導覽
近期變更
隨機頁面
新手上路
新頁面
優質條目評選
繁體
不转换
简体
繁體
3.21.98.234
登入
工具
閱讀
檢視原始碼
特殊頁面
頁面資訊
求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。
檢視 《野望》 的原始碼
←
《野望》
前往:
導覽
、
搜尋
由於下列原因,您沒有權限進行 編輯此頁面 的動作:
您請求的操作只有這個群組的使用者能使用:
用戶
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
[[File:野望.jpg|thumb|350px|right|[https://iknow-pic.cdn.bcebos.com/54fbb2fb43166d2284b142144d2309f79152d268?x-bce-process=image/resize,m_lfit,w_600,h_800,limit_1 原图链接] [https://zhidao.baidu.com/question/757190449666013124.html 图片来自百度网]]] '''《野望》'''是隋末唐初诗人王绩创作的一首五言律诗。 此诗描写了隐居之地的清幽秋景,在闲逸的情调中,带着几分彷徨,孤独和苦闷,是王绩的代表作,也是现存唐诗中最早的一首格律完整的五言律诗。首联借“徙倚”的动作和“欲何依”的心理描写来抒情;颔联写树写山,一派安详宁静;颈联中用几个动词“驱”“返”“带”“归”进行动态式的描写,以动衬静;尾联借典抒情,情景交融。全诗言辞自然流畅,风格朴素清新,摆脱了初唐轻靡华艳的诗风,在当时的诗坛上别具一格。 == 作品原文 == 野望 东皋薄暮望⑴,徙倚欲何依⑵。 树树皆秋色⑶,山山唯落晖⑷ 。 牧人驱犊返⑸,猎马带禽归⑹。 相顾无相识⑺,长歌怀采薇⑻。 == 注释译文 == ⑴东皋(gāo):山西省河津县的东皋村,诗人隐居的地方。薄暮:傍晚,太阳快落山的时候。薄,迫近。[[《楚辞·天问》]]:"薄暮雷电,归何忧?厥严不奉,帝何求?" ⑵徙倚(xǐyǐ):徘徊,彷徨。[[《楚辞·远游》]]:"步徙倚而遥思兮,怊惝恍而乖怀。"依:归依。 ⑶秋色:一作"春色"。 ⑷落晖:落日的余光。晋陆机[[《拟东城一何高》]]诗:"三闾结飞辔,大耋嗟落晖。" ⑸犊(dú):小牛,这里指牛群。 ⑹禽:鸟兽,这里指猎物。 ⑺相顾:相视;互看。南朝梁刘协《文心雕龙·知音》:"乃称史迁著书,咨东方朔,于是桓谭之徒,相顾嗤笑。" ⑻采薇:薇,是一种植物。相传周武王灭商后 ,伯夷、叔齐不愿做周的臣子,在首阳山上采薇而食,最后饿死。古时"采薇"代指隐居生活。[[《诗经·召南·草虫》]]有:"徙彼南山,言菜其薇。未见君子,我心伤悲。"又[[《诗经·小雅·采薇》]]有:"采薇采薇,薇亦作止。曰归曰归,岁亦莫止,靡市靡家,猃狁之故;不遑启居,猃狁之故。"此处暗用二诗的句意,借以抒发自己的苦闷。 == 白话译文 == 傍晚时分站在东皋纵目远望,我徘徊不定不知该归依何方, 层层树林都染上秋天的色彩,重重山岭披覆着落日的余光。 牧人驱赶着那牛群返还家园,猎人带着诸多猎物回归家园。 大家相对无言彼此互不相识,我长啸高歌真想隐居在山冈! == 创作背景 == 王绩入唐后以秘书省正字待诏门下省,不久辞官还乡。贞观中出为太乐丞,旋又告归。此诗在秋日傍晚十分,诗人遥望山野,看到一派秋意颇浓的山野景色,看到放牧和打猎的人各自随愿而归,不禁怀念起古代采薇而食的隐士。全诗于萧瑟恬静的景色描写中流露出孤独抑郁的心情时写下的。<ref>[http://www.360doc.com/content/17/1001/11/152409_691539469.shtml 王绩《野望》]</ref> == 作品鉴赏 == 这首诗写的是山野秋景。全诗于萧瑟怡静的景色描写中流露出孤独抑郁的心情,抒发了惆怅、孤寂的情怀。"