东陵侯查看源代码讨论查看历史
《东陵侯》选自元末明初刘基创作的笔记--《郁离子》 第七卷。
原文
东陵侯既废,过司马季主而卜焉。季主曰:“君侯何卜也?”东陵侯曰:“久卧者思起,久蛰者思启,久懑者思嚏。吾闻之畜极则泄,閟极则达,热极则风,壅极则通,一冬一春,靡屈不伸,一起一伏,无往不复。仆窃有疑,愿受教焉。”季主曰:“若是则君侯已喻之矣,又何卜为?”东陵侯曰:“仆未究其奥也,愿先生卒教之。”季主乃言曰:“呜呼,天道何亲,惟德之亲;鬼神何灵,因人而灵。夫蓍枯草也,龟枯骨也,物也,人灵于物者也,何不自听而听于物乎?且君侯何不思昔者也,有昔者必有今日。是故碎瓦颓垣,昔日之歌楼舞馆也;荒榛断梗,昔日之琼蕤玉树也;露蛬风蝉,昔日之凤笙龙笛也;鬼磷萤火,昔日之金釭华烛也;秋荼春荠,昔日之象白驼峰也;丹枫白荻,昔日之蜀锦齐纨也。昔日之所无,今日有之不为过;昔日之所有,今日无之不为不足。是故一昼一夜,华开者谢;一秋一春,物故者新。激湍之下必有深潭,高邱之下必有浚谷,君侯亦知之矣,何以卜为?”
译文
东陵侯被废以后,拜访司马季主并要求为他占卜。季主说:“君侯占卜什么呢?”东陵侯说:“长久卧床的人想起来,长时间蛰伏的虫类想启蛰,长久感到气闷的人想打喷嚏。我听说积储过多了就要泄漏,关闭过紧就要畅通,炎热极了就要通风,堵塞过多就要疏通,一冬一春,没有屈就不能伸,一起一伏,没有去就没有回。我私下感到疑惑,原接受你的指教。”季主说:“如果这样,那么君侯已经明白了,为什么还要占卜?”东陵侯说:“我还没有探究到它的奥秘,愿先生尽快给予指教。”季主这才开口说:“唉,天道亲近什么,只有德被它亲近;什么灵验,因人而灵。蓍草干枯,龟兽枯骨,都是物啊,人比万物都要灵,为什么不听信自己却要听信物呢?再说,君侯为什么不想想从前的事,有从前的必定有今天的。所以今日的碎瓦坍墙,正是从前的歌楼舞馆;今日的荒树断梗,正是从前的琼枝玉树;今日的鬼磷萤火,正是从前的金灯华烛;今日的秋荼春荠,正是从前的白象峰驼;今日的红枫白菊,正是从前的蜀锦齐绢。从前没有的,今天有了也不算过分;从前有的,今天没有它也不算不足。所以一昼一夜,花开花谢;一秋一春,旧物更新。激流的下面必有深潭,高丘的下面必有深谷,君侯了知道它了,为什么还要占卜呢?”
评语
大千世界,物竞天择,万物更新,盛衰荣枯,本在情理之中,只有深谋远虑,顺应自然,才能成为强者,成为自己的主人。人是万物之灵,鬼神岂足以凭?命运就掌握在自己手中。故曰:“求人不如求已!”
作者
刘基(1311年7月1日-1375年4月16日)字伯温,谥曰文成,汉族,青田县南田乡(今属浙江省文成县)人,故时人称他刘青田,明洪武三年(1370)封诚意伯,人们又称他刘诚意[1]。
作品评价
《郁离子》的寓言体风格可谓“牢笼万汇,洞释群疑,辨博奇诡,巧于比喻,而不失乎正。”在这点上颇得庄子精髓[2]。即汪洋恣肆、想象奇幻、文辞富丽、气势磅礴、感染力强。更为重要的是,《郁离子》还吸收改编了一些《庄子》的寓言来就事论理。
视频
东陵侯 相关视频
参考文献
- ↑ 揭秘大明王朝第一谋臣刘伯温 ,搜狐,2016-08-31
- ↑ 庄子 33篇精髓整理,豆丁网,2016-03-17