導覽
近期變更
隨機頁面
新手上路
新頁面
優質條目評選
繁體
不转换
简体
繁體
3.146.152.119
登入
工具
閱讀
檢視原始碼
特殊頁面
頁面資訊
求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。
檢視 挡住那个月亮 的原始碼
←
挡住那个月亮
前往:
導覽
、
搜尋
由於下列原因,您沒有權限進行 編輯此頁面 的動作:
您請求的操作只有這個群組的使用者能使用:
用戶
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
[[File:哈代6.jpg|缩略图|[http://book.kongfz.com/10914/879449130/ 哈代]]] '''挡住那个月亮'''出自《哈代诗选》,此诗选是[英] 托马斯·哈代 的一部诗歌选集,[[四川文艺出版社]]出版发行。哈代的诗冷峻、深刻、细腻、优美,言简意赅,自成一格,较他的小说更具现代意识。其诗歌主题更多的开始面对社会现实,较全面地反映了维多利亚社会变革时期的精神状态。<ref>[http://www.xinhua.sh.cn/WebLibrary/Searchbook/ViewBookInfo.aspx?ID=1103135596 《哈代诗选》- 新华传媒B2B]</ref> ==挡住那个月亮== 闭上窗户,拉起窗帘, 挡住那悄悄溜来的月亮, 她的装束大像她以前—— 当我们的诗琴还未积上 岁月的尘埃,我们念到的名字 还未刻在石碑之上。 莫要去踏沾了露水的草坪 去观望仙后座的模样, 还有大熊座和小熊座, 以及猎户座的闪烁的形象; 闭门不出吧;我们曾被那番景色吸引, 当美好的东西仍末凋亡。 让午夜的香气缠绵不逸。 切莫去拂除花束, 唤醒那同样的甜蜜情意, 像当年由香气向你我吹拂 那时节,生活就像在欢笑, 爱情美好得如人们的描述! 在普通的亮着灯光的屋中 囚禁起我的思想和双眼, 让机械性的话语制造出来, 让略黑的细节赤裸地呈现; 人生初开的花朵何等芬芳, 它结出的果实又何等辛酸! (吴笛译)<ref>[http://book.sbkk8.com/waiguo/hadai/hadaishixuan/ 天涯知识库]</ref> ==作者简介== 托马斯·哈代,英国诗人、小说家。他是[[横跨]]两个世纪的作家,早期和中期的创作以小说为主,继承和发扬了[[维多利亚时代]]的[[文学传统]];晚年以其出色的诗歌[[开拓]]了英国20世纪的文学。 哈代一生共发表了近20部长篇小说,其中最著名的当推《德伯家的苔丝》、《无名的裘德》(Jude theObscure)、《还乡》和《卡斯特桥市长》。诗8集,共918首,此外,还有许多以“威塞克斯故事”为总名的中短篇小说,以及长篇史诗剧《列王》。代表作品有《韦塞克斯诗集》,《早期与晚期抒情诗》,《德伯家的苔丝》。哈代具有音乐、绘画及语言才能,通古希腊文及拉丁文。在哲学、文学和自然科学方面有广博学识。<ref>[https://www.kanunu8.com/files/writer/10294.html 努努书坊]</ref> ==参考资料== {{reflist}} [[Category: 文学人物 ]] [[Category: 英国人 ]]
此頁面使用了以下模板:
Template:Main other
(
檢視原始碼
)
Template:Reflist
(
檢視原始碼
)
模块:Check for unknown parameters
(
檢視原始碼
)
返回「
挡住那个月亮
」頁面