導覽
近期變更
隨機頁面
新手上路
新頁面
優質條目評選
繁體
不转换
简体
繁體
13.58.166.85
登入
工具
閱讀
檢視原始碼
特殊頁面
頁面資訊
求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。
檢視 爱德华·巴纳德的堕落 的原始碼
←
爱德华·巴纳德的堕落
前往:
導覽
、
搜尋
由於下列原因,您沒有權限進行 編輯此頁面 的動作:
您請求的操作只有這個群組的使用者能使用:
用戶
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
{| class="wikitable" align="right" |- |<center><img src=https://www.kfzimg.com/sw/kfz-cos/kfzimg/13558641/6b1d651e98c97e66_s.jpg width="230"></center> <small>[https://book.kongfz.com/489010/3667353140/ 来自 孔夫子网 的图片]</small> |} 《'''爱德华·巴纳德的堕落'''》,副标题:毛姆短篇小说全集Ⅰ,作者: 毛姆,出版社:广西师范大学出版社,出版日期:2016-10-01,ISBN:9787549585472,字数:435000,页码:648,版次:1,装帧:平装,开本:32开。 [[短篇小说]]的特点是紧凑、短小精悍,它往往只写了一个或很少几个人物,描写了生活的一个片断或[[插曲]]<ref>[https://www.maigoo.com/top/408451.html 十大中国短篇小说 中国著名短篇小说 中国短篇文学作品精选],买购网</ref>。短篇小说所反映的生活虽不及长篇、中篇广阔,但也同样是完整的,有些还具有深刻、丰富的[[社会]]意义<ref>[https://www.xiaohongshu.com/discovery/item/622849a50000000001028921 如何区分长篇、中篇与短篇小说?],小红书,2022-03-09</ref>。 ==内容简介== ★“毛姆的[[阅读]]永远不会过时,因为他就坐在我们之中”——毛姆漫长一生,获得了一切世俗意义上的成功:他生前是全世界名气*、赚钱*多的作家,作品被翻译成几乎所有已知文字,交游惊人广阔,足迹遍及大半个地球。作为自狄更斯以来*受欢迎的英语小说家,毛姆深知什么样的故事拥有持久的魅力,其作品以超越时代的共性,在各个阶层始终拥有大量读者。人们步入毛姆的世界,“就像走进柯南?道尔的贝克街,带着快乐和永恒的归乡之感”。 ★[[中文]]世界首个“毛姆短篇小说全集”计划,一个可能更懂毛姆的译本——毛姆以短篇小说*为见长,这些故事悬念自然,结构精湛,风靡世界,伯吉斯就曾评价毛姆写下了“英语文学中*好的短篇故事”。理想国版短篇全集为国内迄今*独译版本,译自毛姆亲自作序标准定本,力求在汉语中再现毛姆不动声色的娴熟狡黠和机智犀利,将毛姆“用半页就让你落进他氛围里”的阅读快感尽量复制给中文读者,不失其原有的魅力。 ★“这个我们*世故的[[小说家]],着迷的却是那些抛弃世界的人”——毛姆以对人性的深刻洞察着称,翻开他*擅长的短篇故事,犹如与一位世事洞明的长者闲谈对晤,其内核却是一个永远离经叛道的文青,听从内心的召唤,向往着更为纯粹的文艺生命,召唤着来自任何时代普通读者的共鸣。 内容提要 “即使一切消亡,仍然会有一个[[作家]]讲述的世界留存下来,从新加坡到玛贵斯群岛,它将完全而且永远属于毛姆。我们步入这个露天游廊和三角帆船的世界,就像走进柯南?道尔的贝克街,带着快乐和永恒的归乡之感。”——希瑞尔?康纳利 短篇小说在毛姆的创作中占有重要地位,安东尼·伯吉斯就曾评价他写下了“英语文学中的短篇故事”。《人性的枷锁》《刀锋》等长篇小说使毛姆名闻世界,而他的短篇则以编织故事的精湛技巧,对人性和社会生活的敏锐洞察,为其赢得了更多读者,成为一种全球现象。 1951年,毛姆出版四卷本短篇小说全集,共收录91个[[故事]],并亲自确定篇目和顺序,为每一卷撰写序言。1963年企鹅出版社在此基础上推出新版,自此被认作标准定本,多次重版。本书即译自2002年企鹅版全集。 毛姆作品中文译本繁多,短篇小说多以精选集形式出版。本次计划推出的《毛姆短篇小说全集》(四卷本)将首次以精彩译文再现毛姆短篇作品的全貌。本书为卷。 ==作者介绍== 威廉·萨默塞特·毛姆(W. Somerset Maugham,1874—1965),[[英国]]着名小说家、剧作家、短篇小说作家。 马尔克斯将毛姆列为最钟爱的作者之一。奥威尔称毛姆是“影响我的现代作家,我深深地钦佩他摒除虚饰讲述故事的能力”。“007”之父伊恩·弗莱明称其特工系列作品深受毛姆的启发。而安东尼·伯吉斯则在其杰作《尘世权力》中以毛姆为原型塑造了复杂迷人的角色。 毛姆生于律师家庭,父母早逝,十岁之前生活在巴黎,后由伯父接回英国抚养。曾在坎特伯雷国王学校和海德堡大学接受教育,后进入伦敦圣托马斯医学院学医。1897年小说处女作《[[兰贝斯的丽莎]]》 获得成功,后专事文学创作。1902年初涉剧坛,渐成为与萧伯纳齐名的剧作家,红极一时。随着《人性的枷锁》、《月亮和六便士》等长篇小说出版,作为小说家的声誉得以巩固。 一战期间曾为英国情报部门工作。1916年前往南太平洋旅行,此后多次到远东。1921年出版《颤动的叶子:南太平洋群岛故事集》,之后陆续出版《木麻黄树》《阿金》等十多部短篇集,为当时最负盛名的短篇小说家。 其他作品包括多种游记、散文、文艺评论和回忆录。1954年,毛姆被授予大英帝国“荣誉侍从”称号,成为皇家文学会会员。1965年逝世于[[法国]]里维埃拉。 译者介绍: 陈以侃,1985年出生于[[浙江]]嘉善,自由译者、书评人。曾在上海交大和复旦学习英文,2012至2015年在上海译文担任编辑。译有《海风中失落的血色馈赠》、《终极游戏》,合译有《额尔金书信和日记选》、《格兰塔·不列颠》等;偶作评论,见于《上海书评》、《三联生活周刊》、《文景》、《书城》、《外国文艺》等。 ==参考文献== [[Category:800 語言、文學類]]
返回「
爱德华·巴纳德的堕落
」頁面