導覽
近期變更
隨機頁面
新手上路
新頁面
優質條目評選
繁體
不转换
简体
繁體
18.218.94.236
登入
工具
閱讀
檢視原始碼
特殊頁面
頁面資訊
求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。
檢視 刘士聪 的原始碼
←
刘士聪
前往:
導覽
、
搜尋
由於下列原因,您沒有權限進行 編輯此頁面 的動作:
您請求的操作只有這個群組的使用者能使用:
用戶
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
{{Infobox person | 姓名 = 刘士聪 | 图像 = [[File:刘士聪.jpg|缩略图| center|[https://baike.so.com/gallery/list?ghid=first&pic_idx=1&eid=2345760&sid=2480706 原图链接] [https://baike.so.com/doc/2345760-2480706.html 来自360搜索]]] | 图像说明 = 南开大学外国语学院首任院长 | 出生日期 = 1937年 | 国籍 = 中国 | 民族 = | 籍贯 = 天津 | 职业 = 教授、博士生导师 | 母校 = }} '''刘士聪'''1937年生于[[天津]],资深[[翻译家]]<ref>[https://fcollege.nankai.edu.cn/2015/0701/c1458a25471/pagem.psp 中国资深翻译家刘士聪教授举办学术讲座 ],南开大学, 2015-07-01</ref>,[[南开大学]]英语[[教授]]、[[博士生导师]]<ref> [https://www.oktranslation.com/news/twininfo14306.html 南开大学博士生导师-刘士聪简介 ],南开大学, 2010-05-19</ref>;《中国翻译》编委,《英语世界》顾问。 刘士聪曾任南开大学外国语学院首任院长。长期从事翻译教学与研究。 == 主要著作 == 刘士聪已出版和发表《英汉·汉英美文翻译与鉴赏》、《红楼译评-〈[[红楼梦]]〉翻译研究论文集》与英汉互译长篇Confucius(《[[孔子]]》)、Lao Zi(《[[老子]]》)、《钢琴师》(The Pianist)、《皇帝的孩子》(The Emperor's Children)等各种译著、译文、论文数十篇。 == 个人生活 == 刘士聪的妻子是英语翻译家谷启楠。 == 个人荣誉 == 2009年,刘士聪教授因其在英汉互译实践方面做出的突出贡献,荣获中国翻译协会颁发"资深翻译家"荣誉称号和表彰证书。 ==参考来源== [[Category:文学家]] [[Category:翻译家]]
此頁面使用了以下模板:
Template:Br separated entries
(
檢視原始碼
)
Template:Infobox
(
檢視原始碼
)
Template:Infobox person
(
檢視原始碼
)
Template:Infobox person/core
(
檢視原始碼
)
Template:Main other
(
檢視原始碼
)
模块:Arguments
(
檢視原始碼
)
模块:Infobox
(
檢視原始碼
)
模块:InfoboxImage
(
檢視原始碼
)
模块:Navbar
(
檢視原始碼
)
模块:Separated entries
(
檢視原始碼
)
模块:TableTools
(
檢視原始碼
)
返回「
刘士聪
」頁面