導覽
近期變更
隨機頁面
新手上路
新頁面
優質條目評選
繁體
不转换
简体
繁體
3.128.226.205
登入
工具
閱讀
檢視原始碼
特殊頁面
頁面資訊
求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。
檢視 灵台(诗经) 的原始碼
←
灵台(诗经)
前往:
導覽
、
搜尋
由於下列原因,您沒有權限進行 編輯此頁面 的動作:
您請求的操作只有這個群組的使用者能使用:
用戶
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
[[File:灵台(诗经).jpg|缩略图|[http://feng.ifeng.com/c/7paYfELUx7l 灵台(诗经)]]] '''灵台(诗经)''' ==【原文】== 经始灵台(1), 经之营之(2)。 庶民攻之(3), 不日成之。 经始勿亟(4), 庶民子来。 王在灵囿(5), 麀鹿攸伏(6), 麀鹿濯濯(7), 白鸟翯翯(8)。 王在灵沼, 於牣鱼跃(9)。 虡业维枞(10), 贲鼓维鏞(11)。 於论鼓钟(12), 於乐辟廱(13)。 於论鼓钟, 於乐辟廱。(14) 鼍鼓逢逢,(15) 矇瞍奏公(16)。 ==【注释】== 1.经始:开始计划营建。灵台:古台名,故址在今陕西西安西北。 <br> 2.攻:建造。 <br> 3.亟:同"急"。 <br> 4.子来:像儿子似的一起赶来。 <br> 5.灵囿:古代帝王畜养禽兽的园林名。 <br> 6.麀(yōu)鹿:母鹿。 <br> 7.濯濯:肥壮貌。 <br> 8.翯(hè)翯:洁白貌。 <br> 9.灵沼:池沼名。 <br> 10.於(wū):叹美声。牣(rèn):满。 <br> 11.虡(jù):悬钟的木架。业:装在虡上的横板。枞(cōnɡ):崇牙,即虡上的载钉,用以悬钟。 <br> 12.贲(fén):借为"鼖",大鼓。 <br> 13.论:通"伦",有次序。 <br> 14.辟廱(bìyōnɡ):离宫名,与作学校解的"辟廱"不同,见戴震《毛郑诗考证》。 <br> 15.鼍(tuó):即扬子鳄,一种爬行动物,其皮制鼓甚佳。逢(pɡ)逢:鼓声。 <br> 16.矇瞍:古代对盲人的两种称呼。当时乐官乐工常由盲人担任。公:读为"颂",歌。或谓通"功",奏功,成功。 <br> ==【译文】== 开始计划造灵台, 先是测量后建造。 庶民百姓齐努力, 不多几天就建成。 开始计划本不急, 百姓如子齐出力。 文王来到灵囿中, 母鹿安静躺伏着。 母鹿毛色多润泽, 白鸟洁净羽毛白。 文王来到灵池旁, 鱼儿满池欢蹦跳。 钟鼓支架崇牙耸, 挂着大鼓和大钟。 依次轮流击钟鼓, 君民同乐在辟廱。 依次轮流击钟鼓, 君民同乐在辟廱。 鳄皮大鼓声和谐, 盲人乐师奏颂歌。 ==【读解】== 《灵台》大概是中国历史上较早的提到园林的作品之一。对于研究园林艺术史的人来说,肯定具有史料价值,似乎也可以由此推断:中国园林造园的历史至少可以追溯到西周时代。不过,我们的兴趣不在这里,而在诗中所述的君主与民同乐。 君主与民同乐历来被看作是君王个人德行高尚的表现,也被看作是政治清明、上下左右关系[[融洽]]和谐的[[标志]],以至后来即使 真实情况并非如此,也会有宫迎卜御用文人出来献媚,制造一些君主德行高尚、与民关系和谐的假象。 当然,我们的意思并不是说有关周文王的传说是献媚取宠的 下臣编造出来的美丽光环。因为文王所处的时代毕竟与后来不同 ——哪怕那是人们理想的、一去不复返的美好时代。