噫檢視原始碼討論檢視歷史
噫 |
名稱 噫 其他表述 噫吁嚱(xī)!危乎高哉! |
噫較為常見的文言嘆詞。 [1]
簡介
較為常見的文言嘆詞,《詩經·周頌·臣工之什》中即有《噫嘻》篇,《岳陽樓記》、《愛蓮說》等都曾以「噫」作為感嘆詞,引出思考感悟等,表示悲痛和哀傷。
《三國志·魏志·倭人傳》記載,「噫」在倭地當時是「是」「遵命」的意思,原書寫作「咿」(當時倭人沒有文字,怎麼翻譯都行)
《後漢書·梁鴻傳》中記載了梁鴻東出函谷關路過京師洛陽,登北邙山時所作的一首《五噫歌》,可能是「噫」字豐富內涵的最早運用:
「陟彼北芒兮,噫!顧瞻帝京兮,噫!宮闕崔嵬兮,噫!民之劬勞兮,噫!遼遼未央兮,噫!」
《儒林外史》中范進「噫!好!我中了!」因范進中舉的故事家喻戶曉。該死的畜生!你中了甚麼!啪!
衍生義
「噫」在網絡及ACG文化中火起來的原因大約源自《東方蒼神緣起:殘暑》,發行時間為2010年12月30日,琪露諾被城管隊打敗後的台詞。現在似乎被賦予了驚訝和調侃的意義。
用法舉例
- 噫——好污
- 噫~這人真污~要優雅,不要污
- 噫——這群人好污
- 污言噫懟
- 噫——強行被曬馬路油
- 噫!好!我中了!
「該死的畜生!你中了甚麼!」 - 不是很懂你們噫術家
- 噫,又是老司機!
- 噫!無情!
- 噫!菊♂之愛,陶後鮮有聞。
- 噫唔唔噫
- 各種古詩詞中的發
情語詞 - Yee