求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。

古德明查看源代码讨论查看历史

跳转至: 导航搜索

古德明

圖片來自華人百科
國籍    中華人民共和國(香港)

籍貫    廣東省中山石岐

出生    1953年11月13日

性質    作家、時事評論家

古德明英语:Koo Tak Ming,1953年11月13日

簡介

生於廣東中山石岐香港英語教育作家、時事評論家。

背景

早年生活

古德明在1957年搬遷至澳門定居,母親是一名車衣女工[1],而父親則是位於澳門水坑尾大井頭的宏漢學校的中文老師;古德明於該校就讀小一至小五年級。[2]1964年再遷至香港[3],及後就讀於香港潮商學校(小五及小六)[4]聖保羅書院。就讀後者時與前香港電台助理廣播處長(電台及節目策劃)張文新為同班同學[5]。當時,古德明與家人同住於香港島西營盤,家人把寓所間成數間房間分租出去收租以賺取生活費。[6]

投身教育界

古德明在聖保羅書院完成中一至中七年級,高中時為一名文科生;他在中六時以自修方式考入香港中文大學,同時完成中七的大學入學試。[7]1976年,古德明在香港中文大學崇基學院英文系以全系第一名的成績畢業,自己因批評文化大革命,並未獲得任何獎學金。[8]1981年考獲香港大學中文系哲學碩士學位。古德明曾在聖貞德中學任英文教師,後於香港大學新聞組擔任翻譯員,[9]1986年任職於中文大學人事組,1989年曾任《明報月刊》總編輯,1991年出任香港科技大學翻譯組主管。1997年曾隨家人移民紐西蘭,1998年回流香港。[10]回港後在香港教育學院當資訊主任;一年多後不獲時任香港教育學院語文教育學院院長陳永明續約。[11]

創作與論政

古德明現於《蘋果日報》“生活名采”版每日撰寫專欄“東拼西湊”,回答讀者關於英語、中文和時政的提問;以及星期六於“論壇”版撰寫另一時事評論專欄“常山月旦”,非議中國及香港時弊。另外,古德明亦在《讀者文摘》擔任特約編輯,翻譯英文版讀者文摘為中文,及曾於香港免費報紙《AM730》設有“中華正聲”專欄,旨在扶持正統中文,批評中共現代漢語,但因政見與報社相左,已於2014年停刊。

家庭生活

古德明已婚,其妻為其任職香港教育學院時的舊同事[12]

筆戰

古德明經常評點名人學者的中英文錯誤,然而一些被批評者並不認同他的意見,較主要的筆戰如下:

中文

  • 在《蘋果日報》《常山月旦》專欄,就陳永明主持的節目《中文一分鐘》內「層出不窮的悖謬」,與該節目的負責人展開筆戰。[13]
  • 在《蘋果日報》《征服英語》專欄,就可立中學一中文教師贈予當時教統局常任秘書長羅范椒芬的「古典詩」(實為藏頭詩︰羅范椒芬功在教苑)作批評,指這首詩平仄對仗及文辭出了問題,其後與一名教師展開筆戰。

英文

  • 在《明報》《英語聞問切》專欄,就一篇香港某大學的公函內的英文文法訛錯,與瑪利亞書院英文學會展開筆戰。[14]
  • 在《明報》《英語聞問切》專欄,多次指出陸谷孫主編的《英漢大詞典》內容有誤,及指該字典聲稱的「獨立研編」是假的,因為詞典中例句大量剽竊英美英文詞典,還有反駁陸氏於《亞洲字典會議》發表、針對古氏指控的駁論[15]
  • 在《蘋果日報》《征服英語》專欄,就英語Ensign(艦旗或商船旗)的使用問題,與名流鄧永鏘展開筆戰,及後兩人斷斷續續就英語文法互相批評。古最終拋下戰書,以「每題賭一萬港元」,賭他跟鄧討論的八個英語問題誰對誰錯,但是鄧沒有應戰。[16]
  • 於《蘋果日報》《征服英語》專欄就唐英年的一句「I think that is completely rubbish that」與讀者筆戰了數天[17][18]

告別論壇版

在《蘋果日報》寫專欄超過 20 年的作家古德明,今日在專欄宣布,由於中共通過「港區國安法」,有如給《基本法》「加了一個金箍兒」,宣布中止專欄,指國安法的目的是「防範港人」,港人違反國安法輕則監禁三年,最重可判終身監禁,「在這大精神之下,我怎能不告別論壇版」。

古德明今日刊登的專欄,標題開宗明義為「『國安法』下,唯有擱筆」,指在國安法頒佈之後,林鄭月娥政府隨即宣佈「光復香港,時代革命」「即犯分裂國家之罪」,鄭若驊解釋以往無因此口號 DQ 民主派,不是政府對這口號解釋有變,只是選舉主任當時決定讓他們參選,準則經常改變「小民將何以措手足?」