推想起来,那 时周代统治者刚走出部族群落,一切都刚刚开始,由部族首领转 向国家最高统治者,以前作首领时的一些良好德行得以在国家初 创时发扬光大。加上面临诸多敌对部族虎视眈眈的威胁,要想立稳足跟,不得不考虑团结一心、同仇敌的大问题。再从个人修养性格的角度看,的确有修养良好、不贪不婪、性情温和的统治 者。所有这些加在一起,完全可能造就出像用周文王那样的贤明君 王。正如诗中所述,平民百姓当真把他当作父母一样来尊敬、亲 近、臣服,甚至连鸟兽虫鱼都能深明其中缘由,从而欢欣雀跃 (是文学夸张,还是献媚取宠?)。此情此景,怎不令人羡慕? 可惜这种好时光一去不复返了。后来的君主们再也不可能与老百姓天然的亲和关系,即使某个人想这样做,制度也不会允 许、治人者和被人治者的距离拉开了,矛盾出现了,怨恨产生了。 在后人的心目中,周文王的时代几乎就是一个神话。<ref>[http://www.360doc.com/content/15/0903/23/152409_496736290.shtml 大雅·文王之什.灵台]</ref> ==【简介】== 《诗经》是中国第一部诗歌总集。它汇集了从西周初年到春秋中期五百多年间的诗歌三百零五篇。〈诗经〉在先秦叫做〈诗〉,或者取诗的数目整数叫《诗三百》,本来只是一本诗集。从汉代起,儒家学者把《诗》当作经典,尊称为《诗经》,列入“五经”之中,它原来的文学性质就变成了同政治、道德等密切相连的教化人的教科书,也称“诗教”。<ref>[https://kuaibao.qq.com/s/20191128A0MS0M00? -看点快报]</ref> 《诗经》中的三百零五篇诗分为风、雅、颂三部分。“风”的意思是土风、风谣,也就是各地方的[[民歌民谣]]。“风”包括了十五个地方的民歌,即“十五国风”,共一百六十篇。“雅”是正声雅乐,是正统的宫廷乐歌。“雅”分为“大雅”(用于隆重盛大宴会的典礼—)和“小雅”(用于一般宴会的典礼),一共有一百零五篇。“颂”是祭祀乐歌,用于宫廷宗庙祭祀祖先,祈祷和赞颂神明,现存共四十篇。《诗经》的三百零五篇诗歌,广泛地反映了当时社会生活的各个方面,内容涉及政治、经济、[[伦理]]、天文、地理、[[外交]]、风俗、文艺各个方面,被誉为古代社会的人生[[百科全书]],对后世产生过深远的影响。<ref>[https://www.zgshici.com/daquan/135673.html 有关诗经--中国诗词网]</ref> 《诗经》编辑成书的年代约在春秋后期,据说孔子曾经删定过〈诗经〉。到汉代,传授《诗经》的有四家。齐国[[辕固]]所传的《诗》叫《齐诗》,鲁国[[申培]]所传的《诗》叫《鲁诗》,燕国[[韩婴]]所传的《诗》叫《韩诗》,鲁国[[毛亨]]所传的《诗》叫《毛诗》。东汉时,《毛诗》得到了官方和学者们的认同,逐渐盛行,齐、鲁、韩三家《诗》逐渐衰落以至[[亡佚]]。现在我们见到的《诗经》,就是毛亨传下来的,我们这里选录的《诗经》,原文主要依据清代[[阮元]]校订的《十三经注疏》,并广泛参考了其他研究《诗经》的专著。 <ref>[http://www.eywedu.cn/- 天天美文网]</ref> ==参考资料== {{reflist}} [[Category:830 中國文學總集]] [[Category:831 中國詩總集]]
此頁面使用了以下模板:
Template:Main other
(
檢視原始碼
)
Template:Reflist
(
檢視原始碼
)
模块:Check for unknown parameters
(
檢視原始碼
)
返回「
灵台(诗经)
」頁面