導覽
近期變更
隨機頁面
新手上路
新頁面
優質條目評選
繁體
不转换
简体
繁體
3.136.236.17
登入
工具
閱讀
檢視原始碼
特殊頁面
頁面資訊
求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。
檢視 中魔 的原始碼
←
中魔
前往:
導覽
、
搜尋
由於下列原因,您沒有權限進行 編輯此頁面 的動作:
您請求的操作只有這個群組的使用者能使用:
用戶
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
'''中魔'''同名诗歌《中魔》<ref>[https://zhidao.baidu.com/question/120892033.html?fr=iks&word=%D6%D0%C4%A7&ie=gbk&dyTabStr=MCwzLDQsMSwyLDUsNiw3LDgsOQ== 关于高魔、中魔、低魔世界的区别]百度知道</ref> {| class="wikitable" style="float:right; margin: -10px 0px 10px 20px; text-align:left" |<center><img src=" https://iknow-pic.cdn.bcebos.com/a686c9177f3e6709f10105802bc79f3df8dc554f?x-bce-process=image/resize,m_lfit,w_600,h_800,limit_1/quality,q_85/format,f_jpg " width="180"></center><small>[]</small> |} == 诗文 == 太阳蒙上一层黑纱。像它一样, 哦,我生命的月亮!你潜藏在[[黑暗]]; 任性的沉睡,[[抽烟]],伴着无声的愁肠, 你的一切都陷入无聊的深渊; 我这样爱你!可是今天如果你 像从半阴影中走出的昏星, 大摇大摆地奔向狂欢的地方, 那好!迷人的[[利剑]]!就让你[[出鞘]]! 吊灯的烛火照耀着你的双眸! 粗野人的眼中燃烧着情欲之火! 我喜欢你所有的一切,[[病态]]、狂舞; 你心驰神往,黑夜,红色的黎明; 我颤抖的全身,每一根神经都在喊: 哦,我爱你,亲爱的贝力西卜! == 同名诗歌中魔 == 《中魔》是一首诗歌,作者夏尔·皮埃尔·波德莱尔(Charles Pierre Baudelaire,1821年4月9日-1867年8月31日),法国十九世纪最著名的现代派诗人,象征派诗歌先驱,代表作有《[[恶之花]]》。诗人雨果曾给波德莱尔去信称赞这些诗篇“象星星一般闪耀在高空”。雨果说:“《恶之花》的作者创作了一个新的寒颤。”波德莱尔对象征主义诗歌的贡献之一,是他针对浪漫主义的重情感而提出重灵性。 ==参考文献== {{Reflist}} [[Category:800 語言、文學類]]
此頁面使用了以下模板:
Template:Main other
(
檢視原始碼
)
Template:Reflist
(
檢視原始碼
)
模块:Check for unknown parameters
(
檢視原始碼
)
返回「
中魔
」頁面