開啟主選單
求真百科
搜尋
檢視 玉玺不缘归日角.锦帆应是到天涯 的原始碼
←
玉玺不缘归日角.锦帆应是到天涯
由於下列原因,您沒有權限進行 編輯此頁面 的動作:
您請求的操作只有這個群組的使用者能使用:
用戶
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
[[File:玉玺不缘归日角,锦帆应是1到天涯.png|缩略图|[https://gimg2.baidu.com/image_search/src=http%3A%2F%2Fgss0.baidu.com%2F9vo3dSag_xI4khGko9WTAnF6hhy%2Fzhidao%2Fwh%253D450%252C600%2Fsign%3D61845a7b41086e066afd374f373857c2%2Fac6eddc451da81cbe0c645875f66d0160924315c.jpg&refer=http%3A%2F%2Fgss0.baidu.com&app=2002&size=f9999,10000&q=a80&n=0&g=0n&fmt=jpeg?sec=1621339328&t=1327cb45fe426200a26ea6d3e3470402 原图链接][https://image.baidu.com/search/index?tn=baiduimage&ps=1&ct=201326592&lm=-1&cl=2&nc=1&ie=utf-8&word=%E7%8E%89%E7%8E%BA%E4%B8%8D%E7%BC%98%E5%BD%92%E6%97%A5%E8%A7%92%2C%E9%94%A6%E5%B8%86%E5%BA%94%E6%98%AF%E5%88%B0%E5%A4%A9%E6%B6%AF 图片来源]]] '''玉玺不缘归日角.锦帆应是到天涯'''出自唐代[[李商隐]]的《[[隋宫]]》<ref>[https://so.gushiwen.org/mingju/juv_a56649018750.aspx 玉玺不缘归日角,锦帆应是到天涯 古诗文网] </ref> 紫泉宫殿锁烟霞,欲取芜城作帝家。 玉玺不缘归日角,锦帆应是到天涯。 于今腐草无萤火,终古垂杨有暮鸦。 地下若逢陈后主,岂宜重问后庭花。 ==译文及注释== ===译文=== 韵译 长安的殿阁内弥漫着一片烟霞,杨广还想把芜城作为帝王之家。 如果不是李渊得到传国的玉玺,那么他的龙舟还会游遍到天涯。 如今隋朝的宫苑中已不见萤虫,只有低垂的杨柳和归巢的乌鸦。 如果杨广在地下和陈后主相遇,有心欣赏淫逸辱国的后庭花吗? 散译 长安的殿阁千门闲闭,空自笼罩着一片烟霞,又想在繁丽的江都,把宫苑修建得更加豪华。 若不是皇帝的玉印归到了李家;隋炀帝的锦帆或许会游遍天涯。 当年放萤的场所只剩下腐草,萤火早就断绝了根芽;多少年来隋堤寂寞凄冷,两边的垂杨栖息着归巢乌鸦。 他若是在地下与陈后主重逢,难道能再去赏一曲《[[后庭花]]》 ===注释=== 隋宫:指隋炀帝杨广在江都(今江苏扬州市)所建的行宫。<ref>[https://hanyu.baidu.com/shici/detail?pid=7dc63ead43a046e9bd2c9f15ed2a42de&from=kg0&highlight=%E7%8E%89%E7%8E%BA%E4%B8%8D%E7%BC%98%E5%BD%92%E6%97%A5%E8%A7%92%EF%BC%8C%E9%94%A6%E5%B8%86%E5%BA%94%E6%98%AF%E5%88%B0%E5%A4%A9%E6%B6%AF 隋宫 百度汉语] </ref> 紫泉:即紫渊,长安河名,因唐高祖名李渊,为避讳而改。