導覽
近期變更
隨機頁面
新手上路
新頁面
優質條目評選
繁體
不转换
简体
繁體
18.119.213.216
登入
工具
閱讀
檢視原始碼
特殊頁面
頁面資訊
求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。
檢視 金马驹 的原始碼
←
金马驹
前往:
導覽
、
搜尋
由於下列原因,您沒有權限進行 編輯此頁面 的動作:
您請求的操作只有這個群組的使用者能使用:
用戶
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
{| class="wikitable" align="right" |- |<center><img src=https://www.kfzimg.com/sw/kfz-cos/kfzimg/7445133/09e19dbb8223fb07_s.jpg width="260"></center> <small>[https://book.kongfz.com/451353/5830732860/ 来自 孔夫子网 的图片]</small> |} 《'''金马驹'''》,副标题:优秀蒙古文文学作品翻译出版工程第七辑,作 者: 家协会 著,内蒙古翻 译,出版社: 作家出版社。 作家出版社是一家成立于1953年的[[国家]]级大型文学<ref>[https://www.doc88.com/p-8965997928201.html 文学艺术创作的价值与意义],道客巴巴,2019-06-19</ref>[[出版社]]。耳濡目染、品格承传,致使作家出版社的人文品质卓越非凡。六十多年来,[[作家]]出版社出版了大量优秀[[文学]]图书<ref>[https://www.xuexila.com/lishi/zixun/ziliao/18945.html 图书的演变历史资料],学习啦,2017-06-07</ref>,培养了几代作家。今天活跃在[[中国]]文坛的著名作家,其第一本作品或代表作,大部分都是由作家出版社出版的。 ==内容简介== 该书为《优秀蒙古文文学作品翻译出版工程·第七辑》入选作品,也是翻译出版工程推出以来首次推出儿童文学作品集。《金马驹》选取了三十余篇优秀蒙古语儿童文学作品翻译集结出版,选篇题材丰富新颖,风格多样,收录了蒙古族老中青三代作家创作的优秀儿童文学作品,在一定程度上体现了新世纪以来蒙古语儿童文学创作的整体水平与丰硕实绩。其中,《跳鼠》一篇讲述了[[草原]]上儿童追逐跳鼠玩的故事,展现了人与自然和谐共融的趣味;《佛的狮子》描写了一个生病小孩和祖母、石狮子为伴的故事,温馨感人;《一个小男孩儿的日记》从一个孤儿的视角,描写了小男孩对爱的渴望;《小斑棕与我》《一匹马驹的史诗》《金马驹》等篇,用儿童的眼光和角度来描写牛马等动物在草原人民家庭和心目中的特殊地位,倍感真挚,让人印象深刻。 ==作者介绍== 内蒙古翻译家协会,隶属[[内蒙古]]文联,以满足群众精神文化需求为出发点和落脚点,以改革创新为动力,大力继承和弘扬民族优秀文化传统,繁荣发展文学翻译事业。 ==目录== 跳鼠?? 【001】 峰·斯琴巴特尔 着 黄小英 译 佛的狮子?? 【013】 庆·萨日娜 着 苏日娜 译 梦中的小鱼?? 【019】 翁那荣潮洛蒙 着 苏布道 译 鼻涕虫召如和他的两岁癞毛枣骝驹(外一篇)?? 【027】 珀·乌云必力格 着 席·照日格图 译 一匹马驹的[[史诗]]?? 【075】 霍和尼哈 着 陈萨日娜 译 金马驹?? 【089】 乌兰格日乐 着 赵兴利 译 远去的爷爷(外一篇)?? 【097】 阿拉腾格日勒 着 青格里 译 爸爸不爱哭(外一篇)?? 【113】 那·孟和巴雅尔 着 诺敏黛 译 鸿雁寄来的一封信(外一篇)?? 【123】 莫·浩斯巴雅尔 着 海风 译 母乳(外一篇)?? 【139】 乌·乌云毕力格 着 特·胡日查 译 了不起的[[爷爷]](外一篇)?? 【149】 那仁套格套 着 青松 译 哈丹呼的奇遇(外一篇)?? 【157】 色·额尔敦其木格 着 特木热 译 杂草(外一篇)?? 【173】 扎·仁钦 着 赵朝霞 译 阿妈的大鸨?? 【181】 巴·吉日木图 着 乌云其木格 译 喆斯与高立?? 【189】 乌·宝音乌力吉 着 赵兴利 译 小斑棕与我?? 【199】 巴图那顺 着 陶力 译 爷爷的枣红快马?? 【207】 色·布和朝鲁 着 席·照日格图 译 蔚蓝色的[[天鹅]]梦?? 【213】 特·胡日查 着/译 白雪公主(外一篇)?? 【219】 查干路思 着/译 生命的保护神(外一篇)?? 【231】 达·布和巴特尔 着 包文学 译 绊套?? 【245】 巴图孟克 着 郭长青 译 夜里的“小偷”?? 【255】 海风 着/译 ==参考文献== [[Category:800 語言、文學類]]
返回「
金马驹
」頁面