導覽
近期變更
隨機頁面
新手上路
新頁面
優質條目評選
繁體
不转换
简体
繁體
3.133.133.189
登入
工具
閱讀
檢視原始碼
特殊頁面
頁面資訊
求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。
檢視 胡安•拉蒙•希梅內斯 的原始碼
←
胡安•拉蒙•希梅內斯
前往:
導覽
、
搜尋
由於下列原因,您沒有權限進行 編輯此頁面 的動作:
您請求的操作只有這個群組的使用者能使用:
用戶
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
[[File:胡安•拉蒙•希梅內斯.jpg|thumb|right| [https://i1.kknews.cc/SIG=3vhh5d8/2530003p90pp710021q.jpg 原圖連結] [https://www.google.com/search?q=%E8%83%A1%E5%AE%89%E2%80%A2%E6%8B%89%E8%92%99%E2%80%A2%E5%B8%8C%E6%A2%85%E5%85%A7%E6%96%AF&rlz=1C1AVFC_enTW864TW864&sxsrf=ALeKk00IcRephbKGHDfihnTDnUZMX4HZDA:1584247993645&source=lnms&tbm=isch&sa=X&ved=2ahUKEwi9xZbX15voAhVsG6YKHX-VBls4ChD8BSgCegQICxAE#imgrc=UpxmMrgttcs4SM「小毛驢與我 胡安•拉蒙•希梅內斯」] ]] '''胡安•拉蒙•希梅內斯''' ( '''Juan Ramón Jiménez''',1881年12月24日-1958年5月29日),出生於安達魯西亞,[[西班牙]]著名[[詩人]]和[[散文家]]。以其著名的作品《Platero y Yo》而享譽全球。他屬於1914年的一代,也被稱為Novecentismo,他作品的發展與現代主義息息相關。<ref>[https://www.lifeder.com/juan-ramon-jimenez/ 胡安•拉蒙•希梅內斯傳記,舞台,風格和作品。]</ref> ==純粹的詩== 他主張創作純粹的詩。 他的詩歌有的低沈、哀婉,贊歌蘊含著輓歌的情調。 有的格調清新、意境優美。屬現代主義流派詩人,是不少先鋒派詩人的老師。 他追求詩歌的美,認為詩是知識的源泉,是認識事物的方法。他希望通過詩歌創作,了解真理,達到永恆的境界。 ==諾貝爾文學得主== 1956年,[[諾貝爾文學獎]]獲得者。因為「他的西班牙語抒情詩成為高度精神和純粹藝術的最佳典範」他是一個多產的作家,著有詩集20余部。<ref>[http://big5.taiwan.cn/tsh/zxtj/201512/t20151228_11326824.htm 中國台灣網- 諾獎得主胡安拉蒙希梅內斯《記憶時光》出版]</ref> 早年曾進入薩拉曼卡大學短暫就讀。 1900年,應詩人[[魯本·達里奧]]的邀請去了馬德里。 1900年,出版了他的前兩部詩集,《紫羅蘭之魂》、《睡蓮》。他的詩藝即受肯定。 1908年,出版《純正的悲歌》清楚地反映了達里奧的影響,強調自由詩中的個性和主觀性。 1912年,回到馬德里,在隨後的四年中居住在Residencia de Estudiantes,並擔任該教育機構期刊的編輯。 1916年,他前往紐約,與印度詩人[[Rabindranath Tagore]]的西班牙翻譯[[ZenobiaCamprubíAymar]]結婚。回到西班牙。 [[File:胡安•拉蒙.jpg|thumb|right| [https://upload.wikimedia.org/wikipedia/en/thumb/e/ec/Juan_Ramon_Jimenez_and_Zenobia_Campubi.jpg/240px-Juan_Ramon_Jimenez_and_Zenobia_Campubi.jpg 原圖連結] [https://www.google.com/search?q=%E8%83%A1%E5%AE%89%E2%80%A2%E6%8B%89%E8%92%99%E2%80%A2%E5%B8%8C%E6%A2%85%E5%85%A7%E6%96%AF&rlz=1C1AVFC_enTW864TW864&sxsrf=ALeKk00IcRephbKGHDfihnTDnUZMX4HZDA:1584247993645&source=lnms&tbm=isch&sa=X&ved=2ahUKEwi9xZbX15voAhVsG6YKHX-VBls4ChD8BSgCegQICxAE#imgrc=UpxmMrgttcs4SM「海上騎士胡安•拉蒙•夫婦」] ]] 1917年,出版《最近結婚的詩人日記》(Diario de un poetareciéncasado),這本書代表著他所謂的“ 裸詩”(lapoesíadesnuda)詩歌中所有無關緊要的東西,全部刪減於自由詩中產生純淨的本質。 