導覽
近期變更
隨機頁面
新手上路
新頁面
優質條目評選
繁體
不转换
简体
繁體
3.149.255.60
登入
工具
閱讀
檢視原始碼
特殊頁面
頁面資訊
求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。
檢視 殿前欢·酒杯浓 的原始碼
←
殿前欢·酒杯浓
前往:
導覽
、
搜尋
由於下列原因,您沒有權限進行 編輯此頁面 的動作:
您請求的操作只有這個群組的使用者能使用:
用戶
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
[[File:殿前欢·酒杯浓1.jpg|缩略图|[https://ss2.bdstatic.com/70cFvnSh_Q1YnxGkpoWK1HF6hhy/it/u=2221932031,2013883231&fm=26&gp=0.jpg 原图链接][https://image.baidu.com/search/index?tn=baiduimage&ps=1&ct=201326592&lm=-1&cl=2&nc=1&ie=utf-8&word=%E6%AE%BF%E5%89%8D%E6%AC%A2%C2%B7%E9%85%92%E6%9D%AF%E6%B5%93 图片来源]]] '''殿前欢·酒杯浓'''是元代散曲作家卢挚创作的一首散曲。此曲表面上写春游醉酒的豪兴和飘逸无为的醉态,实际上表达其厌倦功名、不满现实的情怀。全曲带有浓厚的元代散曲前期“清丽派”的特点,又有着豪放派的大气超然,显示出一种“酒”中的“任真”之美。 *作品名称 :殿前欢·酒杯浓 *创作年代 ;元代 *作品体裁 :散曲 *作 者 ;卢挚 *作品别名 ;【双调】殿前欢·酒杯浓 *作品出处 ;《[[全元散曲]]》 ==作品原文== 【双调】殿前欢⑴<ref>[https://so.gushiwen.org/shiwenv_2162798f91db.aspx 殿前欢·酒杯浓 古诗文网] </ref> 酒杯浓,一葫芦春色醉山翁⑵,一葫芦酒压花梢重⑶。随我奚童⑷,葫芦干,兴不穷。谁人共?一带青山送。乘风列子⑸,列子乘风。 ==注释译文== ===词句注释=== ⑴双调:十二宫调之一,是元曲常用宫调。殿前欢:曲牌名。小令兼用。入双调。 ⑵春色:此处指酒。宋代安定郡王用黄柑酿酒,名为“洞庭春色”。一说即指春天色彩,亦通。山翁:指山简,字季伦。晋时镇守襄阳,好酒,常出游,并常醉酒而归。 ⑶花梢:指花木的枝梢。 ⑷奚童:小童仆,书童。 ⑸列子:即列御寇,战国时郑人。他的事迹多见于《[[庄子]]》,据说其著有《[[列子]]》八篇,被后人列入道家,奉为道家经典。《[[庄子·逍遥游]]》称其能“御风而行”。 ===白话译文=== 酒杯中的酒香正浓,而春色更令我陶醉。一边喝酒一边赏春,花的美比酒更能醉人,跟随我的书童,边看边喝兴致无穷,和谁一起回去呢,青山一带来相送。归来途中,虽微有醉意,却一点也不疲倦,步履轻快,仿佛如列子御风而行,飘然欲仙。 ==创作背景== 卢挚身为元代前期的显宦,但作有不少表现向往闲适生活的作品。这首小令作于元代初期,当为作者游山酒后之作,反映的是一种“任真”的境界。其具体创作时间未得确证。 ==作品鉴赏== [[File:殿前欢·酒杯浓2.jpg|缩略图|左|[https://gimg2.baidu.com/image_search/src=http%3A%2F%2Fs4.sinaimg.cn%2Fmiddle%2F48b12e57ha402b67d9f63%26690&refer=http%3A%2F%2Fs4.sinaimg.cn&app=2002&size=f9999,10000&q=a80&n=0&g=0n&fmt=jpeg?sec=1618732553&t=a79b5d25350f04fb1cd7b82259e7bb5b 原图链接][https://image.baidu.com/search/index?tn=baiduimage&ps=1&ct=201326592&lm=-1&cl=2&nc=1&ie=utf-8&word=%E6%AE%BF%E5%89%8D%E6%AC%A2%C2%B7%E9%85%92%E6%9D%AF%E6%B5%93 图片来源]]] ===整体赏析=== 古时文人墨客常常借酒抒怀,使得酒成就了“钓诗钩”的美名。