訊息檢視原始碼討論檢視歷史
訊息基本詞意是權威信息、信息、最新消息、消息。中國古典中沒有出現「訊息」一詞,但也不是舶來品。 對應英語是"message"。"message"在1300年前後進入英語,直接源自古法語的"message";最初源自古典拉丁語的"mittere",意為傳遞。[1]
詞源
語出茅盾短篇小說《報施》,寫於1943年7月,發表於《文藝新輯·去國》。
解釋
基本詞意是權威信息、信息、最新消息、消息。
引證解釋
茅盾 《報施》二:「對,對,有兩年光景沒訊息了,他的兒子到處在打聽。」 (1943年,見本義項「詞源」) 丁玲 《母親》三:「二伯父是出了家的,四五年沒聽到訊息了。」(人民文學出版社,1980年11月第一版) [1]
其它釋義
還包括現代科技領域中的光、電的信息。 傳播學中的訊息定義:由一組相互關聯的有意義符號組成,能夠表達某種完整意義的信息。
對應英語
對應的英語是「message」,不是「news」,也不是「information」。 「message」在1300年前後進入英語,直接源自古法語的message;最初源自古典拉丁語的mittere,意為傳遞。 「message」的基本意思是「信息,口信」,可指人通過觀察、閱讀或與人交往所獲得的任何信息,但不一定都準確。也可指報紙、電台或電視等傳播媒體所發布的信息。