1920年,胡安•拉蒙在西班牙語詩壇已執牛耳。 ==西班牙內戰後,流亡海外== 1936–39年,在西班牙內戰期間,他與共和黨軍隊結盟,內戰後,他流亡拉丁美洲,最終定居于波多黎各終老。 1956年,獲頒諾貝爾文學獎,奠立其世界文學巨擎的地位。 1958年5月29日,逝世於波多黎各首都聖胡安市 PR。 ==進入「真正詩歌」階段== 1937年至1958年,胡安•拉蒙的創作進入了「真正詩歌」階段。這一時期,他繼續追求「唯美的」、「純粹的」詩歌。 在語言上使用許多自己創造的新詞,在修辭方面大量應用抽象的象徵,使作品難度逐漸加大,甚至趨於晦澀。 ==散文作品翻譯== 雖然胡安•拉蒙是一位詩人,但他的散文作品翻譯在美國頗受歡迎。 ===Platero和我=== Platero y yo(1917;Platero和我),一個男人和他的驢子的故事。 ===《海上騎士》=== 他還與妻子ZenobiaCamprubíAymar合作翻譯愛爾蘭劇作家[[約翰·米林頓·辛格 ]](John Millington Synge)的《海上騎士》(1920)。他一生中充滿詩意的輸出。 ==詩集出版== ===早期作品=== 《詩韻》 《傷悲的小調》 《牧歌》 《遠方的花園》等,充滿感傷情調。 ===受到現代主義影響=== 《輓歌》 《有聲的孤獨》 《春天的歌謠》 《憂鬱》 《普拉特羅和我》等。 ===1915年以後=== 《一個新婚詩人的日記》 《精神的十四行詩》 《寶石與天空》 《我所唱出的歌》 《一個詩人與海的日記》在這部作品中,胡安•拉蒙從題材和形式上做了多方面的新嘗試,開創了一個新的詩歌流派,對在西班牙現代文學中占有重要地位的「27代作家」產生了重要影響。 《空間》等作品。 ===著名散文代表作=== 《小毛驢之歌》。這集作品是胡安•拉蒙最膾炙人口的作品之一。通過對雪白色的驢子、妞妞、白蝴蝶、月亮、金絲雀等一系列純潔可愛的形象的描寫,希梅內斯將一幅秀美、優雅的田園生活展現在讀者面前。 小銀驢、妞妞的死讓讀者感受到悽然的美,體現了這一時期希梅內斯作品中飽含的憂傷情緒。 《悲哀的詠嘆調》。清楚地反映了達里奧的影響,強調自由詩中的個性和主觀性。 ==佳句欣賞== 我在夢中死去 我在生中復活 ——胡安·拉蒙·希梅內斯 《悲哀的詠嘆調》 “現在,”她在永遠離開之前說,“現在我們是兩個鏡子,玻璃對着玻璃,兩者彼此模仿,像一條河和那天空。”——胡安·拉蒙·希梅內斯 《生與死的故事》 ===《溫柔》=== 枯葉支撐着 令它着迷的光線, 還是光線 支撐着迷的葉片?--——胡安·拉蒙·希梅內斯 《悲哀的詠嘆調》<ref>[https://www.mingyantong.com/ju/3118303 mingyantong-名言通 - 佳句欣賞《悲哀的詠嘆調》]</ref> ==詩作== ===我不再歸去=== 我已不再歸去。 晴朗的夜晚溫涼悄然, 淒涼的明月清輝下, 世界早已入睡。 我的軀體已不在那裡, 而清涼的微風, 從敞開的窗戶吹進來, 探問我的魂魄何在。 我久已不在此地, 不知是否有人還會把我記起, 也許在一片柔情和淚水中, 有人會親切地回想起我的過去。 但是還會有鮮花和星光 嘆息和希望, 和那大街上 濃密的樹下情人的笑語。 還會響起鋼琴的聲音 就像這寂靜的夜晚常有的情景, 可在我住餅的窗口, 不再會有人默默地傾聽。<ref>[https://read01.com/zh-tw/LmKO46.html#.Xm22IagzbZA read01- 壹讀 - 品讀希梅內斯《我不再歸去》]</ref> ==在台灣出版的作品== 1914年,《普拉特羅和我》。 趙雅博/譯,《心靈的十四行詩》,台北市:啟業,1968年、1972年。 王安博/譯,《灰毛驢與我》,台北市:敦煌書局,1968年。 王安博/選譯,《遙遠的海》,台北市:純文學,1969年。 徐斌/譯,《小白驢與我》,台北市:正中書局,1978年。 諾貝爾文學獎全集編譯委員會/編譯,《拉克斯尼斯(1955)/希梅尼斯(1956)》,台北市:九華出版:環華發行,1981年。 陳蒼多/譯,《生與死的故事》,台北縣三重市:新雨,1997年。 張莉莉/譯寫,伊莎貝爾/繪圖,《安達魯西亞之歌》,台北市:格林文化出版,1999年。 李魁賢/譯,《希梅內斯/薩巴》,台北縣新店市:桂冠,2004年。 林為正/譯,《小毛驢與我》,台北市:書林,2007年。 ==參考資料== [[Category:詩人]] [[Category:作家]] [[Category:西班牙人]]
返回「
胡安•拉蒙•希梅內斯
」頁面