东皋薄暮望,徙倚欲何依。"皋是水边地。东皋,指他家乡绛州龙门的一个地方。他归隐后常游北山、东皋,自号"东皋子"。"徙倚"是徘徊的意思。"欲何依",化用曹操《短歌行》中"月明星稀,乌鹊南飞,绕树三匝,何枝可依"的意思,表现了百无聊赖的彷徨心情。 下面四句写薄暮中所见景物:"树树皆秋色,山山唯落晖。牧人驱犊返,猎马带禽归。"举目四望,到处是一片秋色,在夕阳的余晖中越发显得萧瑟。在这静谧的背景之上,牧人与猎马的特写,带着牧歌式的田园气氛,使整个画面活动了起来。这四句诗宛如一幅山家秋晚图,光与色,远景与近景,静态与动态,搭配得恰到好处。 然而,王绩还不能像陶渊明那样从田园中找到慰藉,所以最后说:"相顾无相识,长歌怀采薇。"说自己在现实中孤独无依,只好追怀古代的隐士,和伯夷、叔齐那样的人交朋友了。 读熟了唐诗的人,也许并不觉得这首诗有什么特别的好处。可是,如果沿着诗歌史的顺序,从南朝的宋、齐、梁、陈一路读下来,忽然读到这首《野望》,便会为它的朴素而叫好。南朝诗风大多华靡艳丽,好像浑身裹着绸缎的珠光宝气的贵妇。从贵妇堆里走出来,忽然遇见一位荆钗布裙的村姑,她那不施脂粉的朴素美就会产生特别的魅力。王绩的《野望》便有这样一种朴素的好处。 这首诗的体裁是五言律诗。自从南朝齐永明年间,沈约等人将声律的知识运用到诗歌创作当中,律诗这种新的体裁就已酝酿着了。到初唐的沈佺期、宋之问手里律诗遂定型化,成为一种重要的诗歌体裁。而早于沈、宋六十余年的王绩,已经能写出《野望》这样成熟的律诗,说明他是一个勇于尝试新形式的人。这首诗首尾两联抒情言事,中间两联写景,经过情──景──情这一反复,诗的意思更深化了一层。这正符合律诗的一种基本章法。<ref>[http://blog.sina.com.cn/s/blog_6c896c700100lgli.html 王绩《野望》赏析 ]</ref> == 名家评论 == 《唐诗直解》:浅而不薄。 《唐诗训解》:起句即破题。"秋色"补题不足,且生结意。"落晖"应"薄暮",且生"返"、"归"二句。 《唐诗矩》:前写野望之景,结处方露己意。三、四喻时值衰晚,此天地闭、贤人隐之象也。故末寄怀《采薇》,盖欲追踪夷、齐之意,然含蓄深深,不露线索,结法深厚。得此一结,便登唐人正果,非复陈、隋小乘禅矣。 《唐律消夏录》:此立意诗,"薄暮望"、"欲何依",主句也。下边"秋色"、"落晖"、"牧人"、"猎马",俱是"薄暮望"之景;"皆"字、"惟"字、"归"字,俱是"欲何依"之情。所以用"相顾"句一总顿住。末句说出自己胸襟也。又:此诗说"无依"情绪,直赶到第七句。若胸中稍有不干净处,便要露出。"长歌"一言,壁立万仞矣。或问此句可以为主句否,盖此句是胸中主见,不是诗中主句,所谓主中主也。 《唐诗意》:惟有隐耳。隋日式微,无功伤之而作,即诗人"北风""雨雪"意。然唐兴之兆见矣。 《古唐诗合解》:王尧衢曰:此诗格调最清,宜取以压卷。视此,则律中起承转合了然矣。 == 作者简介 == 王绩(约590~644),字无功,号东皋子,绛州龙门(今山西河津)人。隋末举孝廉,除秘书正字。不乐在朝,辞疾,复授扬州六合丞。时天下大乱,弃官还故乡。唐武德中,诏以前朝官待诏门下省。贞观初,以疾罢归河渚间,躬耕东皋,自号“东皋子”。性简傲,嗜酒,能饮五斗,自作《五斗先生传》 ,撰 《酒经》 、《酒谱》 。其诗近而不浅,质而不俗,真率疏放,有旷怀高致,直追魏晋高风。律体滥觞于六朝,而成型于隋唐之际,无功实为先声。 ==参考来源== {{reflist}} [[Category:851 中国詩]] [[Category:821 中国詩论]]
此頁面使用了以下模板:
Template:Main other
(
檢視原始碼
)
Template:Reflist
(
檢視原始碼
)
模块:Check for unknown parameters
(
檢視原始碼
)
返回「
《野望》
」頁面