導覽
近期變更
隨機頁面
新手上路
新頁面
優質條目評選
繁體
不转换
简体
繁體
18.216.57.73
登入
工具
閱讀
檢視原始碼
特殊頁面
頁面資訊
求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。
檢視 捞佬 的原始碼
←
捞佬
前往:
導覽
、
搜尋
由於下列原因,您沒有權限進行 編輯此頁面 的動作:
您請求的操作只有這個群組的使用者能使用:
用戶
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
[[File:捞佬.jpeg|有框|右|<big></big>[http://5b0988e595225.cdn.sohucs.com/images/20181015/128d084aeba840a8bfe1a489636d97ac.jpeg 原图链接][https://www.sohu.com/a/259541978_100164679 来自 搜狐 的图片]]] '''捞佬'''原意为[[广东]]等地以[[粤语]]为母语的广府人对母语为北方官话的北方人的蔑称。有时亦称“北佬”、“捞松”。 ==现代用法== [[改革开放]]后因推广普通话运动,一些来自未开发的省份的居民到广东经商期间,基本上也使用[[普通话]]和广东本地人交流,因广东人长期习惯粤语交流,本来想说“老兄”打招呼,但是最后因为发音不准说成了捞松<ref>[https://xw.qq.com/amphtml/20150410052897/GDC2015041005289700 广东话 “捞”是不是骂人?],腾讯网 </ref>,是因为粤语口音的原因再加上当时这一代的人熟练使用普通话的广府人不多,久而久之,因外来打工者的素质让本土的广府人很不满,所以捞松也被如此称呼任何[[外省人]]。 由于粤语在广东的通用语关系,并非以粤语作为母语的广东[[潮汕人]]和[[客家人]]如果懂得粤语,使用蔑称时也通常使用这称呼。现在用来称呼在广东省境内对不会粤语人士的称呼,所以导致[[珠三角]]以外的非粤语使用者潮汕人和客家人因为在珠三角打工而不会说粤语,亦有可能被粤语使用者的广府人呼为捞仔、捞头、捞松,因为潮汕人和客家人使用的本土潮汕话与客家话和粤语有很大的差别,大多数都不懂粤语,或者对粤语“会听不会讲”,仅有喜欢看香港电视台,广东粤语电视台的客家人潮汕人才能用粤语与广府人交流。广西境内有粤语地区分布,广西的粤语使用者也会用这一词汇去称呼来到当地的北方人。 但是[[广西]]境内非粤语分布的地区则未必使用这一词汇。粤语童谣有“捞松捞松,唔食芫荽葱,买定棺材掘定窿”<ref>[https://www.sohu.com/a/120939740_525105 城 趣 | 广西人白话顺口溜大全!讲白话的都进来看看!你还记得多少! ],搜狐,2016-12-07 </ref>。意似为不吃芫荽、葱等有强烈气味的蔬菜的人,即为捞松。 但近年来[[广州]]地区,用“捞”对任何珠三角境内不会讲粤语的人士的称呼,也越来越频繁。是因为年年以来,大部分非珠三角地区和外省的打工者涌入珠三角,导致使用粤语的[[频率]]也渐渐降低了,因为粤语属于非官话方言,外地人了解起来有一定的难度,仅有少部分才能用粤语和广府人交流。导致本土广州人认为粤语没落的危险。但目前年轻一代的外地打工者,自从[[香港]]的[[娱乐]]没落后,粤语的影视、流行歌曲,没有比以前能够吸引人了,不仅“只想打工,不想入乡随俗”的思想,还想做出因不满广府人用自己听不懂的“鸟语”交流而做出“抵制本土‘鸟语’”的行动,引起粤语使用者和粤语爱好者的反感。在广州,不仅是广州本地人,连珠三角其他[[城市]]粤语使用者的打工者(甚至包括广西粤语区的打工者),也默默暗示的用“捞”来称呼一切开口不讲粤语的人士。 ==视频== ===<center> 捞佬 相关视频</center>=== <center>原来粤语 捞佬 是这个意思</center> <center>{{#iDisplay:t0895mh96uf|560|390|qq}}</center> <center>外省人叫“捞松”?为什么</center> <center>{{#iDisplay:s0889rf09a4|560|390|qq}}</center> ==参考文献== [[Category:800 語言學總論]]
返回「
捞佬
」頁面