司马相如《[[上林赋]]》描写皇帝的上林苑“丹水亘其南,紫渊径其北”。此用紫泉宫殿代指隋朝京都长安的宫殿。锁烟霞:空有烟云缭绕。 芜城:即广陵(今扬州)。帝家,帝都。 玉玺(xǐ):皇帝的玉印。日角:额角突出,古人以为此乃帝王之相。此处指唐高祖李渊。 锦帆:隋炀帝所乘的龙舟,其帆用华丽的宫锦制成。 腐草无萤火:古人以为萤火虫是腐草变化出来的。 垂杨:隋炀帝自板诸引河达于淮,河畔筑御道,树以柳,名曰隋堤,一千三百里。 陈后主:南朝陈末代皇帝陈叔宝,荒淫亡国之君。后庭花:即《[[玉树后庭花]]》,陈后主所创,歌词绮艳。 ==鉴赏== [[File:玉玺不缘归日角,锦帆应是到天涯2.jpg|缩略图|左|[https://gimg2.baidu.com/image_search/src=http%3A%2F%2Fi.dyt8.cc%2Ffa%2Ffd%2F46%2F87%2F0e%2F33%2F6c%2Ffa%2Ffe%2Fd9%2F51%2F24%2F12%2Ff9%2Fdc%2Fa8.jpg&refer=http%3A%2F%2Fi.dyt8.cc&app=2002&size=f9999,10000&q=a80&n=0&g=0n&fmt=jpeg?sec=1621339416&t=92454c8a3bcace0d5d7eb02d7fcc5229 原图链接][https://image.baidu.com/search/index?tn=baiduimage&ps=1&ct=201326592&lm=-1&cl=2&nc=1&ie=utf-8&word=%E7%8E%89%E7%8E%BA%E4%B8%8D%E7%BC%98%E5%BD%92%E6%97%A5%E8%A7%92%2C%E9%94%A6%E5%B8%86%E5%BA%94%E6%98%AF%E5%88%B0%E5%A4%A9%E6%B6%AF 图片来源]]] 首联“紫泉宫殿锁烟霞,欲取芜城作帝家”点题。诗人把长安的宫殿和“烟霞”联系起来,形容它巍峨壮丽,高耸入云。用“紫泉”代替长安,也是为了选取有色彩的字面与“烟霞”相映衬,从而烘托长安宫殿的雄伟壮丽,可是,如此巍峨的宫殿,空锁于烟霞之中,而皇帝更愿意住在芜城。上句着一“锁”字,也突出了长安宫殿的雄伟。经此一垫,下句顺势而来。不居长安,另取江都,隋炀帝贪图享乐、为所欲为的本性已隐隐揭出。一写景,一叙事,一暗写,一明说,写法虽异,但都是围绕批判亡国之君这一主旨而驱使笔墨的。<ref>[https://wenku.baidu.com/view/533f59f6a88271fe910ef12d2af90242a895ab85.html “玉玺不缘归日角,锦帆应是到天涯”全诗翻译赏析 百度文库] </ref> 三、四句“玉玺不缘归日角,锦帆应是到天涯”。诗人以虚拟的语气说:如果不是由于皇帝的玉印落到了李渊的手中,杨广不会以游幸江都为满足,他的锦帆,大概一直要飘到天边去吧。据史书记载:杨广不仅开凿了二千余里的通济渠,多次到江都去玩;还开凿了八百余里的江南河,“又拟通龙舟,置驿宫”,准备到杭州去玩,只是未成行罢了。诗人从隋炀帝贪图游乐的众多史实中,信笔拈取他耽于乘舟出游这一典型事例,予以讽刺。用笔亦实亦虚,虚实结合。