这篇《[[殿前欢]]》正是卢挚乘着酒兴挥洒而成的作品。这首小令写作者携酒游山,任性自然之乐。曲子开篇就带浓浓醉意,而后极力渲染率情任意的醉翁之态,意态飘逸。<ref>[https://wenku.baidu.com/view/2e36d8f4cdbff121dd36a32d7375a417876fc131.html 古诗《殿前欢·酒杯浓》赏析 百度文库] </ref> “酒杯浓。一葫芦春色醉山翁,一葫芦酒压花梢重。”开篇三句渗透着浓醇的酒香,满目春色尽在酒中。醉后的卢挚品味出欧阳修“醉翁之意不在酒,在乎山水之间也。山水之乐,得之心而寓之酒也”的意趣来。一杯接一杯的美酒,蕴藏着生机勃勃的大地和花枝叶茂的美景。酒“钓”出了春景和醉趣,作者将酒葫芦挂在枝丫上,显示出自己率真自然的醉翁情态。不仅作者自己如此,连书童也兴致高昂:“随我奚童,葫芦干、兴不穷。”两人就算喝尽了葫芦中的美酒,兴致也依然高昂。这时候酒已非必要的存在,作者因酒兴而诗意大发,畅游山水间,忘记了俗世的杂念,变得无拘无束。 “谁人共,一带青山送。”此时他已与自然融为一体,达到物我合一的境界,于是有了“乘风列子,列子乘风”这样的妙句。列子名列御寇,是传说中得道的“至人”,是“任真脱俗”的代表。此处借用列子的故事来表现自己饮酒之后所达到的冲而不薄,淡而有味的精神境界。卢挚正如其笔下的醉翁一般,既不追求“桃花源”式的理想,他所表现出来的超然也并不是另有寄托,别有怀抱。官运尚算亨通的他,并没有矫揉造作地强诉愁思,而是表达一种纯净无忧的情怀。他饮酒不是为了排解忧郁,而是为了享受独酌的乐趣。以“酒”贯穿全篇,是这首小令的特色。卢挚处处将情绪的表达与“酒兴”结合起来,使整首曲子读来酣畅淋漓。最后两句句式反复,又增加了几分洒脱之趣。 卢挚是元代早期散曲作家“清丽派”有影响的人物,但他的“清丽”还没有像以后散曲那样过多地向词靠近。此曲体现了散曲特有的灏烂放达之趣。如“葫芦”一词在全曲中重复出现三次,这种情况是作诗词的大忌,然却是散曲特有的风味。这种以“葫芦”为语脉串通全篇,紧扣“酒杯浓”层层递进展开的作法颇得酣畅爽快的曲旨。而曲尾颠倒反复的句式更增加了全曲的洒脱之趣。此外,清丽之中而兼豪放,也是疏斋散曲的一大特色,此曲以“清”为里,以“放”为面,作者是在“我”的抒展中进入“冲虚”之境的。这种悠远和安宁与诗词大多以一种含蓄的内向深化而进入“超然”之境迥异其趣。<ref>[https://www.5068.com/shige/c383998.html 卢挚《殿前欢·酒杯浓》原文及赏析 5068儿童网] </ref> ==名家评价== 现代戏曲史研究专家卢前《[[论曲绝句]]》:“自写胸臆、旷放豪迈。” ==作者简介== [[卢挚]](约1242-1314后),字处道,一字莘老,号疏斋,又号嵩翁,先祖涿郡(今河北涿县)人,后世居河南。初为元世祖侍从,后累官至翰林承旨。为元初比较有影响的作家,人称其文与姚燧比肩,诗与刘因齐名;而散曲作品成就更高,代表了元代前期杨果、刘秉忠等一批达官文人的创作成就。《全元散曲》收其小令一百二十首,其数量之多,在前期散曲作家中仅次于马致远。今有李修生《[[卢疏斋集辑存]]》。 ==参考文献== {{Reflist}} [[Category:851 中國詩]] [[Category:821 中國詩論]] [[Category:820 中國文學總論]]
此頁面使用了以下模板:
Template:Main other
(
檢視原始碼
)
Template:Reflist
(
檢視原始碼
)
模块:Check for unknown parameters
(
檢視原始碼
)
返回「
殿前欢·酒杯浓
」頁面