導覽
近期變更
隨機頁面
新手上路
新頁面
優質條目評選
繁體
不转换
简体
繁體
3.17.78.184
登入
工具
閱讀
檢視原始碼
特殊頁面
頁面資訊
求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。
檢視 虎口余生 的原始碼
←
虎口余生
前往:
導覽
、
搜尋
由於下列原因,您沒有權限進行 編輯此頁面 的動作:
您請求的操作只有這個群組的使用者能使用:
用戶
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
{| class="wikitable" align="right" |- | style="background: #808000" align= center|'''<big>虎口余生</big> ''' |- | [[File:虎口余生.png|缩略图|居中|300px|[http://upload.yuwenmi.com/image/20161118/1479439904107519.png 原图链接][http://www.yuwenmi.com/gushi/34364.html 来自 语文迷 的图片]]] |- | style="background: #808000" align= center|'''<big>hǔ kǒu yú shēng</big> ''' |- | align= light| '''近义词''' :[[绝处逢生]]、[[死里逃生]] '''反义词''' : '''出 处''' :《[[庄子]]》 '''体 裁''' :[[成语]] '''属 于''' :中性词 |} '''虎口余生'''是一个中国的汉语[[成语]]。拼音是hǔ kǒu yú shēng,意思是从老虎嘴边逃出性命。比喻经历大危险侥幸不死。出自《[[庄子·盗跖]]》,这里是记录了[[孔子]]的一段话。 ==原文== 《庄子·盗跖》:“[[孔子]]曰:‘丘之所言,皆吾之所弃也,亟去走归,无复言之!子之道,狂狂汲汲,诈巧虚伪事也,非可以全真也,奚足论哉! 」孔子再拜趋走,出门上车,执辔三失,目芒然无见,色若死灰,据轼低头,不能出气。归到鲁东门外,适遇柳下季。柳下季曰:「今者阙然数日不见,车马有行色,得微往见跖邪?」孔子仰天而叹曰:「然!」柳下季曰:「跖得无逆汝意若前乎?」孔子曰:「'''然。丘所谓无病而自灸也。疾走料虎头,编虎须,几不免虎口哉!'''」 。”<ref>[https://so.gushiwen.org/guwen/bookv_3282.aspx 杂篇·盗跖],古诗文</ref> ==译文== [[孔子]]一再拜谢快步离去,走出帐门登上车子,三次失落拿在手里的缰绳,眼光失神模糊不清,脸色犹如死灰,低垂着头靠在车前的横木上,颓丧地不能大口喘气。回到[[鲁国]]东门外,正巧遇上了[[柳下季]]。柳下季说:“近来多日不见心里很不踏实,看看你的车马好像外出过的样子,恐怕是前去见到盗跖了吧?”孔子仰天长叹道: “是的。”柳下季说:“盗跖莫不是像先前我所说的那样违背了你的心意吧?”孔子说:“正是这样。我这样做真叫做没有生病而自行扎针一样,自找苦吃,急急忙忙地跑去撩拨虎头、编理虎须,几乎不免被虎口吞掉啊!” ==故事== 传说从前有一个叫朱泰的人,家中有一位年老而又带病的母亲,朱泰因为身无分文,所以只能靠上山砍柴来照顾生病的母亲。 有一天朱泰去上山砍柴,就在他砍柴的时候发生了一件意想不到的事情,突然一只花斑大猛虎从草丛里跳了出来,它慢慢悄无声息的逼近朱泰,朱泰就被吓晕了.当他醒来的时候已经被那只花斑大猛虎给拖到里洞口不远处了.朱泰大声的说:"我死了没关系,可是谁来照顾我那生病的母亲呢?老虎听见大叫声连忙放下朱泰逃走了.他回去以后,村里人都来看望他们母子俩并送去了吃的和钱.他给村里人讲自己的这段经历的时候都有点后怕.真是虎口余生啊,从此朱泰给自己起了一个新名字叫朱余生。 后来人们就把这段传奇的冒险故事叫做虎口余生.就是现在的成语。 ==视频== <center> ===虎口余生=== {{#iDisplay:w07556vxi40|640|360|qq}} </center> ==参考资料== [[Category:030 國學總論]]
返回「
虎口余生
」頁面