说它“实”,是因为它是以历史故事和隋炀帝贪图逸游的性格特征为依据的,所以尽管夸大其事,而终不失史实和人物性格之真;说它“虚”,是因为它揉入了诗人的艺术想象,是通过幻觉而产生出来的最高真实的假象。实际生活中,锦帆之游是绝不会远及天涯的。艺术创作妙在“似与不似之间”,太似为媚俗,不似为欺世。“玉玺”一联是深得此道的佳句。在修辞上,此联采用了上下蝉联、一气奔腾的流水对,使诗句呈现出圆熟流美的动态。 颈联“于今腐草无萤火,终古垂杨有暮鸦。”涉及有关杨广逸游的两个故事。一个是放萤:杨广曾在洛阳景华宫征求萤火虫数斛,“夜出游山放之,光遍岩谷”;在江都也放萤取乐,还修了个“放萤院”。另一个是栽柳:白居易在《[[隋堤柳]]》中写道:“大业年中炀天子,种柳成行夹流水;西至黄河东至淮,绿影一千三百里。大业末年春暮月,柳色如烟絮如雪;南幸江都恣佚游,应将此树映龙舟。”把“萤火”和“腐草”、“垂杨”和“暮鸦”联系起来,于一“有”一“无”的鲜明对比中感慨今昔,深寓荒淫亡国的历史教训。“于今腐草无萤火”,这不仅是说当年放萤的地方此时已成废墟,只有“腐草”而已;更深一层的含意是,杨广为了放萤夜游,穷搜极捕,弄得萤火虫绝种。“终古垂杨有暮鸦”,渲染了亡国后的凄凉景象。 上句说“于今”“无”,自然暗示昔日“有”;下句说“终古”“有”,自然暗示当日“无”。从前杨广“乘兴南游”,千帆万马,水陆并进,鼓乐喧天,旌旗蔽空;隋堤垂杨,暮鸦自然不敢栖息。只有在杨广被杀,南游已成陈迹之后,日暮归鸦才敢飞到隋堤垂杨上过夜。这两句今昔对比,但在艺术表现上,却只表现对比的一个方面,既感慨淋漓,又含蓄蕴藉。 尾联“地下若逢陈后主,岂宜重问后庭花!”用杨广与陈叔宝梦中相遇的故事,以假设、反诘的语气,把批判荒淫亡国的主题深刻地揭示出来,陈叔宝因荒淫亡国,投降隋朝,和当时隋朝的太子杨广很相熟。杨广当了天子,乘龙舟游江都的时候,梦中与死去的陈叔宝及其宠妃张丽华等相遇,请张丽华舞了一曲《玉树后庭花》。这首舞曲是陈叔宝所作。被后人斥为“亡国之音”。诗人在这里特意提到它,意为杨广目睹了陈叔宝荒淫亡国之事,却不吸取教训,既纵情龙舟之游,又迷恋亡国之音,终于重蹈陈叔宝的覆辙,身死国灭,为天下笑。诗在最后发问:他如果在地下遇见陈叔宝的话,难道还好意思再请张丽华舞一曲《后庭花》吗?问而不答,余味无穷。 此诗取材于前朝亡国故事,以诗的语言,批判亡国之君,晓喻晚唐皇上,立意高远。篇中以实词撑住全诗,以虚词斡旋其间,取得了既整饬工严又流动活泼的艺术效果。 ==创作背景== 此诗是诗人晚年江东之游时所作,约作于唐宣宗大中十一年(857年),与同名七绝同时,当时李商隐因柳仲郢推荐,任盐铁推官,游江东。 ==李商隐== [[李商隐]](约813年-约858年),字义山,号玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名诗人,祖籍河内(今河南省焦作市)沁阳,出生于郑州荥阳。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家乡沁阳(今河南焦作市沁阳与博爱县交界之处)。作品收录为《李义山诗集》。 ==参考文献== {{Reflist}} [[Category:851 中國詩]] [[Category:821 中國詩論]] [[Category:820 中國文學總論]]
此頁面使用了以下模板:
Template:Main other
(
檢視原始碼
)
Template:Reflist
(
檢視原始碼
)
模块:Check for unknown parameters
(
檢視原始碼
)
返回「
玉玺不缘归日角.锦帆应是到天涯
」頁面