導覽
近期變更
隨機頁面
新手上路
新頁面
優質條目評選
繁體
不转换
简体
繁體
3.141.35.27
登入
工具
閱讀
檢視原始碼
特殊頁面
頁面資訊
求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。
檢視 孔子的这些话竟被我们误解了上千年 的原始碼
←
孔子的这些话竟被我们误解了上千年
前往:
導覽
、
搜尋
由於下列原因,您沒有權限進行 編輯此頁面 的動作:
您請求的操作只有這個群組的使用者能使用:
用戶
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
{| class="wikitable" align="right" |- | style="background: #B3DDF4" align= center| '''<big>孔子的这些话</big>''' |- |<center><img src=http://5b0988e595225.cdn.sohucs.com/images/20200114/64350ef3e4754c62a748f585d2aef459.jpeg width="285"></center> <small>[http://5b0988e595225.cdn.sohucs.com/images/20200114/64350ef3e4754c62a748f585d2aef459.jpeg 来自网络的图片]</small> |- | align= light| |} '''孔子的这些话竟被我们误解了上千年'''[[孔子]]是极负盛名的[[思想家]],他的很多言论被我们沿用至今。然而时过境迁,千年前“圣人”说过的一些话却因为种种原因被后人所曲解。很多人读古文也会按照现代字面上的意思来理解,又或者为了论证自己的观点而断章取义,这样皆不对。<ref>[https://www.gugong.net/wenhua/8804.html 孔子的这些话竟被我们误解了上千年 故宫历史网] </ref> 一、唯女子与小人为难养也,近之则不孙,远之则怨。(《[[论语·阳货]]》) 真相: “小人”指平民百姓,“养”有相处之意。所以全句讲的是相处之道。 对于男性而言,与女子很难处理好关系;对于官员而言,与百姓很难处理好关系。因为与他们过分接近了他们就不知道谦逊,过分疏远了就会怨恨。 也有一种解释说“女”通“汝”,指孔子的弟子--子贡,“小人”即下人、仆人。 二、以德报怨 大家常常用这句话去劝人放下,殊不知“以德抱怨”只是一句设问,并不是结论。 或曰“以德报怨,何如?”子曰:“何以报德?以直报怨,以德报德”。《[[论语·宪问]]》 真相: 孔子的一个弟子问他说,老师,别人打我了,我不打他,我反而要对他好,用我的道德和教养羞死他,让他悔悟,好不好?” 孔子就说,别人以德来待你的时候,你才需要以德来回报别人;可是现在别人打了你,你就应该“以直报怨”,以正直的态度去对待人,不卑不亢。 三、民可使由之,不可使知之 一般人将这句话理解为国家统治人民,指使他们去做事就行了,不要让他们明白在做什么。 子曰:兴于诗,立于礼,成于乐。民可,使由之,不可,使知之。(《[[论语·秦伯]]》) 真相: 孔子整句话的意思是,诗、礼、乐这三样东西是教育民众的基础,人民能掌握好,就让其自由发挥,如果掌握不了,就去教化他们。 这才是“有教无类”的大教育家孔子的本意。 四、父母在,不远游 现在不少父母依然抱有孩子一定要待在父母近旁的思想,殊不知这种做法连孔子都不同意。 父母在,不远游,游必有方。(《论语·里仁》) 真相: 对孔子而言,父母健在时,子女的义务,便是在家陪伴父母,与父母共同生活。而如果子女出远门而又没有一定的去处,那才是父母牵挂的所在。 所以孔子特别强调“游必有方”,重点是对父母尽责,但并不反对一个人在有了正当明确的目标时外出奋斗。 五、愚不可及 这是我们生活中常用的一个成语,形容一个人的愚蠢到了极点,别人都赶不上。但孔子口中的“愚不可及”却并非这个意思。 子曰:“宁武子邦有道则知,邦无道则愚;其知可及也,其愚不可及也”。(《[[论语·公冶长]]》) 真相: 这是孔子称赞一个叫宁武子的人: 世道清明时就展示自己的才华,做一名智者;世道浑浊时就装傻,做一个愚者。 做智者是简单的,大家都能做到,但是能装傻,这是一种高明的举动,却是很少有人能做到的。 于是用“愚不可及”这四个字给他以高度评价。 六、老而不死,是为贼 很多不愿赡养老人的不孝子女会说出这种话来,也有人用这种话去形容一些精明奸诈的老人。 幼而不孙弟,长而无述焉,老而不死,是为贼。(《论语·宪问》) 真相: 孔子的意思是年幼时不懂孝顺父母、友爱兄长,长大后又没有什么值得称道的成就,年老了还迟迟不死,这样的人简直就是世上的祸害。 七、言必信,行必果 多数人将这半句话作为君子之道,尤其是行商之道,但其实与孔子的想法相左,因为这句话还有下半句。 言必信,行必果,硁硁然小人哉。(《[[论语·子路]]》) 真相: 后半句的意思是固执的庸士就是这样“言必信,行必果”,“硁(keng)硁然”形容浅薄而固执。 由此可见,我们现在所理解的和孔子真是大相径庭。 八、吾十有五而志于学,三十而立 现在,我们一般都将文中“三十而立”的“立”理解为成家立业。 吾十有五,而志于学。三十而立。四十而不惑。五十而知天命。六十而耳顺。七十而从心所欲,不逾矩。(《论语·为政》) 真相: 孔子所说的“立”的不是事业、不是家庭,而是人自己,是“立于礼”。 这是一种自我的觉醒,是人格的独立,是自我把握自我相信的起始。 九、学而优则仕 多少中国父母将这句话视为家训: “你要好好读书,将来才能考上公务员!” “读好书才能有好仕途!” “读书就是为了做官!” …… 这些理解都不对。 子夏曰:仕而优则学,学而优则仕。(《[[论语·子张]]》) 真相: 这句话意思是事情做好了,可以总结经验,从中学习,取得进步;学习学好了,就可以把这些知识应用到日常做事中。 所以这句话讲的是实践和理论的辩证关系。 十、知者乐水,仁者乐山 我们现在翻译,把“知”(智)和“仁”分开来说,理解成智慧的人喜欢水,仁义的人喜欢山,智慧的人好动,仁义的人好静;智慧的人快乐,仁义的人长寿。 知者乐水,仁者乐山。知者动,仁者静。知者乐,仁者寿。(《论语·雍也》) 真相: 这句其实是互文见义,原意是:仁智者乐山水,仁智者动静相融,仁智者乐而寿。所以切不可望文而生义。<ref>[https://www.sohu.com/a/366725686_544489 被误传了数千年的七句话 搜狐网] </ref> ==参考文献== {{Reflist}} [[Category:630 中國文化史]]
此頁面使用了以下模板:
Template:Main other
(
檢視原始碼
)
Template:Reflist
(
檢視原始碼
)
模块:Check for unknown parameters
(
檢視原始碼
)
返回「
孔子的这些话竟被我们误解了上千年
」頁面