求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。

快雪時晴帖檢視原始碼討論檢視歷史

事實揭露 揭密真相
於 2020年3月10日 (二) 20:57 由 HFQ對話 | 貢獻 所做的修訂 原文與三種釋文
前往: 導覽搜尋

快雪時晴帖》,為晉朝書法家王羲之墨寶,以行書寫成,實為一封信。此帖材質為紙本,尺寸縱23公分,橫14.8公分。現存一般認為是唐代精摹本,收藏於臺北國立故宮博物院

歷史

此帖是由王羲之寫給其友人,一般認為原帖已不存在,現存本應為唐代摹本。明代鑑賞家詹景鳳認為趙孟頫行書受到此帖影響。

年間,為降清明官馮銓所藏有。康熙十八年(1679年),馮銓之子馮源濟將此墨本呈獻給皇帝,在乾隆十一年(1746年)與王獻之的《中秋帖》以及王珣的《伯遠帖》合稱「三希」,一起放在宮內「三希堂」中,成為「三希堂」第一珍品。到1795年間,乾隆皇帝共親自御筆題識71則,晚年因視力不佳,改由董誥代筆三則,可見乾隆皇帝對此帖之熱愛。

原文與三種釋文

原文:羲之頓首。快雪時晴。佳想安善。未果為結。力不次。王羲之頓首。山陰張侯。

譯文1:

王羲之拜上:剛才下了一陣雪,現在天又轉晴了,想必你那裡一切都好吧!那件事情沒能幫上忙,心裡糾結至今。世上很多事情就是這麼無奈。王羲之拜上,山陰張侯親啟。

譯文2:

看央視的紀錄片《台北故宮》時,解釋快雪時晴帖是這樣解釋的:

山陰張先生你好,剛才下了一場雪,現在天又轉晴了,想必你那裡一切都好吧!上次的聚會我沒能去,心裡很鬱悶。你家送信的人說,不能在我這裡多停留,要趕快回去,那我就先寫這些吧。王羲之敬上。

譯文3:

羲之敬禮 :

茫茫的大雪

很快停止而天空轉晴

使人氣爽舒暢

驀然想起你

最近好嗎 ?

我的仕途尚未定

仍膠著糾結

可又力不從心呀 !

王羲之頓首

山陰張侯啟閱[1]

批評

周汝昌認為此帖不能反映王羲之的筆法,不必取法。[2]

  1. 王羲之《快雪時晴帖》的三種譯文和題跋!有意思!,每日頭條,2016-06-26
  2. 周汝昌. 周倫玲, 編. 永字八法 2版. 何林夏. : 78–79. ISBN 978-7-5495-6615-0. 《快雪時晴》帖我認為不能代表王的真筆法,學不好很容易成為趙子昂(乾隆就是專學這種),可不必取法。