「古意灼灼叶中花」修訂間的差異檢視原始碼討論檢視歷史
Fan jin ying(對話 | 貢獻) (创建页面,内容为“ 《'''古意灼灼叶中花'''》是一首古诗,中华古诗词源远流长,博大精深。 新诗<ref>[https://www.sohu.com/a/317553124_700745 浅谈新…”) |
Fan jin ying(對話 | 貢獻) |
||
行 1: | 行 1: | ||
− | + | {| class="wikitable" align="right" | |
+ | |- | ||
+ | |<center><img src=https://pic.5tu.cn/uploads/allimg/2311/pic_5tu_big_6701449_23a8b46934e43151950340422cebe87f.jpg width="260"></center> | ||
+ | <small>[https://pic.5tu.cn/tuku/202311/qitasucai-1824400.html 来自 百图汇素材网 的图片]</small> | ||
+ | |} | ||
《'''古意灼灼叶中花'''》是一首[[古诗]],中华古诗词源远流长,博大精深。 | 《'''古意灼灼叶中花'''》是一首[[古诗]],中华古诗词源远流长,博大精深。 |
於 2024年7月2日 (二) 12:31 的最新修訂
《古意灼灼葉中花》是一首古詩,中華古詩詞源遠流長,博大精深。
新詩[1]的發展離不開對舊體詩詞的借鑑。創作新詩應當全面繼承和發展幾千年來中國古典詩詞內容與形式兩方面的優良傳統,努力創造發揚為人民群眾喜聞樂見的新詩的民族形式。
“ |
灼灼葉中花,夏萎春又芳。明明天上月,蟾缺圓復光。 未如君子情,朝違夕已忘。玉帳枕猶暖,紈扇思何長。 願因西南風,吹上玳瑁床。嬌眠錦衾里,展轉雙鴛鴦。 |
” |
— [唐代]崔萱 |
中華經典誦讀工程實施方案
教育部、國家語委印發《中華經典誦讀工程實施方案[2]》,通過開展經典誦讀、書寫、講解等文化活動,讓青少年們更好地熟悉詩詞歌賦、親近中華經典,更加深入地領悟中華思想理念、傳承中華傳統美德、弘揚中華人文精神。
詩歌是我國文化的瑰寶之一:不讀詩詞,不足以品文化精粹;不讀詩詞,不足以感天地草木之靈;不讀詩詞,不足以見流彩華章之美。唐詩燦爛華美、宋詞飽滿安靜。詩歌之中,有美麗的畫面,有豐富的情調;詩歌之中,有溫柔與繾綣,有家國與天下。
中國詩歌精巧,從不冗長,從來沒有極大的偉力,但精巧的文字卻極富立體感,勾勒出神妙的情景,讓人感受到詩畫合一的美。
詩詞是一種唯美的文學藝術。正因為其美,才贏得大家的喜愛;也正因為其美,才能千古不衰,並且不斷發揚光大。無論是兒童、少年,抑或青壯年,還是老年人,都非常喜愛詩詞。有的把它作為兒童傳唱,有的可以隨同民歌流傳。詩詞可誦可唱,是其它任何文學體裁難於比擬的。
所以,我們應該認真學習、繼承和發揚我國文學之精粹,使古老的詩詞藝術不斷地融入當今時代的內涵和鮮活的時代特色,永遠傳承下去,使其舊瓶裝新酒,其味更甘醇。
參考文獻
- ↑ 淺談新詩的語言藝術,搜狐,2019-05-30
- ↑ 重磅!教育部、國家語委聯合發布《中華經典誦讀工程實施方案》 !,搜狐,2018-10-03