花言巧語檢視原始碼討論檢視歷史
花言巧語 |
huā yán qiǎo yǔ |
出 處 :《朱子語類·論語三》 體 裁 :成語 釋 義 :用來騙人的虛偽動聽的話 |
花言巧語,漢語成語,拼音是huā yán qiǎo yǔ,原指鋪張修飾、內容空泛的言語或文辭,後多指用來騙人的虛偽動聽的話。[1]
成語出處
宋·朱熹《朱子語類·論語三》:「『巧言』即今所謂花言巧語,如今世舉子弄筆端做文字者是也。」
成語辨析
成語謎語: 彩雲;漂亮話
讀音注意: 語,不能讀作「yù」。
寫法注意: 花,不能寫作「華」。
歇後語: 說得口吐蓮花現;騙得麻雀下地來
成語用法
聯合式;作主語、謂語、狀語;含貶義。也作「花說柳說」、「巧語花言」。[3]
示例
我以為法律上的許多罪名,都是花言巧語,只有一語以包括之,曰:可惡罪。 ◎魯迅《而已集·可惡罪》
元·武漢臣《玉壺春》第三折:「動不動神頭鬼臉,投河奔井,拽巷邏街,張舌騙口,花言巧語,指皂為白。」
明·施耐庵《水滸傳》三十三回 《鎮三山大鬧青州道 霹靂火夜走瓦礫場》:你兀自不下馬受縛,更待何時?地花言巧語,煽惑軍心。
明·施耐庵《水滸傳》第一百二十回。 上皇無奈,終被奸臣讒佞所惑,片口張舌,花言巧語,緩里取事,無不納受。
清 曹雪芹 《紅樓夢》第二十二回:你那花言巧語別望着我說。我原不及你林妹妹。別人拿他取笑兒都使得,我說了就有不是。我本也不配和他說話:他是主子姑娘,我是奴才丫頭麼。
清·曹雪芹《紅樓夢》第六九回:休信那妒婦花言巧語,外作賢良,內藏奸滑。他發狠定要弄你一死方罷。
《文明小史·第五三回》:「秦鳳梧聽了王明耀這番花言巧語,不覺笑將起來。」
清·李汝珍《鏡花緣》第二回:「但仙姑不過舉口之勞,偏執意作難,一味花言巧語,這樣拿腔做勢,未免太過分了!」[4]
《朱子語類》卷二十:「巧言,即所謂花言巧語,如今世舉子弄筆端做文字者便是。」
《水滸傳》第三四回:「剗地花言巧語,煽惑軍心!」
清·李漁 《意中緣·遣媒》:「只因那做媒的人終日花言巧語,指東説西,成了個套子。」
詞語分解
花的解釋 花 ā 植物的繁殖器官,典型的由「花托」、「花萼」、「花冠」、「雌蕊群」和「雄蕊群」組成,有各種形狀和顏色,一般長得很美麗,有的有香味,凋謝後結成果實。 供觀賞的植物:花木。花草。花匠。花事
語的解釋 語 (語) ǔ 話:語言。漢語。英語。語錄。語彙。語重心長。 指「諺語」或「古語」:語云:「皮之不存,毛將焉附」。 代替語言的動作:手語。旗語。 說:細語。低語。 語 (語) ù 告訴:不以語人。
成語故事
張生喜歡鶯鶯,他寫一封情書托鶯鶯的丫鬟紅娘偷偷帶給鶯鶯。鶯鶯假裝生氣給張生回信,實際是約他月下偷偷私會。紅娘看出其中的破綻,故意裝作不願送信。崔鶯鶯只好花言巧語騙紅娘給她送信。
外文翻譯
英語翻譯: deceiving words
俄語翻譯: пышные словá <говорить медóвые словá>
日語翻譯: 美辭麗句(びじれいく),甘言(かんげん)。甘言を弄(ろう)する,美辭麗句を並(なら)べる,うまいことを言う
其他翻譯: <德語>honigsüβe worte im mund führen <jm honig um den mund schmieren><法語>paroles flatteuses,spécieuses <flatterie>
參考文獻
- ↑ 花言巧語 .漢典[引用日期2019-12-11]
- ↑ 花言巧語的解釋_漢語詞典_詞典網 《朱子語類》卷二十:「巧言,即所謂花言巧語,如今世舉子弄筆端做文字者便是...關注詞典網微信公眾號:icidian,回復:花言巧語漢語 快速查詢。新華字典 康熙字典...
- ↑ 花言巧語的出處及用法 - 成語詞典 - 詞典網 宋·朱熹《朱子語類·論語三》:「『巧言』即今所謂花言巧語,如今世舉子弄筆端...關注詞典網微信公眾號:詞典網,回復:花言巧語成語 查詢: 相關成語...
- ↑ 花言巧語 .查字典[引用日期2016-12-31]