他又提到根據國安法,令人「憎恨」中共中央政府或香港地方政府都可問罪,港澳辦副主任張曉明更舉例 831「造謠」都屬於挑起憎恨,傳播不利國家的報道,本質上是推翻國家政權、顛覆中共領導,令人無所適從「但如實報道武漢瘟疫、華南水災等,算不算『不利國家』,小民又怎麼知道?」

古德明認為,國安法與其說是防範外國,不如說是防範香港人,國安法的基本精神,是香港人只要不再爭取自由民主努力工作,香港仍然可以是紅色資本與外國資本家的天堂,在這精神下他「怎能不告別論壇版」。[19]

著作

時事評論

英語學習

  • 《古德明英語典藏──從對話速學地道英語》-- 紅出版(青森文化)
  • 《英語對錯——字典不教你的141個英文用法》-- 紅出版(青森文化)
  • 《聽講英語Easy Way》-- 青桐社出版
  • 《為甚麼說不好英語》-- 青桐社出版
  • 《英語聞問切》1-25集 -- 明窗出版社出版(本系列第26集後作者為魯效陽先生)
  • 《征服英語》1-6集 -- 次文化堂出版
  • 《英文,放馬過來!—文字的意義和差異》-- 青桐社出版
  • 《英文其實不困難—文字的正確用法》-- 青桐社出版
  • 《錯英文.大道理》-- 青桐社出版
  • 《好壞英語》-- 亮光文化有限公司

文化研究

  • 《尋根究底》三集 -- 次文化堂出版

散文

  • 《少年翰墨》 -- 次文化堂出版
  • 《少年殊調》 -- 次文化堂出版

譯著

  • 《西洋詼諧小品新譯》 -- 明窗出版社出版
  • 《西洋幽默小品新譯》 -- 明窗出版社出版
  • 《泰西筆記小說選》 -- 次文化堂出版
  • 《泰西筆記小說選2》 -- 次文化堂出版

中文專著

  • 《實用中文商務公函寫作》 -- 明窗出版社出版
  • 《中華正聲》 -- 次文化堂出版

參考文獻

  1. 阮佩儀. 非常人語. 精英文化動力. 2008: 35. 媽媽車衣,車到他大學畢業。 
  2. 阮佩儀. 非常人語. 精英文化動力. 2008: 35. 他生於一九五三年,父親在是澳門宏漢小學的古文課老師,小一至小五,他也在父親執教的學校唸書。 
  3. 阮佩儀. 非常人語. 精英文化動力. 2008: 35. 但他的父親認為澳門是死埠,留在那裡,他和哥哥會沒前途,便移居香港。那是一九六四年。 
  4. 阮佩儀. 非常人語. 精英文化動力. 2008: 35. 他十一歲,香港潮州商會小學要他重讀小五。初來香港, 
  5. 阮佩儀. 非常人語. 精英文化動力. 2008: 34. 張文新是古德明聖保羅書院的同班同學,張文新說他們同唸中四文科A班。 
  6. 阮佩儀. 非常人語. 精英文化動力. 2008: 35. 初來香港,他住西營盤板間房。‧‧‧‧‧‧ 他家人便把六百呎屋間成三間房,分租給人賺生活費。 
  7. 阮佩儀. 非常人語. 精英文化動力. 2008: 36. 小學畢業,仍考入聖保羅男校,那裡全英文授課,中一他聽不懂老師說什麼,二百四十人考一百六十六。‧‧‧‧‧‧中四開始,他唸文科,會考沒考數學,在原校升讀預科。中六,憑自修報中大,中文拿A,他想做老師,‧‧‧‧‧‧但他沒放棄中七會考,堅持多一張文憑就是多一張文憑。 
  8. 阮佩儀. 非常人語. 精英文化動力. 2008: 36. 他在中大考全系第一名,但因為文革,他的反對批鬥文章被視為反共,所以他一次獎學金也沒拿過。 
  9. 阮佩儀. 非常人語. 精英文化動力. 2008: 36. 七六年畢業,在聖貞德教英文,然後在港大做翻譯。 
  10. 阮佩儀. 非常人語. 精英文化動力. 2008: 34. 他曾在港大、中大、科大做翻譯或人事組,離職後再回不去了。九七年隨家人移民紐西蘭,九八年回流。 
  11. 阮佩儀. 非常人語. 精英文化動力. 2008: 34. 在教育學院做了一年多Information Officer,後來陳永明做教育學院語文教育學院院長,他剛巧不獲續約。 
  12. 阮佩儀. 非常人語. 精英文化動力. 2008: 36. 太太細他十八年,二人昔日曾共事教育學院。 
  13. 《常山月旦》, 二零零一年 , 21 - 39頁
  14. 《英語聞問切(十)英文造句之對稱》 , 一九九八年 , 122 - 146頁
  15. 《英語聞問切(十四)怎樣增強英語理解力》, 一九九九年 , 55 - 58頁
  16. 鞋帶鬆開、nothing - 古德明. 蘋果日報 2004年8月24日
  17. 二零一一年八月二十三日,香港蘋果日報
  18. 二零一一年九月一日,香港蘋果日報
  19. 專欄作家古德明 宣布因國安法 中止撰寫逾 20 年《蘋果》專欄,thestandnews