畀有昊! 杨园之道,猗(yǐ)于亩丘。寺人孟子,作为此诗。凡百君子,敬而听之。 译文如下: 各种花纹多鲜明,织成多彩贝纹锦。那个造谣害人者,心肠实在太凶狠! 臭嘴一张何其大,如同箕星南天挂。那个造谣害人者,是谁给你作谋划? 花言巧语叽叽喳,一心想把人来坑。劝你说话负点责,否则往后没人听。 花言巧语信口编,一心造谣又说谎。并非没人来上当,总有一天要现相。 进谗的人竟得逞,被谗的人心意冷。苍天苍天你在上!管管那些害人精,多多怜悯被谗人! 那个造谣害人者,是谁为他出计谋?抓住这个害人精,丢给野外喂豺虎。豺虎嫌他不肯吃,丢到北方不毛土。北方如果不接受,还交老天去发落。 一条大路通杨园,杨园紧靠亩丘边。我是阉人叫孟子,是我写作此诗篇。诸位大人君子们,请君认真听我言! 3 《巷伯》是一首政治抒愤诗,对搬弄是非的小人进行了惟妙惟肖的刻划,同时也对这些人进行了无情的诅咒。 在诗的结尾处,“寺人孟子,作为此诗”,留下了诗作者的身份和名字,这在《诗经》里是比较罕见的。 寺人是一个官名,就是王宫里服侍人的宦官,巷伯也是寺人的意思。 孟子和大家熟知的孟子当然不是一个人,就是对姓孟的人的尊称。 读了这首诗,我们可以猜测,一个姓孟的文人受到坏人的谣言陷害,受了宫刑,沦为服侍人的太监,对自己被搬弄是非的人陷害一直耿耿于怀。 4 《[[毛诗序]]》云:“《[[巷伯]]》,刺幽王也,寺人伤于谗,故作是诗也。巷伯,奄官兮(也)。” 这个孟子生活在周幽王时代,就是那个“烽火戏诸侯”的傻缺。 周幽王沉湎酒色,不问政事,他任命了虢(guo)石父为上卿,祭公为司徒,尹球为大夫。 虢石父和尹球都是不折不扣的小人,对周幽王拍马奉承,对老百姓百般欺压,“国人皆怨”。 在这样的政治气候下,小人得志,好人受诬,正人君子受到陷害是很稀松平常的事情。 孟子应该是就是众多受到陷害的好人之一。 5 人在做,天在看。 虢石父因为献计周幽王,博得褒姒粲然一笑,得到了一个千两黄金的大大红包(也就是一笑千金的典故)。 但是,当申国联合缯国、西夷犬戎攻打周幽王时,周幽王、虢石父和尹球都被杀死。 只是寺人孟子的命运如何就不得而知了。 6 《[[大雅·烝民]]》是《诗经》里的另一首诗,是周幽王的爸爸周宣王时代的重臣尹吉甫送给另一重臣仲山甫的,诗里有一句“既明且哲,以保其身”。 在恶劣的社会环境下,“明哲保身”也许是一种正确的应对,虽然有些消极。 7 竖刁是齐桓公时期的人物,是见于正史最早的太监。 孟子是周幽王时期的人物,是见于记载最早的太监。 孟子比竖刁早了差不多一百多年。<ref>[https://www.gugong.net/zhongguo/chunqiuzhanguo/8413.html 太监系列:诗经版《把根留住》 故宫历史网] </ref>
返回「
太监系列:诗经版《把根留住》
」頁面